Whatever She’s Got/David Nail 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
She’s a little complicated
彼女はちょっと複雑だ
She’ll make her mind up just to change it
彼女は決心するだけでそれを変える
The kind of girl that keeps you waitin’, waitin’ around
待ち続けるような女性だ、周りで待っている
She likes to get her toes done bright red
彼女はつま先を鮮やかな赤にするのが好きだ
She’s always reapplying her lipstick
彼女はいつもリップスティックを塗り直している
The muddy river bank she’s the first in and last out
泥だらけの川岸、彼女は最初に入って最後に出る
She’s got something I can’t figure out
彼女は僕が理解できない何かを持っている
That everybody’s talking about
それはみんなが話していることだ
[Chorus]
She’s got the blue jeans painted on tight
彼女はきつく塗られた青いジーンズを持っている
That everybody wants on a Saturday night
それは誰もが土曜の夜に欲しがる
She got the mood ring, she’s never the same
彼女はムードリングを持っていて、彼女は決して同じではない
She’s sunny one minute then she’s pouring down rain
彼女は一分間晴れていると、次の瞬間には雨が降っている
And she’ll do whatever she wants
彼女は何でもやりたいことをやる
And when she moves every jaw’s gonna drop
そして彼女が動くと、誰もが驚く
And I do but I don’t want her to stop
僕もそうだけど、彼女が止まるのは嫌だ
I want, I want I want whatever she’s got
僕は、僕は彼女が持っているものなら何でも欲しい
I want whatever she’s got
彼女が持っているものなら何でも欲しい
[Verse 2]
Tell your mind before you thought it
それを考える前に心に伝えて
What you thought your plan was park it
君が思っていた計画は何だったか、それを置いて
To figure out where your heart is so twisted up
どこで心がこんなにもねじれてしまったのかを見つけるために
Have you spendin’ every weekend
君は毎週末を過ごす
And every penny you’ve been keepin’
そして君が取っておいた一文も
Just to figure out what she’s thinkin’ when you’re thinkin’ it’s love
ただ彼女が何を考えているのかを理解するために、それが恋だと思って
[Chorus]
She’s got the blue jeans painted on tight
彼女はきつく塗られた青いジーンズを持っている
That everybody wants on a Saturday night
それは誰もが土曜の夜に欲しがる
She got the mood ring, she’s never the same
彼女はムードリングを持っていて、彼女は決して同じではない
She’s sunny one minute then she’s pouring down rain
彼女は一分間晴れていると、次の瞬間には雨が降っている
And she’ll do whatever she wants
彼女は何でもやりたいことをやる
And when she moves every jaw’s gonna drop
そして彼女が動くと、誰もが驚く
And I do but I don’t want her to stop
僕もそうだけど、彼女が止まるのは嫌だ
I want, I want I want whatever she’s got
僕は、僕は彼女が持っているものなら何でも欲しい
I want whatever she’s got
彼女が持っているものなら何でも欲しい
[Bridge]
She’s got me hangin’ on the ledge
彼女は僕を崖っぷちに立たせている
On the edge of a kiss
キスの瀬戸際で
All I ever wanna do is this
僕が本当にやりたいのはこれだけだ
[Pre-Chorus]
She got the blue jeans painted on tight
彼女はきつく塗られた青いジーンズを持っている
That everybody wants on a Saturday night
それは誰もが土曜の夜に欲しがる
She got the mood ring, she’s never the same
彼女はムードリングを持っていて、彼女は決して同じではない
I want, I want, I want, I want, I want
僕は、僕は、僕は、僕は、僕は欲しい
[Chorus]
She’s got the blue jeans painted on tight
彼女はきつく塗られた青いジーンズを持っている
That everybody wants on a Saturday night
それは誰もが土曜の夜に欲しがる
She got the mood ring, she’s never the same
彼女はムードリングを持っていて、彼女は決して同じではない
She’s sunny one minute then she’s pouring down rain
彼女は一分間晴れていると、次の瞬間には雨が降っている
And she’ll do whatever she wants
彼女は何でもやりたいことをやる
And when she moves every jaw’s gonna drop
そして彼女が動くと、誰もが驚く
And I do but I don’t want her to stop
僕もそうだけど、彼女が止まるのは嫌だ
I want, I want I want whatever she’s got
僕は、僕は彼女が持っているものなら何でも欲しい
I want whatever she’s got
彼女が持っているものなら何でも欲しい
[Outro]
She’s a little bit complicated
彼女はちょっと複雑だ
That’s alright
それは大丈夫だ
Doesn’t matter I’ll keep on waiting
問題ない、僕は待ち続ける
For whatever she’s got
彼女が何を持っていても
For whatever she’s got
彼女が何を持っていても
曲名 | Whatever She’s Got (ワットエバー・シーズ・ゴット) |
アーティスト名 | David Nail (デヴィッド・ネイル) |
収録アルバム | I’m a Fire |
リリース日 | 2013年 5月28日(シングル) 2014年 3月4日(アルバム) |