Whose Bed Have Your Boots Been Under/Shania Twain 歌詞和訳と意味

[Chorus]
Whose bed have your boots been under?
あなたのブーツが置かれたベッドは誰のもの?
Whose bed have your boots been under?
あなたのブーツが置かれたベッドは誰のもの?
And whose heart did you steal I wonder?
そして誰の心を盗んだのかしら?
This time, did it feel like thunder, baby?
今回は、それは雷のように感じたのかしら、ベイビー?
But whose bed have your boots been under?
でも、あなたのブーツが置かれたベッドは誰のもの?

[Verse 1]
Don’t look so lonely
そんなに孤独そうに見えないで
Don’t act so blue
そんなに悲しそうにしないで
I know I’m not the only
私だけがあなたに走った女性ではないことは知ってるわ
Girl you run to
あなたが頼る女性は私だけじゃない
I know about Lolita
ロリータのことは知ってるわ
Your little Spanish flame
あなたの小さなスペインの炎
I’ve seen you around with Rita
リタと一緒にいるあなたを見たわ
The redhead down the lane
そのレーンの赤毛の女性と

[Chorus]
Whose bed have your boots been under?
あなたのブーツが置かれたベッドは誰のもの?
And whose heart did you steal, I wonder?
そして誰の心を盗んだのかしら?
This time, did it feel like thunder, baby?
今回は、それは雷のように感じたのかしら、ベイビー?
And who did you run to?
そして、あなたは誰の元へ逃げたの?
And whose lips have you been kissing?
そして、あなたがキスをしていたのは誰の唇?
And whose ear did you make a wish in?
そして、あなたが願いを聞いてもらったのは誰?
Is she the one that you’ve been missing, baby?
彼女はあなたが恋しくてたまらない女性なのかしら、ベイビー?
Well, whose bed have your boots been under?
それで、あなたのブーツが置かれたベッドは誰のもの?

[Verse 2]
I heard you’ve been sneaking
あなたがこっそりとしていたことを聞いたわ
Around with Jill
ジルと
And what about that weekend
それからその週末はどうだったの?
With Beverly Hill
ビバリーヒルと
And I’ve seen you walking
そしてあなたが歩いているのを見たわ
With long-legs Louise
長い足のルイーズと
And you weren’t just talking
そしてあなたはただ話していただけではなかった
Last night with Denise
昨夜、デニースと

[Chorus]
Whose bed have your boots been under?
あなたのブーツが置かれたベッドは誰のもの?
And whose heart did you steal, I wonder?
そして誰の心を盗んだのかしら?
This time, did it feel like thunder, baby?
今回は、それは雷のように感じたのかしら、ベイビー?
And who did you run to?
そして、あなたは誰の元へ逃げたの?
And whose lips have you been kissing?
そして、あなたがキスをしていたのは誰の唇?
And whose ear did you make a wish in?
そして、あなたが願いを聞いてもらったのは誰?
Is she the one that you’ve been missing, baby?
彼女はあなたが恋しくてたまらない女性なのかしら、ベイビー?
Well, whose bed have your boots been under?
それで、あなたのブーツが置かれたベッドは誰のもの?

[Verse 3]
Come on, boots
さあ、ブーツよ
Oh yeah (Come on)
おーイェー (さあ)
So next time you’re lonely
だから次にあなたが孤独に感じる時は
Don’t call on me
私に頼らないで
Try the operator
オペレーターを試してみて
Maybe she’ll be free
彼女なら暇かもしれないわ

[Chorus]
Whose bed have your boots been under?
あなたのブーツが置かれたベッドは誰のもの?
And whose heart did you steal, I wonder?
そして誰の心を盗んだのかしら?
This time, did it feel like thunder?
今回は、それは雷のように感じたのかしら?
Whose bed have your boots been under?
あなたのブーツが置かれたベッドは誰のもの?
And whose heart did you steal, I wonder?
そして誰の心を盗んだのかしら?
This time, did it feel like thunder, baby?
今回は、それは雷のように感じたのかしら、ベイビー?
And who did you run to?
そして、あなたは誰の元へ逃げたの?
And whose lips have you been kissing?
そして、あなたがキスをしていたのは誰の唇?
And whose ear did you make a wish in?
そして、あなたが願いを聞いてもらったのは誰?
Is she the one that you’ve been missing, baby?
彼女はあなたが恋しくてたまらない女性なのかしら、ベイビー?
Well, whose bed have your boots been under?
それで、あなたのブーツが置かれたベッドは誰のもの?

[Outro]
I wanna know whose bed, baby
誰のベッドなのか知りたいの、ベイビー
Whoa baby
おお、ベイビー
Tell me
教えて
Whose bed
誰のベッド
Yes, I wanna know
そう、知りたいの
You better start talking
あなたは話し始める方が良いわ
Or you better start walking
または歩き出す方が良いわ

曲名Whose Bed Have Your Boots Been Under
(フーズ・ベッド・ハヴ・ユア・ブーツ・ビーン・アンダー?)
アーティスト名Shania Twain
(シャナイア・トゥエイン)
収録アルバムThe Woman in Me
リリース日1995年 1月2日(シングル)
1995年 2月7日(アルバム)