Wild World/Maxi Priest 歌詞和訳と意味
[Intro]
[イントロ]
Don’t go…
行かないで…
Don’t go
行かないで
Please stay…
お願い、残って…
[Verse 1]
[1番]
Now that I’ve lost everything to you
君にすべてを失ってしまった今
You say you wanna start something new
君は新しいことを始めたいと言う
And it’s breakin’ my heart you’re leavin’
君が去っていくのが僕の心を壊す
Baby, I’m greavin’
ベイビー、僕は悲しんでいる
But if you wanna leave, take good care
でも、もし君が去りたいなら、気をつけてね
I hope you have a lot of nice things to wear
たくさんの素敵なものを身につけられることを願ってる
But then a lot of nice things turn bad out there
でも、たくさんの素敵なことが外の世界では悪くなる
[Chorus]
[サビ]
Oh, baby, baby, it’s a wild world
おお、ベイビー、ベイビー、この世界は荒れたものだよ
It’s hard to get by just upon a smile, girl
笑顔だけでやっていくのは難しいよ、ガール
Oh, baby, baby, it’s a wild world
おお、ベイビー、ベイビー、この世界は荒れたものだよ
I’ll always remember you, like a child, girl
君を、子供のように、いつまでも覚えているよ
[Verse 2]
[2番]
You know I’ve seen a lot of what the world can do
僕は世界ができることをたくさん見てきた
And it’s breaking my heart in two
それが僕の心を二つに割ってしまう
Because I never wanna see you a sad girl
君が悲しい顔をするのを見たくないから
Don’t be a bad girl
悪い子にならないで
But if you wanna leave, take good care
でも、もし君が去りたいなら、気をつけてね
Hope you make a lot of nice friends out there
たくさんの素敵な友達ができることを願ってる
But just remember there’s a lot of bad everywhere
でも、どこにでもたくさんの悪があることを忘れないで
[Repeat Chorus]
[サビを繰り返す]
[Interlude]
[間奏]
[Verse 3]
[3番]
You know, I’ve seen a lot of what the world can do
君は知ってるよね、僕は世界ができることをたくさん見てきた
And it’s breaking my heart in two
それが僕の心を二つに割ってしまう
‘Cause I never wanna see you a sad girl
君が悲しい顔をするのを見たくないから
Don’t be a bad girl
悪い子にならないで
But if you wanna leave, take good care
でも、もし君が去りたいなら、気をつけてね
I hope you have a lot of nice things to wear
たくさんの素敵なものを身につけられることを願ってる
But then lot of things turn bad out there
でも、たくさんの素敵なことが外の世界では悪くなる
[Repeat Chorus]
[サビを繰り返す]
曲名 | Wild World (ワイルド・ワールド) |
アーティスト名 | Maxi Priest (マキシ・プリースト) |
収録アルバム | Maxi |
リリース日 | 1988年 5月23日(シングル) 1987年 12月11日(アルバム) |