Wish You Were Here/Incubus 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I dig my toes into the sand
俺は砂に足の指を突き立てる
The ocean looks like a thousand diamonds strewn across a blue blanket
海は青い毛布に散らばった何千ものダイヤモンドのように見える
I lean against the wind, pretend that I am weightless
風に対して体を預け、重さがないふりをする
And in this moment I am happy, happy
そして、この瞬間、俺は幸せだ、幸せだ
[Chorus]
I wish you were here
お前がここにいてほしい
I wish you were here
お前がここにいてほしい
I wish you were here
お前がここにいてほしい
I wish you were here
お前がここにいてほしい
[Verse 2]
I lay my head onto the sand
俺は頭を砂に寝かせる
The sky resembles a backlit canopy with holes punched in it
空は穴が開けられたバックライトの天蓋のように見える
I’m counting UFOs, I signal them with my lighter
俺はUFOを数え、ライターでそれらに合図を送る
And in this moment I am happy, happy
そして、この瞬間、俺は幸せだ、幸せだ
[Chorus]
I wish you were here
お前がここにいてほしい
I wish you were here
お前がここにいてほしい
I wish you were here
お前がここにいてほしい
Wish you were here
お前がここにいてほしい
[Bridge]
Oh yeah, woah-oh
オーイェー、ウォーオー
The world’s a roller coaster and I am not strapped in
世界はジェットコースターで、俺はしっかりと固定されていない
Maybe I should hold with care, but my hands are busy in the air saying
もしかしたら慎重に掴むべきだけど、俺の手は空中で忙しく言ってる
[Pre-Chorus]
I wish you were here
お前がここにいてほしい
I wish you were
お前がここにいてほしい
[Chorus]
I wish you were here
お前がここにいてほしい
I wish you were here
お前がここにいてほしい
I wish you were here
お前がここにいてほしい
Wish you were here
お前がここにいてほしい
曲名 | Wish You Were Here (ウィッシュ・ユー・ワー・ヒア) |
アーティスト名 | Incubus (インキュバス) |
収録アルバム | Morning View |
リリース日 | 2001年 8月14日(シングル) 2001年 10月23日(アルバム) |