Year Of The Cat/Al Stewart 歌詞和訳と意味

{Instrumental Lead In}

[Verse 1]
On a morning from a Bogart movie
ボガートの映画の朝から
In a country where they turn back time
時間を戻す国で
You go strolling through the crowd like Peter Lorre
ピーター・ローリーのように、君は人ごみをぶらつく
Contemplating a crime
犯罪を考えながら

[Pre-Chorus]
She comes out of the sun in a silk dress running
彼女は走りながら太陽から出てくる、シルクのドレスに身を包んで
Like a watercolor in the rain
雨の中の水彩画のように
Don’t bother asking for explanations!
説明を求めて悩むな!
She’ll just tell you that she came
彼女はただ来たと言うだけだよ

[Chorus]
In the Year of the Cat
猫の年に

[Verse 2]
She doesn’t give you time for questions
彼女は質問する時間をくれない
As she locks up your arm in hers
彼女が君の腕を彼女の中に閉じ込めるとき
And you follow ‘till your sense of which direction
どの方向へ行くべきかの感覚が完全に消えるまで君はついていく

[Pre-Chorus]
By the blue tiled walls near the market stalls, there’s a hidden door she leads you to
市場の壁の青いタイルの近くに、彼女があなたを導く隠れたドアがある
These days, she says: “I feel my life!”
最近、彼女は言う、「私の人生を感じるわ!」
Just like a river running through
まるで流れる川のように

[Chorus]
The Year of the Cat
猫の年に

[Verse 3]
Well, she looks at you so coolly
さて、彼女は君をとても冷静に見つめる
And her eyes shine
そして彼女の瞳は輝く
Like the moon in the sea, she comes in Incense
海の月のように、彼女は香りと共にやってくる
And Patchouli
そしてパチョリ
So, you take her
だから、君は彼女を連れて行く
To find what’s waiting inside
何が待っているか見つけるために

[Chorus]
The Year of the Cat
猫の年に

{Instrumental Bridge}
(インストゥルメンタル・ブリッジ)

[Verse 4]
Well, morning comes and you’re still with her
さて、朝が来て、君はまだ彼女と一緒だ
And the bus and the tourists are gone
そしてバスと観光客は去っていった
And you’ve thrown away your choice and lost your ticket
そして君は選択を捨て、チケットを失った
So, you have to stay on
だから、君は滞在しなければならない

[Pre-Chorus]
But, the drum-beat strains of the night remain
しかし、夜のドラムビートの緊張感が残っている
In the rhythm of the new-born day
新たな一日のリズムに
You know sometime you’re bound to leave her
君はいつか彼女を必ず去ることを知っている
But, for now you’re going to stay
しかし、今は君が滞在するつもりだ

[Chorus]
In the Year of the Cat
猫の年に

{Outro}

曲名Year Of The Cat
(イヤー・オブ・ザ・キャット)
アーティスト名Al Stewart
(アル・スチュワート)
収録アルバムYear of the Cat
リリース日1976年 10月(シングル)
1976年 10月(アルバム)