You Are Not A Robot/Hoodie Allen 歌詞和訳と意味
[Chorus: Marina & Hoodie Allen]
You’ve been acting awful tough lately
最近、お前はかなり強がってるようだな
Smoking a lot of cigarettes lately
最近、たくさんタバコを吸ってるな
But inside, you’re just a little baby, oh (Drop it)
でも内側では、お前はただの小さな赤ん坊だ、おい (やめて)
It’s okay to say you’ve got a weak spot (It’s Hoodie Allen)
弱点があるって言うのはいいんだ (俺はハディ・アレンだ)
You don’t always have to be on top (What up Marina?)
いつもトップでいる必要はない (どうしたマリーナ?)
Better to be hated (You know how we do)
嫌われる方がいい (俺たちのやり方知ってるだろ)
Than loved, loved, loved for what you’re not
本当の自分で愛されないよりも
[Verse 1: Hoodie Allen]
They telling me to take the safe route, this is the detour
彼らは俺に安全なルートを取るよう言う、これは迂回路だ
Hoodie baby you ain’t seen a kid like this before him
ハディ、ベイビー、こんな子を見たことがないだろ
Late night shooting for the moon like Warren
夜遅く、ワレンのように月を撃ってる
Them hits come out as soon as you hit recording
録音を始めるとすぐにヒットが出る
Born in America, Chevy and Ford
アメリカ生まれ、シボレーとフォード
But these Greek ladies loving me, they saying he’s foreign
でも、これらのギリシャの女性たちは俺を愛してる、彼は外国人だって言ってる
Floored ‘em, glued the crowd down by they boot strap
彼らを驚かせ、彼らのブーツのストラップで群衆を釘付けにした
Came up on the scene so quick you’d think we was a newscast
こんなに早くシーンに現れたから、俺たちがニュースだと思うだろ
Well newsflash, I can see through that
まあ、ニュースフラッシュだ、俺はそれを見抜ける
People try to hide what’s on their mind like a do-rag
人々はドゥーラグのように心の中に何があるのかを隠そうとする
Never would I do that, I’m real fucking hustler
俺はそんなことは絶対にしない、俺は本当のハッスラーだ
You be in the background making noise like a muffler
お前はマフラーのようにバックグラウンドで騒音を立てている
But if it doesn’t kill me it makes me tougher
でもそれが俺を殺さないなら、それは俺をもっとタフにする
And that’s the message that I pass onto my brother
それが、俺が兄弟に伝えるメッセージだ
You never really gonna make a difference ‘til you suffer
苦しむまで本当に違いを出せない
But we passed that, now it’s time to smash that, thunder
でも、俺たちはそれを乗り越えた、今はそれを叩きつぶす時だ、雷よ
[Chorus: Marina]
You’ve been acting awful tough lately
最近、お前はかなり強がってるようだな
Smoking a lot of cigarettes lately
最近、たくさんタバコを吸ってるな
But inside, you’re just a little baby, oh
でも内側では、お前はただの小さな赤ん坊だ
It’s okay to say you’ve got a weak spot
弱点があるって言うのはいいんだ
You don’t always have to be on top
いつもトップでいる必要はない
Better to be hated than loved, loved, loved for what you’re not
本当の自分で愛されないよりも嫌われる方がいい
[Verse 2: Hoodie Allen]
Lately, I been staying on my grind like a skateboard
最近、スケートボードのように俺は精一杯頑張ってる
I got some Rocket Power now so let’s take off
今、ロケットの力を手に入れたから、飛び立とう
We going hard over these beats y’all just stay soft
俺たちはこのビートの上で全力を尽くしてる、お前らはただ柔らかいまま
I don’t even feel the need to say pause
「一時停止」なんて言う必要さえ感じない
‘Cause you a cheat to the system how you came and Bernie Madoff’d
お前はシステムをだますやり方で、ベルニー・マドフのように現れた
I’m a firm believer that the hard work pays off
俺は、努力は報われると信じている
The playoffs, I treat them like Mora did
プレイオフ、俺はモラのように扱う
That means I’m working with a little to get more of it
それは、もっと得るために少し働いているということだ
And anybody who doubted us we ignoring it
俺たちを疑った者たちは無視している
I’m on a different mission, an exhibition no scoring it
俺は違うミッションに取り組んでいる、展示会、得点はしない
So if we more legit they treat us like a compound
だから、もし俺たちがもっと正当なら、彼らは俺たちを化合物のように扱う
Yeah they wanna break us down, never gonna stop now
やつらは俺たちを壊したがってる、でももう止まらない
‘Cause being scared will only eat you like a cop out
怖がっているだけで、お前を食べるだけだろ、コップアウトのように
Life’s a haunted house, I’m ready to pop out
人生はお化け屋敷だ、俺は飛び出す準備ができてる
And shout outs to Marina for these pop sounds
そして、これらのポップサウンドのためのマリーナへの感謝を叫ぶ
I know you really love me but let’s let the chorus drop now
お前は本当に俺を愛していることを知ってるけど、今はコーラスを落とそう
[Chorus: Marina]
You’ve been acting awful tough lately
最近、お前はかなり強がってるようだな
Smoking a lot of cigarettes lately
最近、たくさんタバコを吸ってるな
But inside, you’re just a little baby, oh
でも内側では、お前はただの小さな赤ん坊だ
It’s okay to say you’ve got a weak spot
弱点があるって言うのはいいんだ
You don’t always have to be on top
いつもトップでいる必要はない
Better to be hated than loved, loved, loved for what you’re not
本当の自分で愛されないよりも嫌われる方がいい
[Outro: Hoodie Allen]
Say slow up
ゆっくりと言うんだ
Sometimes I’m just feeling like a robot
時々、俺はロボットのように感じるんだ
Sitting around hoping that you’ll show up
座ってお前が現れるのを期待してる
But you know what, you know what
でもお前は何を知ってるか、お前は何を知ってるか
Slow up
ゆっくりと
Sometimes I’m just feeling like a robot
時々、俺はロボットのように感じるんだ
Sitting around hoping that you’ll show up
座ってお前が現れるのを期待してる
But you know what, you know what
でもお前は何を知ってるか、お前は何を知ってるか
[Chorus: Marina]
You’ve been acting awful tough lately
最近、お前はかなり強がってるようだな
Smoking a lot of cigarettes lately
最近、たくさんタバコを吸ってるな
But inside, you’re just a little baby, oh
でも内側では、お前はただの小さな赤ん坊だ
It’s okay to say you’ve got a weak spot
弱点があるって言うのはいいんだ
You don’t always have to be on top
いつもトップでいる必要はない
Better to be hated than loved, loved, loved for what you’re not
本当の自分で愛されないよりも嫌われる方がいい
曲名 | You Are Not A Robot (ユー・アー・ノット・ア・ロボット) |
アーティスト名 | Hoodie Allen (フーディ・アレン) |
収録アルバム | Pep Rally |
リリース日 | 2010年 5月31日(シングル) 2010年 9月21日(アルバム) |