You Can’t Stop Me/Andy Mineo 歌詞和訳と意味
[Intro: Andy Mineo]
You can’t stop me!
止められないよ!
[Verse 1: Andy Mineo]
Huh, can’t stop, won’t stop
ふん、止まらない、止めない
Where the brakes at?
ブレーキはどこだ?
I give ‘em that Diddy Bop
彼らにディディ・ボップを見せつけるよ
Like take that, take that, take that, take that
まるで「受け取れ、受け取れ、受け取れ、受け取れ」と言ってるみたい
I’mma put in work, I’mma do that ASAP
僕は働くぞ、即座にやるつもりだ
Throw my faith in rap
ラップに全てを賭ける
But they say don’t say that, huh?
でも「そんなこと言うな」と言うんだろ?
What I’ma turn down for?
何のために僕が引き下がるんだ?
I feel like Shaq in ’94
94年のシャックのように感じるんだ
Breaking glass in that backboard
バックボードのガラスを破ってるように
Or like Kobe in Toronto, huh
それともトロントのコービーのように、ふん
Droppin’ 81, yo, I drop the 88
81点を投げ出し、おい、僕は88点を落とす
Ricky Bobby, shake and bake
リッキー・ボビー、シェイク&ベイク
Sleepin’ on us shoulda stayed awake
僕たちに対して寝ているべきじゃなかった、目覚めているべきだった
Everybody make mistakes like VJs tryna say my name
誰もがVJsが僕の名前を言おうとしているように間違いを犯す
It’s Mineo, say it with me, Mineo
僕はミネオだ、一緒に言ってみて、ミネオ
Okay, great
いいね、素晴らしい
Two forks high, raise the stakes
2つのフォークを高く掲げ、賭けを上げる
Risk it all, I take the hate
全てを賭ける、僕は憎しみを引き受ける
It’s the winning team, get the Gatorade
勝利チームだ、ゲータレードを手に入れるんだ
My God good, but he’s not safe, nah
僕の神は善だけど、安全じゃない、ううん
[Chorus: Andy Mineo]
They try to shut us down, and it ain’t gon’ slide
彼らは僕たちを黙らせようとする、でもそれは通らない
Only thing I fear is God and He on my side
唯一僕が恐れるのは神、そして神は僕の味方だ
That’s the confidence of God, cause He got me
それが神への自信だ、神が僕を支えてくれるから
That’s why I really feel like
だから本当に思うんだ
You can’t stop me!
君は僕を止められない!
That’s all you got?
それが君が持ってる全て?
Come on with it
さあ、やってみな
That’s all you got?
それが君が持ってる全て?
You can’t stop me!
君は僕を止められない!
(You) don’t got the power, (can’t) shut me down
(君には)力がない、(僕を)黙らせることはできない
(Stop), that’s not an option, (me) I’m my biggest problem
(止める)、それは選択肢ではない、(僕は)僕自身が最大の問題だ
(You) don’t got the power, (can’t) shut me down
(君には)力がない、(僕を)黙らせることはできない
(Stop), that’s not an option (me)
(止める)、それは選択肢ではない(僕)
You can’t stop me!
君は僕を止められない!
[Verse 2: Andy Mineo]
You’re my biggest opponent
君が僕の最大の敵だ
You know me, I know you, we know it
君は僕を知ってる、僕は君を知ってる、僕たちはそれを知ってる
Whenever I fail you’ve always been there to simply remind me I’ve blown it
いつ僕が失敗しても、君はそこで僕に簡単に思い出させる、僕がそれを吹き飛ばしたことを
You don’t see when I’m growin’
君は僕が成長するところを見てない
You don’t see where I’m goin’
君は僕が向かってるところを見てない
You only see in the moment
君はその瞬間だけを見てる
You know my mistakes, you never let go it
君は僕の失敗を知ってる、君はそれを決して手放さない
Huh, don’t cease to amaze me and it drives me crazy, huh
ふん、僕を驚かせることを止めないで、それが僕を狂わせるんだ、ふん
That you catch every detail that I miss in the songs I’m makin’, sayin’
君が僕が作っている曲で僕が見落としたあらゆる詳細をつかむこと、言ってるんだ
You will never write a verse like Kendrick
君は決してケンドリックのような詩を書くことはないだろう
Never be to rap what rock got from Hendrix
ヘンドリックスがロックから得たもののように、君は決してラップになることはないだろう
Top 10 alive you will never be mentioned
トップ10の中で生きてるなら、君は決して言及されることはないだろう
Why aim so high, won’t survive the trenches
なぜそんなに高く狙うのか、塹壕を生き抜くことはできないだろう
Plus, you a Christian Andy, they will never listen Andy
プラス、君はクリスチャンのアンディだ、彼らは決して君を聞くことはないだろう、アンディ
Plus, where your pigment Andy?
それに、君の肌の色はどこにあるの、アンディ?
You don’t got skill, you a gimmick Andy
君にはスキルがない、君はギミックのアンディだ
Well, if I listen to you and everything you put in my ear
まあ、もし君の言うことを聞いて、君が僕の耳に入れるすべてのものを受け入れるなら
I’ll be livin’ like woulda, shoulda, coulda
僕は「〜すべきだった」「〜できたはずだ」と生きていくだろう
I’ll be paralyzed by fear
僕は恐怖によって麻痺するだろう
Huh, ain’t that the truth, if I quit the only way I lose
ふん、それが真実だろう、もし僕が諦めるなら、それが唯一の負け道だ
I got two choices when I do this, make moves or make excuses
僕がこれを行う時、選択肢は2つだ、行動するか言い訳するか
Huh, if you know who I’m talkin’ about, then you got me
ふん、もし君が僕が誰について話しているかを知っているなら、それが僕だ
My biggest enemy is me, and even I can’t stop me
僕の最大の敵は僕自身だ、そして僕さえも僕を止められない
[Chorus]
They try to shut us down, and it ain’t gon’ slide
彼らは僕たちを黙らせようとする、でもそれは通らない
Only thing I fear is God and He on my side
唯一僕が恐れるのは神、そして神は僕の味方だ
That’s the confidence of God, cause He got me
それが神への自信だ、神が僕を支えてくれるから
That’s why I really feel like
だから本当に思うんだ
You can’t stop me!
君は僕を止められない!
That’s all you got?
それが君が持ってる全て?
Come on with it
さあ、やってみな
That’s all you got?
それが君が持ってる全て?
You can’t stop me!
君は僕を止められない!
(You) don’t got the power, (can’t) shut me down
(君には)力がない、(僕を)黙らせることはできない
(Stop), that’s not an option, (me) I’m my biggest problem
(止める)、それは選択肢ではない、(僕は)僕自身が最大の問題だ
(You) don’t got the power, (can’t) shut me down
(君には)力がない、(僕を)黙らせることはできない
(Stop), that’s not an option (me)
(止める)、それは選択肢ではない(僕)
You can’t stop me!
君は僕を止められない!
[Bridge]
I said if I cannot stop me then you’ll never stop me
僕が自分自身を止めることができないなら、君は絶対に僕を止めることはできない
Oh, no (can’t stop)
おお、ノー(止められない)
Oh, no (won’t stop)
おお、ノー(止めない)
I said if I cannot stop me then you’ll never stop me
僕が自分自身を止めることができないなら、君は絶対に僕を止めることはできない
Oh, no (can’t stop)
おお、ノー(止められない)
Oh, no (won’t stop)
おお、ノー(止めない)
I said if I cannot stop me then you’ll never stop me
僕が自分自身を止めることができないなら、君は絶対に僕を止めることはできない
Oh, no (can’t stop)
おお、ノー(止められない)
Oh, no (won’t stop)
おお、ノー(止めない)
I said if I cannot stop me then you’ll never stop me
僕が自分自身を止めることができないなら、君は絶対に僕を止めることはできない
Oh, no
おお、ノー
[Chorus]
You can’t stop me!
君は僕を止められない!
That’s all you got?
それが君が持ってる全て?
Come on with it
さあ、やってみな
That’s all you got?
それが君が持ってる全て?
You can’t stop me!
君は僕を止められない!
(You) don’t got the power, (can’t) shut me down
(君には)力がない、(僕を)黙らせることはできない
(Stop), that’s not an option, (me) I’m my biggest problem
(止める)、それは選択肢ではない、(僕は)僕自身が最大の問題だ
(You) don’t got the power, (can’t) shut me down
(君には)力がない、(僕を)黙らせることはできない
(Stop), that’s not an option (me)
(止める)、それは選択肢ではない(僕)
You can’t stop me!
君は僕を止められない!
曲名 | You Can’t Stop Me (ユー・キャント・ストップ・ミー) |
アーティスト名 | Andy Mineo (アンディー・ミネオ) |
収録アルバム | Never Land |
リリース日 | 2014年 1月28日(シングル) 2014年 1月28日(アルバム) |