You’re Not My Kind Of Girl/New Edition 歌詞和訳と意味
[Intro: New Edition, Johnny Gill]
Sorry
ごめんなさい
Ooh, yeah (You’re very pretty)
おお、うん (君はとても美しい)
Sor-ah-ah-ah-ah-ah-ry
ごーめーんなーさーい
Woo, ooh, yeah, yeah
うー、おお、うん、うん
Sor-ah-ah-ah-ah-ah-ry
ごーめーんなーさーい
[Verse 1: Ralph Tresvant, Ralph Tresvant & Johnny Gill]
Oh, girl, I know that you’re attracted to me
おお、君、僕は君が僕に引き付けられていることを知っている
And I should feel the same about you
そして、僕も君に対して同じように感じるべきだ
But there’s something wrong
でも何かが違う
I don’t know what it is
何が違うのか僕は知らない
That keeps us from becoming a two
それが僕たちが二人になるのを阻んでいる
[Pre-Chorus: Ralph Tresvant & Johnny Gill]
It’s not your looks (You’re very pretty)
君の見た目が問題なわけではない (君はとても美しい)
It’s not your style (The way you dress is oh so fresh)
君のスタイルが問題なわけでもない (君のドレスの仕方はとても新鮮だ)
It’s not the way that you carry yourself
君が自分を持ち運ぶ方法が問題なわけではない
[Chorus: Ralph Tresvant & New Edition]
Oh, girl, I’m (sorry)
おお、君、僕は (ごめんなさい)
You’re not my (kind of girl)
君は僕の (タイプの女性ではない)
‘Cause you’re the kind of girl that a man’s dreams are made of
なぜなら、君は男の夢が作り出す種類の女性だから
Oh, girl, I’m (sorry)
おお、君、僕は (ごめんなさい)
You’re not my (kind of girl)
君は僕の (タイプの女性ではない)
‘Cause you’re the kind of girl that a man would be proud to call his own
なぜなら、君は男が自分のものと呼ぶことを誇りに思う種類の女性だから
[Verse 2: Ralph Tresvant, Ralph Tresvant & Johnny Gill]
Girl, you’re so pretty
君、君はとても美しい
I wouldn’t change a thing about you
君について何も変えたくない
But I’ve been in love before
でも僕は以前に恋をしたことがある
So I know how it feels
だから、どういう感じか僕は知っている
The chemistry just isn’t there
その化学的な絆がただないんだ
[Pre-Chorus: Ralph Tresvant & Johnny Gill]
It’s not your looks (You’re very pretty)
君の見た目が問題なわけではない (君はとても美しい)
It’s not your style (The way you dress is oh so fresh)
君のスタイルが問題なわけでもない (君のドレスの仕方はとても新鮮だ)
It’s not the way that you carry yourself
君が自分を持ち運ぶ方法が問題なわけではない
[Chorus: Ralph Tresvant, New Edition, Johnny Gill]
Oh, girl, I’m (sorry)
おお、君、僕は (ごめんなさい)
You’re not my (kind of girl)
君は僕の (タイプの女性ではない)
You’re the kind of girl that a man’s dreams are made of
君は男の夢が作り出す種類の女性だ
(Yeah, yeah, yeah)
(うん、うん、うん)
Oh, girl, I’m (sorry) (So sorry)
おお、君、僕は (ごめんなさい) (本当にごめんなさい)
You’re not my (kind of girl)
君は僕の (タイプの女性ではない)
‘Cause you’re the kind of girl that a man would be proud to call his own (Oh, ooh)
なぜなら、君は男が自分のものと呼ぶことを誇りに思う種類の女性だから (おお、うー)
(Sorry) You’re not my (kind of girl)
(ごめんなさい) 君は僕の (タイプの女性ではない)
You’re the kind of girl that a man’s dreams are made of
君は男の夢が作り出す種類の女性だ
Oh, girl, I’m (sorry) (So sorry)
おお、君、僕は (ごめんなさい) (本当にごめんなさい)
You’re not my (kind of girl)
君は僕の (タイプの女性ではない)
‘Cause you’re the kind of girl that a man would be proud to call his own (Oh, ooh, ooh)
なぜなら、君は男が自分のものと呼ぶことを誇りに思う種類の女性だから (おお、うー、うー)
[Breakdown: Ronnie DeVoe, Ricky Bell, Michael Bivins]
Man, I don’t know what’s wrong with that brother
なんだ、あの兄貴がどうしたのかわからないな
You know what I’m saying, Mike?
わかってるよな、マイク?
On the serious tip, I think the girl is pretty fly
本気で言うと、僕はその女の子はかなり素敵だと思うよ
You too, Ron?
君もそう思うか、ロン?
Yeah
うん
I think he’s just buggin’, man
彼がただうるさいだけだと思うよ、マン
Yo, if I had it, I know what I’d do with it?
おい、もし僕が持っていたら、何をするかわかるよ?
But if you had it, what would you do?
でも、君が持っていたら、何をする?
[Bridge: Ricky Bell, New Edition, Johnny Gill]
(Oh, girl, I’m sorry)
(おお、君、僕はごめんなさい)
I’m not tryna put you down (Kind of girl)
君を見下すつもりはない (そのタイプの女性)
Woo, but you’re just not that girl
うー、でも君はただその女性ではない
(Kind of girl, oh girl, I’m—) (Sorry)
(そのタイプの女性、おお、君、僕は—) (ごめんなさい)
And even though you’re not my kind (Kind of girl)
そして、たとえ君が僕のタイプではなくても (そのタイプの女性)
(You’re not my—) Oh, Lord, you’re still so fine
(君は僕の—) おお、主よ、君はまだとても素晴らしい
Oh, girl, I’m sorry
おお、君、僕はごめんなさい
[Outro: Ralph Tresvant, Johnny Gill, New Edition]
I’m sorry
僕はごめんなさい
You’re not my—
君は僕の—
Kind of girl (Oh, oh), you’re so pretty (Oh, oh)
そのタイプの女性ではない (おお、おお)、君はとてもきれい (おお、おお)
Oh, girl, I’m (Sorry)
おお、君、僕は (ごめんなさい)
I wish you were my—
君が僕の—だといいのに
My kind of girl
僕のタイプの女性
You’re the kind of girl that a man would be proud—
君は男が誇りに思うようなタイプの女性だ
(Oh, girl, I’m sorry) —to call his own
(おお、君、僕はごめんなさい) —彼のものと呼ぶ
(Kind of girl, oh, oh)
(そのタイプの女性、おお、おお)
Sorry, woo!
ごめんなさい、うー!
(Sorry)
(ごめんなさい)
You’re not my— (Kind of girl)
君は僕の—ではない (そのタイプの女性)
You’re not my, you’re not my, you’re not my, you’re not my kind
君は僕の、君は僕の、君は僕の、君は僕のタイプではない
(Oh, girl, I’m sorry)
(おお、君、僕はごめんなさい)
Oh, no (Kind of girl)
おお、いいえ (そのタイプの女性)
You’re not my, you’re not my, you’re not my, you’re not, you’re not my kind
君は僕の、君は僕の、君は僕の、君は、君は僕のタイプではない
(Sorry) I’m sorry, baby
(ごめんなさい) 僕はごめんなさい、ベイビー
(Kind of girl, oh, oh, oh, uh-oh)
(そのタイプの女性、おお、おお、おお、ああ)
曲名 | You’re Not My Kind Of Girl (ユーアー・ノット・マイ・カインド・オブ・ガール) |
アーティスト名 | New Edition (ニュー・エディション) |
収録アルバム | Heart Break |
リリース日 | 1988年 9月6日(シングル) 1988年 6月20日(アルバム) |