名曲からマイナー曲まで。洋楽の歌詞和訳を紹介

Zitti e buoni/Måneskin 歌詞和訳と意味

「Zitti e buoni」はイタリアのロックバンド、マネスキンが2021年にリリースした楽曲です。グラムロックっぽいギラついた空気感と、勢いで押し切るようなサウンドがめちゃくちゃカッコいいですね。ダミアーノ・デイヴィッドの挑発的なボーカルも最高。

タイトルの「Zitti e buoni」は、「黙ってお行儀よくしてろ」みたいな意味を持つフレーズです。周囲の偏見や古い価値観に反発するような内容になっていて、マネスキンらしい反骨精神がかなり強く出ています。それでは和訳を見ていきましょう!

Zitti e buoni/Måneskin 歌詞和訳と意味

[Strofa 1]
Loro non sanno di che parlo
あいつらは俺の話すことなんてわかっちゃいない
Vestiti sporchi, fra’, di fango
泥まみれの服を着て
Giallo di siga’ fra le dita
指先にはタバコの黄ばみが残り
Io con la siga’ camminando
タバコをくわえて歩き続ける

Scusami, ma ci credo tanto
悪いけど俺は本気で信じてる
Che posso fare questo salto
この一歩を越えられるって
E anche se la strada è in salita
道がきつい上りでも
Per questo ora mi sto allenando
だから今こそ鍛えてる

E buonasera, signore e signori
ごきげんよう 皆さん
Fuori gli attori
演者は引っ込んでろ
Vi conviene toccarvi i coglioni
ついてないことが起きないよう祈っとけ
Vi conviene stare zitti e buoni
黙っておとなしくしてるんだな
Qui la gente è strana tipo spacciatori
ここじゃみんな妙に危なっかしい

Troppe notti stavo chiuso fuori
何度も夜になっても外に締め出され
Mo li prendo a calci ‘sti portoni
今ならこの扉を蹴り破れる
Sguardo in alto tipo scalatori
登り手みたいに視線はいつも上
Quindi scusa mamma se sto sempre fuori, ma
だから母さん 外に出っぱなしでも許してくれよ

[Ritornello]
Sono fuori di testa, ma diverso da loro
俺は正気じゃない けどあいつらとは違う
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
お前も正気じゃない でもあいつらとは違う
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
俺たちは正気じゃない けどあいつらとは違う
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
俺たちは正気じゃない けどあいつらとは違う

[Strofa 2]
Io ho scritto pagine e pagine
俺は何ページも書き続け
Ho visto sale, poi lacrime
汗を流し そのあと涙を見た
Questi uomini in macchina
車の中の連中は
Non scalare le rapide
急流を登り切れやしない

Scritto sopra una lapide
墓標に刻まれた言葉みたいに
In casa mia non c’è Dio
俺の家には神なんていない
Ma se trovi il senso del tempo
でも時間の意味をつかめば
Risalirai dal tuo oblio
忘却の底からもう一度浮かび上がれる

E non c’è vento che fermi
止められる風なんて存在しない
La naturale potenza
自然の力は本物で
Dal punto giusto di vista
正しい角度で見れば
Del vento senti l’ebrezza
風の高揚が身体にしみる

Con ali in cera alla schiena
背中に蝋の翼を背負って
Ricercherò quell’altezza
俺はあの高さを目指す
Se vuoi fermarmi, ritenta
止めたいならもう一度やり直せ
Prova a tagliarmi la testa
この首をはねるくらいしてみろ
Perché
なぜなら

[Ritornello]
Sono fuori di testa, ma diverso da loro
俺は正気じゃない けどあいつらとは違う
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
お前も正気じゃない でもあいつらとは違う
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
俺たちは正気じゃない けどあいつらとは違う
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
俺たちは正気じゃない けどあいつらとは違う

[Bridge]
Parla la gente purtroppo
残念ながら人はしゃべり続け
Parla, non sa di che cosa parla
何を語ってるのかもわかっていない
Tu portami dove sto a galla
俺が息がつける場所まで連れていってくれ
Che qui mi manca l’aria
ここじゃ息が詰まりそうなんだ

Parla la gente purtroppo
残念ながら人はしゃべり続け
Parla, non sa di che cosa parla
何を語ってるかもわかっちゃいない
Tu portami dove sto a galla
俺が浮いていられる場所へ運んでくれ
Che qui mi manca l’aria
ここじゃ空気が足りない

Parla la gente purtroppo
人はしゃべり続け
Parla, non sa di che cazzo parla
何をほざいてるのか本当にわかっていない
Tu portami dove sto a galla
俺が息をつける場所に連れていってくれ
Che qui mi manca l’aria
ここじゃ息ができない

[Ritornello]
Ma sono fuori di testa, ma diverso da loro
俺は正気じゃない でもあいつらとは違う
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
お前も正気じゃない でもあいつらとは違う
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
俺たちは正気じゃない けどあいつらとは違う
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
俺たちは正気じゃない けどあいつらとは違う

[Outro]
Noi siamo diversi da loro
俺たちはあいつらとは違う

Zitti e buoni/Måneskin 解説

「Zitti e buoni」はもともと2016年頃には原型が作られていた楽曲らしく、最初はスローバラード寄りの曲だったそうです。そこから現在のロック色の強いアレンジへ変化していったとのこと。かなり攻撃的な曲なんですが、意外と制作期間は長かったみたいですね。

2021年のサンレモ音楽祭では、「ロックで優勝は難しい」と言われる中で優勝。そのままイタリア代表としてユーロビジョンにも出場し、最終的には524ポイントを獲得して優勝しました。しかもロック曲としての優勝は2006年以来で、バンドとしての優勝もかなり久々だったようです。恐るべし。

ちなみにユーロビジョン版では、放送ルールの都合で一部の歌詞が修正されています。もともとの歌詞はかなりストレートな言葉遣いなんですが、優勝後のパフォーマンスではオリジナル版をそのまま披露していました。この反抗的な感じも含めて、マネスキンが一気に世界的人気を獲得した理由なのかもしれません。

曲名Zitti e buoni
(ジッティ・エ・ブオーニ)
アーティスト名Måneskin
(マネスキン)
収録アルバムTeatro d’ira: Vol. I
リリース日2021年 3月3日(シングル)
2021年 3月19日(アルバム)

この記事をシェアする

記事一覧へ戻る

コメント Comments

コメント一覧

コメントはありません。

コメントする

関連記事 Relation Entry

error: Content is protected !!