名曲からマイナー曲まで。洋楽の歌詞和訳を紹介

greedy/Tate McRae 歌詞和訳と意味

「greedy」はカナダのシンガーソングライター、テイト・マクレーが2023年にリリースした楽曲です。セカンドアルバム『Think Later』のリードシングルとして公開されました。

2000年代っぽいダンスポップ感がかなりクセになりますね。タイトなビートと少し挑発的なボーカルがめちゃくちゃ心地いい。テイト・マクレーは元々“sad girl系”のイメージも強かったんですが、「greedy」あたりから一気にポップスター感が強くなった気がします。実際にBillboard Hot 100では最高3位を記録していて、彼女にとって最大級のヒットになりました。

タイトルの「greedy」は“欲張り”や“がっついている”という意味ですが、本曲では自信満々な駆け引きをテーマにしています。かなり強気な曲なんですが、どこか遊び心もあって聴きやすい。それでは和訳を見ていきましょう!

greedy/Tate McRae 歌詞和訳と意味

[Intro]
(Woo)

[Verse 1]
He said, “Are you serious? I’ve tried, but I can’t figure out
あいつが言ったの 「本気?頑張ったけど俺にはわからない」
I’ve been next to you all night and still don’t know what you’re about
「一晩中君の横にいたのに、君がどんな人かまったくわからないんだ」
You keep ta- (Ta-ta-), talkin’, but not much comin’ out your mouth
「ずっと喋ってたのに、君から出るのはそっけない言葉ばかり」
Can’t you tell that I want you?” I say, yeah
「俺が求めてるのわからない?」って、私は言ったの「わかんないね」

[Chorus]
I would want myself
私だって自分自身が欲しいくらい
Baby, please believe me
ベイビー、信じてよね
I’ll put you through hell
きっと地獄を見るわよ
Just to know me, yeah, yeah
私を知るだけのためにね

So sure of yourself
自信満々なあんた
Baby, don’t get greedy
欲をかかないことね
That shit won’t end well
結局上手くいかないし
No, it won’t end well
いいことなんかない

[Interlude]
(Uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh, woo)

[Verse 2]
I see you eyein’ me down, but you’ll never know much past my name
舐めるように見てきたって 私の名前以外教えてあげない
Or how I’m runnin’ this room around and that I’m still half your age
ここでどんな立ち位置で、年齢もあんたの半分いってないってことも
Yeah, you’re loo- (Loo-loo-), lookin’ at me like I’m some sweet escape
あんたはヤレそうな女だって私を見てる
Obvious that you want me, but I said
狙ってるのバレバレよ でも教えてあげる

[Chorus]
I would want myself
私だって自分自身が欲しいくらい
Baby, please believe me
ベイビー、信じてよね
I’ll put you through hell
きっと地獄を見るわよ
Just to know me, yeah, yeah
私を知るだけのためにね

So sure of yourself
自信満々なあんた
Baby, don’t get greedy
欲をかかないことね
That shit won’t end well
結局上手くいかないし
No, it won’t end well
いいことなんかない

[Verse 3]
He said, “I’m just curious, is this for real or just an act?
あいつが言ったの「本気なのか演技なのか、ただ興味があるだけさ」
Can’t tell if you love or hate me, never met someone like that
「好かれてるのか嫌われてるのか教えてくれない?こんな人初めてだ」
Drive me so (So, so) crazy, did you know you got that effect?”
「おかしくなるよ、君にそんな力があるって知ってた?」
I said, “Lemme check”, yeah
私は「どうだろ」って返したの

[Chorus]
I would want myself
私だって自分自身が欲しいくらい
Baby, please believe me
ベイビー、信じてよね
I’ll put you through hell
きっと地獄を見るわよ
Just to know me, yeah, yeah
私を知るだけのためにね

So sure of yourself
自信満々なあんた
Baby, don’t get greedy
欲をかかないことね
That shit won’t end well
結局上手くいかないし
No, it won’t end well
いいことなんかない

[Outro]
(I would want myself)
私だって自分自身が欲しいくらい
(I would want myself) I would want myself
私だって自分自身が欲しいくらい
(I would want myself)
私だって自分自身が欲しいくらい
(I would want myself)
私だって自分自身が欲しいくらい
(Uh-uh, uh-uh-uh, uh)

曲名greedy
(グリーディ)
アーティスト名Tate McRae
(テイト・マクレー)
収録アルバムThink Later
リリース日2023年 9月15日(シングル)

greedy/Tate McRae 解説

アメリカの人気番組「アメリカン・ダンスアイドル」で、カナダ人初のファイナリストとして有名になったテイト。米ビルボードの「21 Under 21 One’s To Watch」リストにも選出されるほどの、今後目が離せないアーティストですね。

テイトによれば、この曲はバーでの会話から生まれたそう。Peopleでのインタビューでこのように語っています。

“A guy had come up to me at a bar and he was like, ‘Oh, you’re so mysterious and I feel like I know nothing about you. You keep your cards so close to your chest,'” McRae, 20, recalls of the encounter to PEOPLE. “Then I was thinking, and I’m like, ‘Yeah, it takes a lot for me to really open up and get to know someone.’ You have to really get close to me.”

(「バーで男性が近づいてきて『君ってすごくミステリアスで、何もわからない感じがするんだ。自分の事を秘密にするんだね』って言われたの」と20歳のマクレーは出会いを思い起こしてPEOPLEに語った。「それで私は、なんというか、『私は心を開いて誰かと仲良くなるには時間がかかるタイプ』って思ったの。本当に仲良くならないとってね。)

“She adds, “We started writing this really sassy song about the feeling of having utter confidence being like, ‘Yeah, it takes a lot to really get me to open up.’ And it ended up feeling like this really cool female empowerment song, which I loved.””

(彼女はこう付け加えた。「『私と本当に仲良くなるのは大変よ』って感じの自信に満ちた、こんな生意気な曲を作り始めたの。最終的には本当にクールで女性に自信を与える、最高の曲に仕上がったわ」)

ちなみにMVは謎にアイスホッケー場を舞台にしたものになっているのですが、これはテイトの出身地であるカナダでアイスホッケーが人気のスポーツだからあえてこうした、という噂も。カナダ出身というところを今後推していきたい?のかもしれませんね。

この記事をシェアする

記事一覧へ戻る

コメント Comments

コメント一覧

コメントはありません。

コメントする

関連記事 Relation Entry

error: Content is protected !!