A Big Hunk o’ Love/Elvis Presley 歌詞和訳と意味

[Intro]
Hey baby, I ain’t asking much of you
ヘイベイビー、僕は君にあまり求めてない
No no no no no no no no baby, I ain’t asking much of you
いいえいいえ、ベイビー、僕は君にあまり求めてない
Just a big-a big-a big-a hunk of love will do
ただ大きな大きな愛のかけらが欲しいだけさ

[Verse 1]
Don’t be a stingy little mama
ケチな小さなママでいないで
You’re ‘bout to starve me half to death
君が僕を半死にさせるほど飢えさせてる
Now you can spare a kiss or two and
今なら2つか3つのキスをくれても
Still have plenty left, no no no
まだたくさん残ってるでしょ、いいえいいえ
Baby, I ain’t asking much of you
ベイビー、僕は君にあまり求めてない
Just a big-a big-a big-a hunk of love will do
ただ大きな大きな愛のかけらが欲しいだけさ

[Verse 2]
You’re just a natural born beehive
君は生まれながらの蜂の巣みたい
Filled with honey to the top
ハチミツで一杯だね
But I ain’t greedy, baby
でも僕は貪欲じゃない、ベイビー
All I want is all you got, no no no
僕が欲しいのは君が持ってるすべて、いいえいいえ
I ain’t asking much of you
僕は君にあまり求めてない
Just a big-a big-a big-a hunk of love will do
ただ大きな大きな愛のかけらが欲しいだけさ

[Verse 3]
I got a wishbone in my pocket
僕のポケットには願いの骨がある
I got a rabbit foot around my wrist
僕の手首にはウサギの足がある
You know I’d have all of the things my lucky charms could bring
君が僕に甘いキスをくれるなら、僕のラッキーチャームがもたらすすべてのものを手に入れるだろう
If you give me just a one sweet kiss
ただ1つの甘いキスをくれるだけで
Oh no no no no no no no no
おお、いいえいいえいいえいいえ
Baby, I ain’t asking much of you
ベイビー、僕は君にあまり求めてない
Just a big a hunk o’ hunk o’ hunk o’ love will do, that’s right
ただ大きな愛のかけらが欲しいだけさ、そうだ
Just a big a big a big a hunk o’ lovewill do, that’s right
大きな愛のかけらが欲しいだけさ、そうだ
Just a big a big a big a hunk o’ love will do, that’s right
ただ大きな大きな愛のかけらが欲しいだけさ、そうだ
Just a big a big a big a hunk o’ love
ただ大きな大きな愛のかけらが欲しい

曲名A Big Hunk o’ Love
(邦題:恋の大穴)
アーティスト名Elvis Presley
(エルヴィス・プレスリー)
収録アルバム未収録
リリース日1959年 6月23日(シングル)