Actin Crazy/Action Bronson 歌詞和訳と意味

[Intro]
Yeah, uh, opportunity be knockin’, let a motherfucker in
はい、ああ、チャンスはノックしてる、俺を入れてくれよ

[Hook]
Opportunity be knockin’, you gotta let a motherfucker in
チャンスはノックしてる、俺を入れてくれよ
I kiss my mother on the cheek, tell her that I love her
母親に頬にキスをして、愛してると伝える
You ain’t gotta worry ‘bout a thing, I got it covered
何も心配する必要なんてない、僕が全部カバーしてるからさ
Why you think I’m out here actin’ crazy?
どうして僕がここで狂ったように振る舞ってると思う?
Why you think I’m out here actin’ crazy?
どうして僕がここで狂ったように振る舞ってると思う?
Why you think I’m out here actin’ crazy?
どうして僕がここで狂ったように振る舞ってると思う?
Ma, you know I’m still your little baby
母さん、君は知ってるよね、僕はまだ君の小さな赤ちゃんだって

[Verse 1]
All my life I was a fuck-up, now I pull the truck up
一生懸命に生きてきた、今ではトラックを引っ張る
Same bitch stuck up, now she wanna suck us
同じ女が傲慢に振る舞ってた、今じゃ僕に吸い付きたがってる
See me hangin’ out the window, screamin’, “What, what?!”
窓から体を出して叫んでる僕を見て、『何だ、何だ!?』
No more tough luck, a different cloth is what I’m cut from
もう運悪くなんかない、僕は違う布から切り取られた
Baby, oh, my lord
ベイビー、ああ、僕の主よ
The cops chasin’ Bronson in an all-white Ford
白いフォードでブロンソンを追い詰める警官たち
Shit, I’m on that all-night tour
くそ、僕は一晩中ツアーに出てる
Bitch, I’m alright, but I’m off that raw
ビッチ、僕は大丈夫だ、でも僕はその生のままさ
I’m in a robe dancin’ salsa on the top floor
僕は上階でガウンに身を包み、サルサを踊ってる
You would swear I’m Puerto Rican, but I’m not, lord
僕がプエルトリコ人だと誓うだろう、でも違う、主よ
Hot hoes every city that we go, singin’
僕たちが行く都市ごとに熱いホーズがいて、歌ってる
“Heads high, kill ‘em with it now!”
頭を高く持って、今すぐ彼らを倒せ!
Uh, all I do is eat oysters
ああ、僕がやることは牡蠣を食べることだけ
And speak six languages in three voices
そして3つの声で6つの言語を話す
It’s Adriatic Summers on a sail boat
それは帆船でのアドリア海の夏だ
Don’t even try to call, I’m not available for nothin’
電話すらかけようとしないで、何にも僕は時間がないんだ
Unless it’s stupid paper, hop out the Studebaker
それがばかげた紙切れでない限り、スチュードベーカーから飛び出して
With Anita Baker, uh
アニータ・ベーカーと一緒に、ああ

[Hook]
Opportunity be knockin’, you gotta let a motherfucker in
チャンスはノックしてる、俺を入れてくれよ
I kiss my mother on the cheek, tell her that I love her
母親に頬にキスをして、愛してると伝える
You ain’t gotta worry ‘bout a thing, I got it covered
何も心配する必要なんてない、僕が全部カバーしてるからさ
Why you think I’m out here actin’ crazy?
どうして僕がここで狂ったように振る舞ってると思う?
Why you think I’m out here actin’ crazy?
どうして僕がここで狂ったように振る舞ってると思う?
Why you think I’m out here actin’ crazy?
どうして僕がここで狂ったように振る舞ってると思う?
Ma, you know I’m still your little baby
母さん、君は知ってるよね、僕はまだ君の小さな赤ちゃんだって

[Verse 2]
Uh, I feel so alive, I think I shit myself
ああ、僕はとても生きているように感じる、自分で自分をくだらないと思うくらいだ
I should kiss myself
自分自身にキスをすべきだ
I’m starin’ at the man inside the mirror
鏡の中の男をじっと見つめている
The reflection shows a wolf though (AOOOH!)
その反射は狼を見せている (アオウー!)
Goddamn, I’m still cute, ho (Yeah)
神様だ、僕はまだ可愛い、ほら (はい)
All my women play the flute
僕の女性たちはみんなフルートを吹く
Saw me plate some melon and prosciutt’
僕がメロンと生ハムを盛り付けるのを見て
Left handed, make the Fender cry
左利きで、フェンダーを泣かせる
Count money with a reverend’s smile, the Devil’s eye
牧師の笑顔と悪魔の目でお金を数える
Half-Cherokee and Gemini, uh
半分チェロキー族で、双子座、ああ
Motherfuckers’ll dump heat, from Jump Street
野郎どもは熱を捨てる、ジャンプストリートから
And turn your chest plate to lunch meat
そしてお前の胸板をランチ用の肉に変える
I’m in a Humvee, lookin’ like a young me
僕はハマーに乗って、若かりし頃の僕に見える
Now these motherfuckers all wanna be chubby
今、これらの野郎どもはみんな太りたがってる
I switch the season, now the hair’s curled
季節を変える、今では髪が巻かれている
Tan skin, I need a bad girl
日焼けした肌、僕は悪い女が必要だ
Cause James Brown said, “It’s A Man’s World”
ジェームズ・ブラウンが言ったから、「これは男の世界」
In a Transam’ Twirl, the burner handle made of pearl
トランザムで回転、バーナーの取っ手は真珠でできている
That’s just “Daddy’s Little Girl”
それはただの「パパの小さな女の子」

[Hook]
Opportunity be knockin’, you gotta let a motherfucker in
チャンスはノックしてる、俺を入れてくれよ
I kiss my mother on the cheek, tell her that I love her
母親に頬にキスをして、愛してると伝える
You ain’t gotta worry ‘bout a thing, I got it covered
何も心配する必要なんてない、僕が全部カバーしてるからさ
Why you think I’m out here actin’ crazy?
どうして僕がここで狂ったように振る舞ってると思う?
Why you think I’m out here actin’ crazy?
どうして僕がここで狂ったように振る舞ってると思う?
Why you think I’m out here actin’ crazy?
どうして僕がここで狂ったように振る舞ってると思う?
Ma, you know I’m still your little baby
母さん、君は知ってるよね、僕はまだ君の小さな赤ちゃんだって

曲名Actin Crazy
(アクチン・クレイジー)
アーティスト名Action Bronson
(アクション・ブロンソン)
収録アルバムMr. Wonderful
リリース日2015年 1月7日(シングル)
2015年 3月23日(アルバム)