After Hours/The Velvet Underground 歌詞和訳と意味
[Intro]
One, two, three
一、二、三
[Verse 1]
If you close the door
もし君がドアを閉じるなら
The night could last forever
夜が永遠に続くかもしれない
Leave the sunshine out
太陽の光を排除して
And say hello to never
永遠にこんにちはと言おう
[Chorus 1]
All the people are dancing and they’re having such fun
みんなが踊って、とても楽しそうにしてる
I wish it could happen to me
僕もそうなれたらなと思う
But if you close the door
でも君がドアを閉じるなら
I’d never have to see the day again
二度と日を見ることはなくなる
[Verse 2]
If you close the door
もし君がドアを閉じるなら
The night could last forever
夜が永遠に続くかもしれない
Leave the wineglass out
ワイングラスを置いて
And drink a toast to never
永遠に乾杯をしよう
[Chorus 2]
Oh, someday I know someone will look into my eyes
ああ、いつか誰かが僕の目を見つめて
And say hello, you’re my very special one
こんにちは、君はとても特別な存在だと言うだろう
But if you close the door
でも君がドアを閉じるなら
I’d never have to see the day again
二度と日を見ることはなくなる
[Bridge]
Dark party bars, shiny Cadillac cars
暗いパーティーバー、光り輝くキャデラックの車
And the people on subways and trains
そして地下鉄や電車の人々
Looking gray in the rain as they stand disarrayed
雨の中で灰色に見える彼らは混乱して立っている
Oh, but people look well in the dark
ああ、でも人々は暗闇の中でよく見える
[Verse 1]
And If you close the door
そしてもし君がドアを閉じるなら
The night could last forever
夜が永遠に続くかもしれない
Leave the sunshine out
太陽の光を排除して
And say hello to never
永遠にこんにちはと言おう
[Chorus 1]
All the people are dancing and they’re having such fun
みんなが踊って、とても楽しそうにしてる
I wish it could happen to me
僕もそうなれたらなと思う
‘Cause if you close the door
なぜなら君がドアを閉じると
I’d never have to see the day again
二度と日を見ることはなくなる
[Outro]
I’d never have to see the day again, once more
もう一度、二度と日を見ることはない
I’d never have to see the day again
二度と日を見ることはない
曲名 | After Hours (アフター・アワーズ) |
アーティスト名 | The Velvet Underground (ヴェルヴェット・アンダーグラウンド) |
収録アルバム | The Velvet Underground |
リリース日 | 1969年 3月(シングル) 1969年 3月(アルバム) |