Ain’t Thinkin’ ‘Bout You/Bow Wow 歌詞和訳と意味
[Intro: Bow Wow, Chris Brown]
Ayy, ayy, Chris
Ayy, ayy, クリス
Ayy, man (On tonight)
よっ、男 (今夜に)
You know it’s been a long time you know since we hooked up, man and did somethin’, real, you know
久しぶりだな、本当に何かやったのは、覚えてるか?
Haha, somethin’ for them (On tonight)
はは、奴らのためにな (今夜に)
For them ladies, ya dig that?
あの女たちのためさ、分かるだろ?
Oh, yeah
オー、イェー
You know we, hey (On tonight)
俺たち、ね、ほら (今夜に)
You know we, hey
俺たち、ね、ほら
(Uh, what you think I’m just gon’ sit in the house and dwell on it?)
(え、家に座って考え込むとでも思った?)
You know we, hey (K-K-K-K-K-Mac)
俺たち、ね、ほら (K-K-K-K-K-Mac)
You know we do it for the ladies
俺たちは女たちのためにやるんだ
[Verse 1: Bow Wow]
Check it, you got the wrong one if you think I ain’t goin’ out (C’mon)
俺が出かけないと思ったら、お前は間違ってるぞ (さあ来い)
You used to be the only girl a nigga would think about (Yeah)
お前は唯一考えてた女だったんだ (うん)
I got a couple of girls on call, I’ma bring ‘em out (I do)
呼べる女は何人もいる、連れてくるぜ (するぜ)
A Magic City stripper, huh, so this what this all about?
Magic Cityのストリッパか、これが全てか?
I-I-I’m in the club doin’ my two-step (Hey)
クラブで俺のステップ踏んでる (ヘイ)
I pulled about eight broads already, I’m just gettin’ my feet wet (Hey)
もう8人の女を引き寄せた、足を濡らし始めたとこ (ヘイ)
But I ain’t even knockin’ your style (Yeah)
だけどお前のスタイルを非難しない (うん)
‘Cause I be here all day tryna count how many girls want Bow (What?)
何人の女がボウを欲しがってるか、1日中数えてる (何?)
Ooh (Ooh), see you on the blogs with your dude and all that (Uh-huh)
ブログでお前とその男を見たぞ (うん)
But little do you know, you makin’ yourself look whack (Uh-huh, leggo)
でも知らないだろ、自分をバカにしてるって (うん、行こうぜ)
If dude got a problem, better tell him to fall back (Uh-huh)
その男に問題があるなら、後ろに下がるように伝えてくれ (うん)
I’m blowin’ real big in VIP, yeah, that loud pack
VIPで大きく吹いてる、うん、その大声で
S-S-See it’s me and Chris in here (Breezy)
見てくれ、ここには俺とクリスがいる (Breezy)
So you know it’s real thick in here (Yeah)
だからここは本当に賑やかだって分かるだろ (うん)
Better get your girl ‘cause your bitch in here (Yeah, haha)
女を連れて来いよ、お前の女がここにいる (うん、はは)
Tryna see how many I can fit in my Lambo’ (Hey, hey)
ランボに何人乗せられるか試してみるぜ (ヘイ、ヘイ)
I never go raw, stay strapped like Rambo (Bow! Hey)
ゴム無しじゃやらない、ランボのように装備してる (ボウ!ヘイ)
[Chorus: Chris Brown, Bow Wow, Kevin McCall]
I’m not looking for love (Wizzle, hey)
愛を求めてない (Wizzle, ヘイ)
‘Cause she’s gone-one-one (Head out, baby, come see me)
彼女はもういない (外に出て、ベイベー、会いに来て)
So tell all the girls that the bottles on us (Hey)
だから全ての女にボトルは俺たちのものだって伝えて (ヘイ)
Get your drink on-n-n (Haha, ayy, good luck)
飲み物を手に入れて (はは、あーい、良い運を)
I just wanna have a good time and keep you off my mind (Nobody need to tell me, [indiscernible])
楽しい時間を過ごしたい、お前のこと考えないで (誰も俺に言わなくていい、[聞き取れない])
Find a little shawty I like (Hey, yeah)
気に入った小さな女を見つける (ヘイ、うん)
And, girl, when I’m up in the club (Yeah), really turnt up (Hey, you)
そして、女、クラブにいる時 (うん)、本当にテンション上がって (ヘイ、お前)
I ain’t gon’ think about you tonight-night-night (I want you and you and you)
今夜お前のこと考えない (お前とお前とお前が欲しい)
[Post-Chorus: Bow Wow, Chris Brown]
I told her, I said girl, I ain’t trippin’ (Hey, ayy, ayy)
彼女に言った、俺は気にしてないって (ヘイ, あー, あー)
Tonight I’m goin’ out with my niggas
今夜は仲間たちと外出するんだ
Ain’t thinkin’ ‘bout you tonight-night-night-night (Hey, hey)
今夜はお前のこと考えないんだ (ヘイ, ヘイ)
I said girl, I ain’t trippin’ (Hey, Chris)
女よ、俺は気にしてないって言ったんだ (ヘイ, クリス)
Tonight I’m goin’ out with my niggas (Ayy, man, ayy, man holla at the ladies one time, dawg)
今夜は仲間たちと外出するぞ (おい、おい、女の子たちに声をかけてみろよ)
[Verse 2: Chris Brown, Bow Wow]
We done been together for a minute
俺たち、しばらく一緒にいたよね
Now it feels funny to be doin’ somethin’ different (Hey)
でも今、違うことをするのが変な感じだ (ヘイ)
But it’s all good (Yeah), me and you finished
でも全て良いさ (うん)、俺とお前は終わった
She callin’ me a player, but a nigga ain’t trippin’
彼女は俺を遊び人と呼んでるけど、気にしない
And I ain’t sayin’ that he don’t love you (Come on)
彼がお前を愛してないって言ってるわけじゃない (さあ)
But I don’t think he love you like I do (I do, what you tell ‘em?)
でも、彼が俺みたいに愛してるとは思えないんだ (俺は、何を言ってるんだろう?)
But it’s okay (Hey), it’s alright (Hey)
でも大丈夫さ (ヘイ)、問題ない (ヘイ)
My BlackBerry’s filled with a whole bunch of women (Come on, Chris)
俺のBlackBerryはたくさんの女の子でいっぱいだ (さあ、クリス)
Wasting time (Oh, yeah)
時間を無駄にしてる (オー, うん)
Steady tryna get you back (Oh, where?)
ずっとお前を取り戻そうとしてる (オー、どこで?)
Get you back in my life (Oh, what you talkin’ ‘bout?)
お前を再び俺の人生に戻そうとしてる (オー、何の話をしてるの?)
Yeah, you don’t care, you don’t care (Oh)
うん、お前は気にしてない、気にしてない (オー)
It used to be you that I like (Uh), but I’ma do what I like
以前はお前が好きだった (うん)、でも俺は好きなことをする
Tonight, I’m gon’ get tipsy
今夜は酔っ払うぞ
Over twenty-one, all the girls have fun (Hey, hey)
21歳を超えて、全ての女の子たちは楽しんでる (ヘイ, ヘイ)
And watch the ladies jump on me (Go)
そして、女たちが俺の上で飛び跳ねるのを見る (行け)
[Chorus: Chris Brown, Bow Wow, Kevin McCall]
I’m not looking for love
俺は愛を求めていない
‘Cause she’s gone-one-one
なぜなら彼女はもういないんだ
So tell all the girls that the bottles on us (Drinkin’ around the table forever, baby)
だから全ての女の子たちに伝えて、ボトルは俺たちのおごりだと (永遠にテーブルの周りで飲むんだ、ベイビー)
Get your drink on-n-n (I gotta get out of here at twenty-two)
飲み物を手に取ってくれ (俺は22時にここを出る)
I just wanna have a good time (Hey) and keep you off my mind (Hey)
ただ楽しい時間を過ごしたい (ヘイ) お前のことを考えないでいたい (ヘイ)
Find a little shawty I like (Yeah)
気に入った女の子を見つけるんだ (うん)
And, girl, when I’m up in the club (Ayy, Chris), really turnt up
そして、クラブにいるとき (ねぇ、クリス)、本当に盛り上がってるんだ
I ain’t gon’ think about you tonight-night-night (Ayy, what you talkin’ about, man? Hey)
今夜はお前のこと考えないんだ (ねぇ、何の話をしてるんだ? ヘイ)
[Post-Chorus: Bow Wow, Chris Brown]
I told her, I said girl, I ain’t trippin’ (Ayy, ayy)
彼女に言った、俺は気にしてないって (あー、あー)
Tonight I’m goin’ out with my niggas
今夜は仲間たちと外出するんだ
Ain’t thinkin’ ‘bout you tonight-night-night-night (Hey, hey)
今夜はお前のこと考えないんだ (ヘイ、ヘイ)
I said girl, I ain’t trippin’ (Yeah)
女よ、俺は気にしてないって言ったんだ (うん)
Tonight I’m goin’ out with my niggas (Hey, hey)
今夜は仲間たちと外出するぞ (ヘイ、ヘイ)
[Verse 3: Bow Wow]
Yeah, I’m bein’ honest, listen, shawty, I don’t want you no more
うん、正直に言うよ、聞いてくれ、女の子、もうお前のこと欲しくない
So leave the keys to the Benz ‘fore you hit the front door
だからベンツの鍵を置いてから前のドアを出て行ってくれ
‘Cause you losin’ and she choosin’
なぜならお前は負けて、彼女は選んでいるから
And like Chris said, I’m chuckin’ up the deuces
クリスが言ったように、俺はサヨナラの合図をしてる
On to the next one (Yeah), all I ask is keep it real (Uh-huh)
次の子へと進むんだ (うん)、お前に頼むことは本当のことを話すことだけ (うん、うん)
Couldn’t do that, so I’ma tell you how I feel (Ah-ah)
それができなかったから、俺はお前に気持ちを伝えるよ (あーあ)
Uh, I’m poppin’ bottles all night
うん、俺は一晩中ボトルを開けてる
‘Cause that Black Card ain’t got no limit, alright, hey
なぜなら、そのブラックカードには制限がないから、大丈夫、ヘイ
[Chorus: Chris Brown, Bow Wow, Kevin McCall]
I’m not looking for love
俺は愛を求めていない
‘Cause she’s gone-one-one (She’s gone, ayy, man, she’s gone, man)
彼女はもういないんだ (彼女はもういない、ねぇ、彼女はもういないよ)
So tell all the girls that the bottles on us (Woah)
だから女の子たち全員に、ボトルは俺たちが持ってるって伝えて (ヲーア)
Get your drink on-n-n (Ayy, man, what? She’s gone, man, yeah)
飲み物を手に取って (ねぇ、何だって?彼女はもういない、うん)
I just wanna have a good time and keep you off my mind (It’s time to move on, hey)
ただ楽しみたいんだ、お前のこと考えずに (前に進む時だ、ヘイ)
Find a little shawty I like (Yeah, you just be playin’, baby)
気に入った女の子を見つける (うん、お前は遊びだっただけ、ベイビー)
And, girl, when I’m up in the club, really turnt up
そして、クラブにいる時、本当に盛り上がってるんだ
I ain’t gon’ think about you tonight-night-night (Instead of sweatin’ your ass)
今夜はお前のことを考えない (お前に悩む代わりに)
[Post-Chorus: Bow Wow, Chris Brown]
I told her, I said girl, I ain’t trippin’ (Ayy, ayy, ayy)
彼女に言った、「気にしてない」と (ねぇ、ねぇ、ねぇ)
Tonight I’m goin’ out with my niggas
今夜は仲間たちと出かけるんだ
Ain’t thinkin’ ‘bout you tonight-night-night-night (Hey, hey)
今夜はお前のことを考えてない (ヘイ、ヘイ)
I said girl, I ain’t trippin’
「気にしてない」と言ったんだ
Tonight I’m goin’ out with my niggas (Dawg)
今夜は仲間たちと出かけるんだ (ドッグ)
[Outro: Bow Wow]
Yeah, C-C-C-Cash Money (Cash Money)
うん、C-C-C-Cash Money (Cash Money)
T-T-TBE
T-T-TBE
Yeah, C-C-C-Cash Money (Cash Money)
うん、C-C-C-Cash Money (Cash Money)
Yeah, T-T-TBE
うん、T-T-TBE
曲名 | Ain’t Thinkin’ ‘Bout You (エイント・シンキン・バウト・ユー) |
アーティスト名 | Bow Wow (バウ・ワウ) |
収録アルバム | 未収録 |
リリース日 | 2010年 9月22日(シングル) |