曲名 | All The Things You Are (オール・ザ・シングス・ユー・アー) |
アーティスト名 | Ella Fitzgerald (エラ・フィッツジェラルド) |
収録アルバム | Complete Ella Fitzgerald Song Books |
リリース日 | 不明(シングル) 1994年(アルバム) |
All The Things You Are/Ella Fitzgerald 歌詞和訳と意味
[Verse]
You are the promised kiss of springtime
あなたは 春の訪れを約束してくれる口づけ
That makes the lonely winter seem long
ひとりぼっちの冬を 長く感じさせる
You are the breathless hush of evening
あなたは 息もつけないほどの夕暮れの静けさ
That trembles on the brink of a lovely song
美しい歌が生まれる瞬間に 震えてしまうの
[Chorus]
You are the angel glow that lights a star
あなたは 星を照らしてくれる天使の輝き
The dearest things I know are what you are
私が知っている 最も愛すべき存在
Someday my happy arms will hold you
いつか私はあなたを腕に抱き 幸せを感じるでしょう
And someday I’ll know that moment divine
そしてその瞬間 私は知ることになるの
When all the things you are are mine
そのすべてが わたしのものであることを
[Instrumental Break]
[Chorus]
You are the angel glow that lights a star
あなたは 星を照らしてくれる天使の輝き
The dearest things I know are what you are
私が知っている 最も愛すべき存在
Someday my happy arms will hold you
いつか私はあなたを腕に抱き 幸せを感じるでしょう
And someday I’ll know that moment divine
そしてその瞬間 私はすることになるの
When all the things you are are mine
そのすべてが わたしのものであることを
All The Things You Are/Ella Fitzgerald 解説
メロディーなしでもロマンチックな詞ですが、そこにドラマチックなメロディーが重なり、春への憧れと、それを手に入れた時の喜びで胸を熱くしてくれます。
この曲は1939年にジェローム・カーン&オスカーハマースタインⅡによって、ミュージカルに書き下ろしたもの。
今では定番中の定番曲として、ジャンルや世代を問わず様々なアーティストが歌い継いでいます。
運命の相手を「・・・・のよう」と、憧れを感じるものに例えていくのが、春らしくて温かく、幻想と理想に寄り添っている感じですね。