「All Too Well」はアメリカのテイラー・スウィフトが2012年に発表した楽曲です。
最新ツアー「THE ERAS TOUR」のセトリに入ってましたね。この曲は印象的だった気がします。
「THE ERAS TOUR」はアルバムごとにセクションが分かれていて、テイラーの歴史を振り返るツアーでしたね。見たかったな。
All Too Well
すべてを鮮明に
すべてを忘れたはずなのに鮮明に記憶してた話です。記憶が蘇りました。具体例を出すのではなく、風景の描写だけで表現するのがテイラーの真骨頂です。
音楽は記憶を呼び起こします。みんなそれぞれの「All Too Well」思い出してるんじゃないかな。
『Red』好きなアルバムだったけど、「All Too Well」の素晴らしさには気づかなかった。「THE ERAS TOUR」Ver素晴らしすぎた。
All Too Well/Taylor Swift 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I walked through the door with you, the air was cold
あなたと一緒にドアを抜けた、空気は冷たかったけど
But something ‘bout it felt like home somehow
なんとなく “家” のように感じた
And I left my scarf there at your sister’s house
あなたのお姉さんの家にスカーフを置き忘れた
And you’ve still got it in your drawer, even now
今でもあなたの引き出しに残ってる
[Verse 2]
Your sweet disposition and my wide-eyed gaze
あなたの優しい気質と私の無邪気な視線
We’re singing in the car, getting lost upstate
私たちは車の中で歌った、郊外で道に迷った
Autumn leaves falling down like pieces into place
秋の葉がパズルのピースのように舞い降りた
And I can picture it after all these days
時間が経過した今でも思い描ける
[Pre-Chorus]
And I know it’s long gone and
随分昔の話
That magic’s not here no more
とっくに魔法は消えてる
And I might be okay, but I’m not fine at all
大丈夫かもしれない、全然大丈夫じゃない
[Chorus]
‘Cause there we are again on that little town street
小さな町の通りに私たちはまだいる
You almost ran the red ‘cause you were lookin’ over at me
あなたは私を見た、赤信号を無視しそうになった
Wind in my hair, I was there
髪が風に揺れる、確かに私はそこにいた
I remember it all too well
すべてを鮮明に覚えてる
[Verse 3]
Photo album on the counter, your cheeks were turning red
カウンターに置かれたフォトアルバム、あなたの頬は赤く染まっていた
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed
あなたはツインベッドのメガネ少年だったね
And your mother’s telling stories ‘bout you on the tee-ball team
あなたのお母さんはティーボール時代の話をしてくれた
You taught me ‘bout your past, thinking your future was me
あなたは過去を打ち明けた、未来が私だと思っていた
[Pre-Chorus]
And I know it’s long gone and
随分昔の話
There was nothing else I could do
私に出来ることは何もなかった
And I forget about you long enough
あなたのことは長く忘れていた
To forget why I needed to
忘れた理由も思い出せない
[Chorus]
‘Cause there we are again in the middle of the night
真夜中、私たちはそこにいた
We’re dancing ‘round the kitchen in the refrigerator light
冷蔵庫の光で踊る二人
Down the stairs, I was there
階段を降りた、確かに私はそこにいた
I remember it all too well
すべてを鮮明に覚えてる
[Bridge]
Well, maybe we got lost in translation
言葉がすれ違ったかもしれない
Maybe I asked for too much
私が多くを求めすぎたかもしれない
But maybe this thing was a masterpiece
この関係は傑作だったのに
‘Til you tore it all up
あなたが破壊するまで
Running scared, I was there
怯えて走った、私はそこにいた
I remember it all too well
すべてを鮮明に覚えてる
And you call me up again
あなたは再び私に電話した
Just to break me like a promise
約束を破るように私を傷つけた
So casually cruel in the name of being honest
正直の名のもとに、さりげなく残酷に
I’m a crumpled up piece of paper lying here
私はクシャクシャに丸められた紙切れのよう
‘Cause I remember it all, all, all
すべてを鮮明に覚えてる、すべてを、すべてを
Too well
鮮明に
[Verse 4]
Time won’t fly, it’s like I’m paralyzed by it
時間は飛び去ってくれない、むしろ私を麻痺させてる
I’d like to be my old self again, but I’m still trying to find it
あの頃の自分に戻りたいけど、まだ見つかってない
After plaid shirt days and nights when you made me your own
チェックのシャツで過ごした日々、あなたのものになった夜
Now, you mail back my things and I walk home alone
あなたは私の荷物を郵送で送り返す、私はひとりで歩いて帰る
But you keep my old scarf from that very first week
それでも出会った時のスカーフだけは手放さない
‘Cause it reminds you of innocence and it smells like me
自分のイノセンスを思い出すから、私の香りがするから
You can’t get rid of it
捨てられない
‘Cause you remember it all too well
あなたはすべてを覚えてる
[Chorus]
‘Cause there we are again when I loved you so
私たちはまだそこにいる、私はあなたを愛していた
Back before you lost the one real thing you’ve ever known
あなたが本物を失う寸前だった
It was rare, I was there
大切だった、私はそこにいた
I remember it all too well
すべてを鮮明に覚えてる
[Outro]
Wind in my hair, you were there
髪が風に揺れる、あなたはそこにいた
You remember it all
あなたはすべてを覚えてる
Down the stairs, you were there
階段を降りた、あなたはそこにいた
You remember it all
あなたはすべてを覚えてる
It was rare, I was there
大切だった、私はそこにいた
I remember it all too well
すべてを鮮明に覚えてる
| 曲名 | All Too Well (オール・トゥー・ウェル) |
| アーティスト名 | Taylor Swift (テイラー・スウィフト) |
| 収録アルバム | Red |
| リリース日 | 2012年 10月24日(アルバム) |







