Along Comes Mary/Bloodhound Gang 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Every time I think that I’m the only one who’s lonely
いつも僕は、自分だけが孤独だと思っていた
Someone calls on me
だけど、誰かが僕を呼んでくれる
And every now and then I spend my time at rhyme and verse
そして時々、韻を踏んで詩を綴る時間を過ごす
And curse those faults in me
僕の中の欠点を呪って

[Chorus 1]
And then along comes Mary (Mary Mary)
そしてメアリーが現れる(メアリー、メアリー)
Then along comes Mary (Mary Mary)
そしてメアリーがやってくる(メアリー、メアリー)
And does she want to give me kicks and be my steady chick
彼女は僕にキックをして、ずっと一緒にいたいのか
And give me pick of memories
思い出を選び取ってくれるのか
Or maybe rather gather tales from all the fails and tribulations
あるいは、すべての失敗や試練から物語を集めてくれるのか
No one ever sees
誰もが見逃してしまうようなものを

When we met I was sure out to lunch
僕たちが出会ったとき、僕は確かに取り乱していた
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
今、空のカップがパンチのように甘く感じる
Sweet as the punch
パンチのように甘い

[Verse 2]
When vague desire is the fire in the eyes of chicks whose sickness
漠然とした欲望が、病んでいる女の子たちの瞳に火を灯すとき
Is the games they play
彼女たちが遊ぶゲームがその原因だ
And when the masquerade is played the neighbor folks make jokes
そして、仮面舞踏会が始まると、近所の人々が冗談を言い始める
At who is most to blame today
今日最も責められるのは誰かと

[Chorus 2]
And then along comes Mary (Mary Mary)
そしてメアリーが現れる(メアリー、メアリー)
Then along comes Mary (Mary Mary)
そしてメアリーがやってくる(メアリー、メアリー)
And does she want to set them free, and let them see reality
彼女は彼らを解放し、現実を見せてあげたいのか
From where she got her name
彼女が名前を手に入れた場所から
And will they struggle much, when told that such a tender touch of hers
彼女の優しいタッチを知らされると、彼らは大変な戦いをするだろうか
Will make them not the same
彼らを変えてしまうだろう

[Verse 3]
And when the morning of the warning’s passed the gassed and flaccid kids
警告の朝が過ぎ、ガスを浴びて弱っている子供たちが
Are flung across – the stars
星々を越えて放り投げられるとき
The psychodramas and the traumas gone the songs are left unsung
心のドラマやトラウマは消えて、歌は歌われずに残される
And hung upon – the scars
そして、傷跡に残される

[Chorus 3]
And then along comes Mary (Mary Mary)
そしてメアリーが現れる(メアリー、メアリー)
Then along comes Mary (Mary Mary)
そしてメアリーがやってくる(メアリー、メアリー)
And does she want to see the stains, the dead remains of all the pains
彼女は、すべての痛みの死んだ名残、汚れを見たいのか
She left the night before
彼女が前の夜に残して行った
Or will their waking eyes, reflect the lies, and make them realize
または、彼らの目が覚め、嘘を反映し、気づかせるだろうか
Their urgent cry for sight no more
もう視界を求める切迫した叫びはない

[Outro]
When we met I was sure out to lunch
僕たちが出会ったとき、僕は確かに取り乱していた
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
今、空のカップがパンチのように甘く感じる
When we met I was sure out to lunch
僕たちが出会ったとき、僕は確かに取り乱していた
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
今、空のカップがパンチのように甘く感じる
When we met I was sure out to lunch
僕たちが出会ったとき、僕は確かに取り乱していた
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
今、空のカップがパンチのように甘く感じる
When we met I was sure out to lunch
僕たちが出会ったとき、僕は確かに取り乱していた
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
今、空のカップがパンチのように甘く感じる
When we met I was sure out to lunch
僕たちが出会ったとき、僕は確かに取り乱していた
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
今、空のカップがパンチのように甘く感じる
When we met I was sure out to lunch
僕たちが出会ったとき、僕は確かに取り乱していた
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
今、空のカップがパンチのように甘く感じる
Sweet as the punch
パンチのように甘い

曲名Along Comes Mary
(アロング・カムズ・マリー)
アーティスト名Bloodhound Gang
(ブラッドハウンド・ギャング)
収録アルバムHooray for Boobies
リリース日1999年 5月24日(シングル)
1999年 10月4日(アルバム)