Battleships/Daughtry 歌詞和訳と意味
[Intro]
Yeah
はい
[Verse 1]
I’m sinking inside
僕は内側で沈んでいる
And the masts and lines are broken down tonight
そして、今夜はマストとロープが壊れている
I swallow my pride
僕はプライドを飲み込む
But we’re drowning in the ocean and it’s tearing my heart open, baby
でも、僕たちは海に溺れ、それが僕の心を引き裂いている、ベイビー
[Pre-Chorus]
We’re high then we’re low, first it’s yes then it’s no
僕たちは先に高く、次に低く、最初は「はい」、次は「いいえ」
And we’re changing like the tides
そして、僕たちは潮のように変わっている
Yeah, but I want you, I need you, and I guarantee you, we’ll make it out alive
はい、でも僕は君を欲しい、君が必要で、そして保証するよ、僕たちは生きて出られる
[Chorus]
‘Cause I don’t wanna fight no more
なぜなら、僕はもう戦いたくない
Even when the waves get rough
波が荒くなっても
I don’t wanna see the day we say we’ve had enough
僕たちがもう十分だと言う日を見たくない
And I don’t wanna fight this war
そして、僕はこの戦争を戦いたくない
Bullets coming off our lips
僕たちの唇から弾丸が飛び出している
But we stick to our guns and we love like battleships
でも、僕たちは自分の銃に固執し、戦艦のように愛する
Like battleships
戦艦のように
[Hook]
Boom, ba-boom, boom, ba-boom, boom, boom
ブーン、バブーン、ブーン、バブーン、ブーン、ブーン
Boom, ba-boom, boom, ba-boom
ブーン、バブーン、ブーン、バブーン
And the cannon goes
そして、大砲は鳴る
Boom, ba-boom, boom, ba-boom, boom, boom
ブーン、バブーン、ブーン、バブーン、ブーン、ブーン
Boom, ba-boom, boom, ba-boom
ブーン、バブーン、ブーン、バブーン
And the cannon goes
そして、大砲は鳴る
[Verse 2]
Bombs fly through the air
爆弾が空を飛ぶ
And I know that we’re both playing not so fair
そして、僕たち両方があまり公正にプレーしていないことを知っている
Ohh, show me, show me you care
おお、僕に見せて、君が気にかけていることを見せて
Got my white flag up and it’s waving
僕の白旗が上がり、それが振られている
‘Cause you know this love’s worth savin’, baby
君はこの愛が救う価値があることを知っている、ベイビー
[Pre-Chorus]
We’re high then we’re low, first it’s yes then it’s no
僕たちは先に高く、次に低く、最初は「はい」、次は「いいえ」
And we’re changing like the tides
そして、僕たちは潮のように変わっている
Yeah, but I want you, I need you, and I guarantee you, we’ll make it out alive
はい、でも僕は君を欲しい、君が必要で、そして保証するよ、僕たちは生きて出られる
[Chorus]
‘Cause I don’t wanna fight no more
なぜなら、僕はもう戦いたくない
Even when the waves get rough
波が荒くなっても
I don’t wanna see the day we say we’ve had enough
僕たちがもう十分だと言う日を見たくない
And I don’t wanna fight this war
そして、僕はこの戦争を戦いたくない
Bullets coming off our lips
僕たちの唇から弾丸が飛び出している
But we stick to our guns and we love like battleships
でも、僕たちは自分の銃に固執し、戦艦のように愛する
Like battleships
戦艦のように
[Hook]
Boom, ba-boom, boom, ba-boom, boom, boom
ブーン、バブーン、ブーン、バブーン、ブーン、ブーン
Boom, ba-boom, boom, ba-boom
ブーン、バブーン、ブーン、バブーン
And the cannon goes
そして、大砲は鳴る
Boom, ba-boom, boom, ba-boom, boom, boom
ブーン、バブーン、ブーン、バブーン、ブーン、ブーン
Boom, ba-boom, boom, ba-boom
ブーン、バブーン、ブーン、バブーン
And the cannon goes
そして、大砲は鳴る
[Bridge]
And we love, yeah, we love
そして、僕たちは愛する、はい、僕たちは愛する
And we love, yeah, we love
そして、僕たちは愛する、はい、僕たちは愛する
I’m sinking inside
僕は内側で沈んでいる
Can we finally put our weapons down tonight?
今夜、ついに僕たちの武器を下ろせるか?
[Chorus]
‘Cause I don’t wanna fight no more
なぜなら、僕はもう戦いたくない
Even when the waves get rough
波が荒くなっても
I don’t wanna see the day we say we’ve had enough
僕たちがもう十分だと言う日を見たくない
And I don’t wanna fight this war
そして、僕はこの戦争を戦いたくない
Bullets coming off our lips
僕たちの唇から弾丸が飛び出している
But we stick to our guns and we love like battleships
でも、僕たちは自分の銃に固執し、戦艦のように愛する
Like battleships
戦艦のように
[Hook]
Boom, ba-boom, boom, ba-boom, boom, boom
ブーン、バブーン、ブーン、バブーン、ブーン、ブーン
Boom, ba-boom, boom, ba-boom
ブーン、バブーン、ブーン、バブーン
And the cannon goes
そして、大砲は鳴る
(And we love, yeah, we love)
(そして、僕たちは愛する、はい、僕たちは愛する)
Boom, ba-boom, boom, ba-boom, boom, boom
ブーン、バブーン、ブーン、バブーン、ブーン、ブーン
Boom, ba-boom, boom, ba-boom
ブーン、バブーン、ブーン、バブーン
(And we love, yeah, we love)
(そして、僕たちは愛する、はい、僕たちは愛する)
(And we love, yeah, we love like battleships)
(そして、僕たちは愛する、はい、僕たちは戦艦のように愛する)
曲名 | Battleships (バトルシップス) |
アーティスト名 | Daughtry (ドートリー) |
収録アルバム | Baptized |
リリース日 | 2014年 5月12日(シングル) 2013年 11月19日(アルバム) |