Been That Way/Bryson Tiller 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I wanna know how we became so distant, girl (Oh)
どうしてこんなに遠くなってしまったのか知りたい、女の子 (Oh)
The way we fell in love, it was almost instant (Oh, girl)
恋に落ちたのはほとんど一瞬のことだった (Oh, 女の子)
I’m tryna find a way around it (Oh, girl)
何とかして取り繕おうとしているんだ (Oh, 女の子)
Girl, tell me how you feel about it (Oh, girl)
女の子、それについてどう思うか教えて (Oh, 女の子)
You still love me, that’s the way it’s sounding (Oh, thank God)
まだ僕を愛してるようだ、そう聞こえる (Oh, ありがとう神様)
Thank God, I would’ve never found this, I doubt it
ありがとう神様、これは見つからなかったと思う
I’m there for you if you allow it (If you allow it)
君が許してくれるなら、僕はそばにいるよ (許してくれたら)
Girl, you know I gotta keep you around me (You around me)
女の子、君を僕のそばに置いておく必要があることを知っているよ (君をそばに)
All this paper we counting, blazing these ounces
数え上げるこの紙、焼き上げるこれらのオンス
Spending on you, baby, no matter what the amount is
君にお金を使う、ベイビー、額がどうであれ
Now you wanna know what’s gotten into me, what’s changed? (Changed, Young Tiller)
今、僕に何が起こったのか、何が変わったのか知りたいのか? (変わった、ヤング・ティラー)
I guess I had a hard time showing it at first, but
最初はそれを示すのが難しかったと思うけど、でも
[Chorus]
Baby, it’s been that way (Ayy, oh yeah)
ベイビー、それはそうだったんだ (Ayy, そうさ)
Baby, it’s been that way (Ayy, oh, ayy, oh)
ベイビー、それはそうだったんだ (Ayy, そうさ, ayy, そうさ)
Baby, I still feel the same (I still feel the same)
ベイビー、僕はまだ同じように感じている (同じように感じている)
Something I gotta maintain (Something I gotta maintain)
保ち続けなければいけない何かがある (保ち続けなければいけない何かがある)
Listen to me when I say (Listen to me when I say)
僕が言うことを聞いて (僕が言うことを聞いて)
Baby, it’s always, always
ベイビー、それはいつも、いつも
Always been that way (Uh huh, huh)
そうだったんだ (うん、そうさ)
It’s always been that way (Ayy, didn’t I tell you, girl?)
そうだったんだ (Ayy, 女の子に言わなかったっけ?)
It’s always been that way
そうだったんだ
Baby, I still feel the same (I still feel the same)
ベイビー、僕はまだ同じように感じている (同じように感じている)
Something I gotta maintain (Something I gotta maintain)
保ち続けなければいけない何かがある (保ち続けなければいけない何かがある)
Listen to me when I say (Listen to me when I say)
僕が言うことを聞いて (僕が言うことを聞いて)
It’s always been that way (Listen)
そうだったんだ (聞いて)
[Verse 2]
How did we become so distant? (So distant)
どうしてこんなに遠くなってしまったのか? (こんなに遠く)
Like I’m the one to blame and you’re innocent
僕が責められる側で、君は無実のように
I tried to make a way, make a difference, but (Yeah)
道を作り、違いを生み出そうとしたけど、でも (うん)
Some things don’t change, I can’t complain (Oh)
何かの変わらないものがある、僕は文句を言えない (ああ)
I try not to think about you
君のことを考えないようにしている
What can I say? Every time I get near you
何を言えばいい? 君に近づくたびに
I want that old thing back, now bring it to me
以前の関係を取り戻したい、今すぐ持ってきて
Shawty keep telling me what to do about you (You)
ショーティーが君についてどうすればいいか教えてくれる (君)
Think she got jealous soon as she knew about you (You)
彼女は君のことを知った途端に嫉妬したと思う (君)
She don’t ever wanna see her go through round two (Cut her off)
彼女は二回目の恋になるのは見たくない (彼女と縁を切れ)
Cut her off, that’s what I’m doing now, you
彼女と縁を切る、それが今僕がしていること、君
Told me I should go out and do my thing (Damn right)
外に出て自分のやるべきことをするべきだと言った (そうだね)
Damn right, I do my thing (Yeah, okay)
そうだね、僕は自分のことをする (うん、大丈夫)
Now you wanna know what’s got into me, what’s changed (Oh yeah)
今、僕に何が起こったのか、何が変わったのか知りたいのか? (そうさ)
But, baby, nothin’ changed
でも、ベイビー、何も変わってない
[Chorus]
Baby, it’s been that way (Yeah, ayy, and you know, oh yeah)
ベイビー、それはそうだったんだ (うん、ayy、そうさ、そうさ)
Baby, it’s been that way (Ayy, uh, and you know, oh)
ベイビー、それはそうだったんだ (Ayy, そうさ、そうさ)
Baby, I still feel the same (I still feel the same)
ベイビー、僕はまだ同じように感じている (同じように感じている)
Something I gotta maintain (I gotta maintain)
保ち続けなければいけない何かがある (保ち続けなければいけない何かがある)
Listen to me when I say (Listen to me when I say)
僕が言うことを聞いて (僕が言うことを聞いて)
Baby, it’s always, always (One time, girl, sing it one time)
ベイビー、それはいつも、いつも (一度だけ、女の子、一度歌って)
Always been that way (Ayy, girl, sing it one time)
そうだったんだ (Ayy, 女の子、一度歌って)
It’s always been that way (Ayy, didn’t I tell you, girl? Sing it one time)
そうだったんだ (Ayy, 女の子に言わなかったっけ?一度歌って)
It’s always been that way (Ayy, yes sir)
そうだったんだ (Ayy, そうさ)
Baby, I still feel the same (Ayy, till feel the same)
ベイビー、僕はまだ同じように感じている (Ayy, 同じように感じている)
Something I gotta maintain (Yes sir, yes sir)
保ち続けなければいけない何かがある (そうさ、そうさ)
Listen to me when I say (Listen to me when I say)
僕が言うことを聞いて (僕が言うことを聞いて)
It’s always been that way (Listen)
そうだったんだ (聞いて)
[Outro]
Oh yeah, ayy
ああ、そうさ、ayy
It’s always been that way
そうだったんだ
Oh yeah
そうさ
It’s always been that way (Been that way)
そうだったんだ (そうだったんだ)
Yeah, uh huh, yeah
そう、うん、そう
In the trap, in the soul
罠にはまって、魂にある
In the trap
罠にはまって
曲名 | Been That Way (ビーン・ザット・ウェイ) |
アーティスト名 | Bryson Tiller (ブライソン・ティラー) |
収録アルバム | T R A P S O U L |
リリース日 | 2015年 10月2日(シングル) 2015年 10月2日(アルバム) |