Been There Done That/Dr. Dre 歌詞和訳と意味
[Hook (x2)]
I been there, and done that
俺はそこにいた、そしてそれをやった
You got guns? Ayo, I got straps
お前は銃を持ってるか?おい、俺はストラップを持ってる
A million motherfuckers on the planet Earth
地球上には100万のくそったれがいる
Talk that hard bullshit cause that’s all they worth
彼らの価値がそれだけだから、そのハードなくだらないことを話す
[Verse 1: Dr. Dre]
No question, it’s all about the D-O-E
疑問なし、それはすべてD-O-Eについて
So if money is the root I want the whole damn tree
だから、お金が根本なら、俺はその全ての木を欲しい
Ain’t tryna stick around for Illuminati
イルミナティのためにここにいたくない
Got to buy my own island by the year 2G
2Gの年までに自分の島を買わなきゃ
Since way back, I’ve been collectin my fee
昔から、俺は自分の料金を収集してきた
With the 48 tracks and the M-I-C
48トラックとM-I-Cで
Got a palace in the Hills overlookin the sea
海を見下ろすヒルズに宮殿を持っている
It’s worth eight, but I only paid five point three
それは8億ドルの価値がある、でも俺は5.3億ドルしか払ってない
Worldwide, like the triple beam I slide
世界中で、トリプルビームのように滑る
Listenin to your demo in the stretch limo
ストレッチリムジンでお前のデモを聴いてる
Is how I ride, cartel style, vaults stacked to the max now
俺は乗る、カルテルスタイル、金庫は今、最大限まで積まれている
A million dollar smile, niggas wonder how
100万ドルの笑顔、ニガはどうやってか不思議に思う
“Dre Day” every day
「ドレデイ」毎日
Trips to Montego Bay with more chips than Frito Lay
フリトレイよりもっとチップスを持ってモンテゴベイへの旅
Floss jewels and attire, ain’t nothin’ flyer
フロスジュエルと服装、それ以上のフライヤーはない
Straight or illegal, it’s still the root of all evil, cause
合法か違法か、それはまだ全ての悪の根本、だから
[Hook (x2)]
[Verse 2]
Young black Rockefeller, hella swiss and mozarella
若い黒人のロックフェラー、ヘラスイスとモッツァレラ
Pockets sweller, gettin money like a bank teller
ポケットが膨らむ、銀行の窓口係のようにお金を手に入れる
Cause a fool and his dough soon split
だって馬鹿と彼の金はすぐに分かれる
So when you come across a fool get all that you can get
だから馬鹿に出くわしたら、手に入れられるものは全部手に入れろ
Ladies, get your paper too
レディース、お前たちもお金を手に入れろ
Don’t expect for no man to support you, keep it true
男に支えてもらうことを期待しないで、本当のことを守れ
Cause most niggas erase hoes that’s out for the pesos
だって、ほとんどのニガはペソのために出てくるホーを消す
My woman’s independent, makin dough by the caseloads
俺の女は独立していて、ケースロードで生地を作ってる
I’mma keep buildin’, make a killin’
俺は建設を続ける、殺しを行う
Kick back relax, and grow old with my millions
リラックスして、俺の何百万ドルと一緒に歳をとる
That’s where it’s at, you got drama, I got the gat
それがどこにあるか、お前はドラマを持ってる、俺はガトを持ってる
But we both black, so I don’t wanna lay you flat
でも、俺たちは両方とも黒い、だから俺はお前をフラットにしたくない
Instead let’s get paper, while it’s paper to get
代わりに紙を手に入れよう、紙を手に入れるうちに
Private jet, 600 Coupes, then I run Vettes
プライベートジェット、600クーペ、その後ベットを走る
I’m livin on another level that y’all ain’t been yet
俺はまだお前たちが行ってない別のレベルで生活している
Spend a mill’, no sweat, water the lawn with Moet
100万ドル使う、汗をかかず、モエで芝生に水をやる
[Hook (x2)]
[Verse 3]
This is for the millionaires, throw a stack in the air
これはミリオネアのためのもの、空中にスタックを投げろ
And watch niggas start plottin, bitches start to stare
そして、ニガが陰謀を始めるのを見て、ビッチが見つめ始める
Cause game is money, and money is game
だって、ゲームはお金、お金はゲーム
And broke niggas make the 45 flame with no shame
そして、貧乏なニガは恥知らずに45の炎を作る
Now many people die over these dead green guys
今、これらの死んだ緑の奴らのせいでたくさんの人々が死ぬ
Ignorance and greed take they ass by surprise
無知と欲望が彼らのケツを驚かせる
It’s the root of all evil and sins
それは全ての悪と罪の根源
Yet and still it makes the world go around like my 20 inch rims
それでもまだ、それは俺の20インチのリムのように世界を回転させる
Moolah y’all, platinum plaques cover my walls
ムーラーみんな、プラチナのプラークが俺の壁を覆う
Grindin, diamonds shinin, without one flaw
グラインド、ダイヤモンドが輝いて、一つの欠陥もなく
Get the cash, the grass, the ass and bounce
現金、草、ケツを手に入れて、はねる
Luciano in all amounts, that’s all that counts, cause
すべての額にルチアーノ、それがすべて、だって
[Hook (x2)]
[Outro: Dr. Dre]
Uhhh, yeah, uh
ああ、うん、ああ
Yeah, uh, yeah, uh
うん、ああ、うん、ああ
That’s right, ha
それでいい、は
All these people out talkin about who they are, what they got
ほら、皆が自分が誰で、何を持っているか話してる
Heh, it don’t even matter
へ、それさえも重要じゃないんだ
Been there, done that
そこにいた、それをやった
As long as you true to yourself, gotta be true to yourself
自分自身に真実でいる限り、自分自身に真実でなければならない
I was always told
俺はいつも言われていた
If you don’t stand for somethin you’ll fall for anything, ha ha
何かのために立たないなら、何でも受け入れちゃうよ、ハハ
Yeah, that’s right!
うん、それでいい!
The Aftermath, beatin up on your eardrums
アフターマス、お前の鼓膜を打ちのめしてる
Heh, gotta say whassup to King Tee, and my man Nationowl
へ、キング・ティーと俺の男ネイションオウルにこんにちはと言わなきゃ
They up in here, gotta say whassup to Chris the Glove
彼らはここにいる、クリス・ザ・グローブにこんにちはと言わなきゃ
G-L-O-V-E, ha ha
G-L-O-V-E、ハハ
Yeah, that’s how it goes down, ha ha, yeah, ahh
うん、それがどう進むかだ、ハハ、うん、ああ
This is how we comin, heh, yeah
これが俺たちのやり方だ、ヘ、うん
This is how we comin y’all – you know what? Huh
これが俺たちのやり方だ、皆 – 分かるか? ねえ
[Hook (x2)]
曲名 | Been There Done That (ビーン・ゼア・ダン・ザット) |
アーティスト名 | Dr. Dre (ドクター・ドレー) |
収録アルバム | Dr. Dre Presents the Aftermath |
リリース日 | 1996年 9月1日(シングル) 1996年 11月26日(アルバム) |