Blame It on the Rain/Milli Vanilli 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
You said you didn’t need her
「彼女は要らない」と君は言った
You told her goodbye (goodbye)
彼女にさよならを告げた(さよなら)
You sacrificed a good love
君は素晴らしい愛を犠牲にした
To satisfy your pride
君のプライドを満足させるために
Now you wish that you still had her (had her)
今、君はまだ彼女がいればと願っている(いれば)
And you feel like such a fool
そして君はまるで馬鹿みたいだと感じている

You let her walk away
彼女を去らせた
Now it just don’t feel the same
今、感じることがもう同じではない
Gotta blame it on something
何かに責任をなすりつけなければならない
(Gotta blame it on something)
(何かに責任をなすりつけなければならない)
Gotta blame it on something
何かに責任をなすりつけなければならない

[Chorus]
Blame it on the rain that was falling, falling
降っていた雨のせいにしろ、降っていた
Blame it on the stars that didn’t shine that night
その夜、輝かなかった星のせいにしろ
Whatever you do, don’t put the blame on you
何をするにせよ、責任を自分に置くな
Blame it on the rain, yeah, yeah
雨のせいにしろ、そう、そう
You can blame it on the rain
君は雨のせいにできる

[Verse 2]
Should’ve told her you were sorry (sorry)
君は彼女に謝るべきだった(謝るべきだった)
Coulda said you were wrong
君は間違っていたと言えたはずだ
But no, you couldn’t do that
でも、君はそれができなかった
You had to prove you were strong
君は自分が強いことを証明しなければならなかった
Oh, if you hadn’t been so blinded (blinded)
もし、君がそんなに目を覆われていなければ(目を覆われて)
She might still be there with you
彼女はまだ君と一緒にいるかもしれない

You want her back again
君は彼女を再び欲しい
But she just don’t feel the same
でも、彼女はもう同じ気持ちではない
Gotta blame it on something
何かに責任をなすりつけなければならない
(Gotta blame it on something)
(何かに責任をなすりつけなければならない)
Gotta blame it on something
何かに責任をなすりつけなければならない

[Chorus]
Blame it on the rain that was falling, falling
降っていた雨のせいにしろ、降っていた
Blame it on the stars that didn’t shine that night
その夜、輝かなかった星のせいにしろ
Whatever you do, don’t put the blame on you
何をするにせよ、責任を自分に置くな
Blame it on the rain, yeah, yeah
雨のせいにしろ、そう、そう

[Bridge]
Come on and blame it on the rain
さあ、雨のせいにしろ
‘Cause the rain don’t mind
なぜなら、雨は気にしないから
And the rain don’t care
そして、雨は気にかけない
You’ve got to blame it on something
何かに責任をなすりつけなければならない

[Chorus]
Blame it on the rain that was falling, falling
降っていた雨のせいにしろ、降っていた
Blame it on the stars that didn’t shine that night
その夜、輝かなかった星のせいにしろ
Whatever you do, don’t put the blame on you
何をするにせよ、責任を自分に置くな
Blame it on the rain, yeah, yeah
雨のせいにしろ、そう、そう
You can blame it on the rain
君は雨のせいにできる

(Blame it on the rain, yeah, yeah)
(雨のせいにしろ、そう、そう)
(Blame it on the rain, yeah, yeah)
(雨のせいにしろ、そう、そう)
(Blame it on the rain, yeah, yeah)
(雨のせいにしろ、そう、そう)
You can blame it on the rain
君は雨のせいにできる
Blame it on the rain
雨のせいにしろ
Blame it on the rain, baby
雨のせいにしろ、ベイビー
(Blame it on the rain, yeah, yeah)
(雨のせいにしろ、そう、そう)
Blame it on the stars that didn’t shine that night
その夜、輝かなかった星のせいにしろ
(Blame it on the rain, yeah, yeah)
(雨のせいにしろ、そう、そう)
Blame it, blame it on the rain
責任を、雨のせいにしろ

Whatever you do, don’t put the blame on you
何をするにせよ、責任を自分に置くな
Blame it on the rain, yeah, yeah
雨のせいにしろ、そう、そう
Gotta blame it on something
何かに責任をなすりつけなければならない
Gotta blame it on something
何かに責任をなすりつけなければならない

[Chorus]
Blame it on the rain that was falling, falling
降っていた雨のせいにしろ、降っていた
Blame it on the stars that didn’t shine that night
その夜、輝かなかった星のせいにしろ
Whatever you do, don’t put the blame on you
何をするにせよ、責任を自分に置くな
Blame it on the rain, yeah, yeah
雨のせいにしろ、そう、そう
You can blame it on the rain
君は雨のせいにできる

曲名Blame It on the Rain
(ブレイム・イット・オン・ザ・レイン)
アーティスト名Milli Vanilli
(ミリ・ヴァニリ)
収録アルバムGirl You Know It’s True
リリース日1989年 7月13日(シングル)
1989年 3月7日(アルバム)