James Bluntの「Bonfire Heart」は、2013年にリリースされたアルバム『Moon Landing』からの先行シングルで、彼のキャリアの中でも特に温かみのあるメッセージを持った楽曲です。全英シングルチャートではトップ5に入り、ヨーロッパを中心に世界各国でヒットしました。過去の代表曲「You’re Beautiful」が切ないラブソングだったのに対し、この曲はもっと前向きで、人と人とのつながりや愛の力を祝福するような内容になっています。

歌詞は「誰もが孤独や痛みを抱えているけれど、心の中には焚き火のように燃える愛の炎がある」というテーマを軸に展開されます。その炎は他の人を温めたり、希望を広げたりするものとして描かれ、人間の持つ普遍的な優しさや絆を象徴しているのです。恋愛だけに限らず、友情や人間関係全般に通じるメッセージが込められていて、聴いていると自然に前向きな気持ちになれる曲だと思います。

プロデュースを手掛けたのは、OneRepublicのフロントマンとしても知られるライアン・テダー。彼らしい壮大でドラマチックなサウンド作りが取り入れられていて、アコースティックギターを基盤にしつつもポップで広がりのあるアレンジに仕上がっています。サビに向かって一気に盛り上がる構成は、ライブで観客と一体になって歌えるような雰囲気を持っています。

ミュージックビデオも印象的で、バイクに乗ったジェイムスがアメリカの広大な景色を走り抜けながら、道中で出会った人々と触れ合っていく姿が描かれています。演出というよりは、実際に旅をしながらリアルな出会いを映し出していて、歌のテーマをそのまま映像化したような温かさを感じさせます。

「Bonfire Heart」は、派手さやトリックではなく、シンプルに人と人との結びつきを讃える歌。聴くたびに、自分の心にもまだ小さな焚き火が灯っているんだと気づかせてくれるような、そんな優しい力を持った一曲です。

Bonfire Heart/James Blunt 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Your mouth is a revolver
お前の口はリボルバーのようで
Firing bullets in the sky
空へ弾丸を撃ち放つ
Hmm-hmm

Your love is like a soldier
お前の愛は兵士のように
Loyal till you die
死ぬまで忠実なんだ
Hmm-hmm

[Pre-Chorus]
And I’ve been looking at the stars for a long, long time
ずっと長い間、星を見つめてきた
I’ve been putting out fires all my life
俺の人生は、火を消すばかりだった
Everybody wants a flame
誰もが炎を欲しがるけれど
They don’t wanna get burnt
火傷するのは嫌なんだ
And today is our turn
でも今日は、俺たちの番なんだ

[Chorus]
Days like these lead to
こんな日々がやがて
Nights like this lead to
こんな夜へとつながって
Love like ours
そして俺たちの愛になる
You light the spark in my bonfire heart
お前が俺の焚き火の心に火をつける

People like us, we don’t
俺たちみたいな人間は
Need that much
多くは望まない
Just someone that starts
ただ火をともしてくれる誰かがいればいい
Starts the spark in our bonfire hearts
俺たちの焚き火の心に火をともしてくれる誰かが

[Verse 2]
This world is getting colder
この世界はどんどん冷えていく
Strangers passing by
すれ違うのは見知らぬ人ばかり
Hmm-hmm

No one offers you a shoulder
誰も肩を貸してはくれない
No one looks you in the eye, ah-ah
誰も目を見てくれやしない
Hmm-hmm

[Pre-Chorus]
But I’ve been looking at you for a long, long time
だけど俺はずっとお前を見てきたんだ
Just tryna break through, tryna make you mine
壁を壊して、お前を手に入れたくて
Everybody wants a flame
みんな炎を欲しがるけど
They don’t wanna get burnt
火傷するのは怖いんだ
Well, today is our turn
でも今日は、俺たちの番だ

[Chorus]
Days like these lead to
こんな日々がやがて
Nights like this lead to
こんな夜へとつながって
Love like ours
そして俺たちの愛になる
You light the spark in my bonfire heart
お前が俺の焚き火の心に火をつける

People like us, we don’t
俺たちみたいな人間は
Need that much
多くは望まない
Just someone that starts
ただ火をともしてくれる誰かがいればいい
Starts the spark in our bonfire hearts
俺たちの焚き火の心に火をともしてくれる誰かが

[Post-Chorus]
Mmm, our bonfire hearts
心の火を灯せ
Mmm, our bonfire hearts
心の火を灯せ
Oh, our bonfire hearts
心の火を灯せ
Mmm, you light the spark
火花を散らせ

[Bridge]
People like us, we don’t
俺たちみたいな人間は
Need that much
多くは望まない
Just someone that starts
ただ火をともしてくれる誰かがいればいい
Starts the spark in our bonfire hearts
俺たちの焚き火の心に火をともしてくれる誰かが

[Chorus]
Days like these lead to
こんな日々がやがて
Nights like this lead to
こんな夜へとつながって
Love like ours
そして俺たちの愛になる
You light the spark in my bonfire heart (Two, three, four)
お前が俺の焚き火の心に火をつける

People like us, we don’t
俺たちみたいな人間は
Need that much
多くは望まない
Just someone that starts
ただ火をともしてくれる誰かがいればいい
Starts the spark in our bonfire hearts
俺たちの焚き火の心に火をともしてくれる誰かが

Our bonfire hearts
俺たちの焚き火の心

Days like these lead to
こんな日々がやがて
Nights like this lead to
こんな夜へとつながって
Love like ours
そして俺たちの愛になる
You light the spark in my bonfire heart
お前が俺の焚き火の心に火をつける

People like us, we don’t
俺たちみたいな人間は
Need that much
多くは望まない
Just someone that starts
ただ火をともしてくれる誰かがいればいい
Starts the spark in our bonfire hearts
俺たちの焚き火の心に火をともしてくれる誰かが

曲名Bonfire Heart
(ボンファイヤー・ハート)
アーティスト名James Blunt
(ジェームズ・ブラント)
収録アルバムMoon Landing
リリース日2013年 10月6日(シングル)
2013年 10月18日(アルバム)