Book Of Days/Enya 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
One day, one night, one moment
一日、一夜、一瞬
My dreams could be tomorrow
私の夢は明日になるかも
One step, one fall, one falter
一歩、一つの転倒、一つのつまずき
East or west, over earth or by ocean
東か西か、大地を越えて、または海を渡って
One way to be my journey
私の旅の一つの方法
This way could be my book of days
この道は私の日々の記録になるかも
[Bridge]
Ó lá go lá, mo thuras
日から日へ、私の旅路
An bealach fada romham
私の前の長い道
Ó oíche go hoíche, mo thuras
夜から夜へ、私の旅路
Na scéalta nach mbeidh a choích
永遠に語られることのない物語
[Verse 2]
No day, no night, no moment
日も、夜も、瞬間もなく
Can hold me back from trying
試すことから私を引き留めることはできない
I’ll flag, I’ll fall, I’ll falter
私は弱まる、落ちる、つまずく
I’ll find my day maybe
多分、私の日を見つける
Far and away
遠く離れて
Far and away
遠く離れて
[Interlude]
[Verse 3]
One day, one light, one moment
一日、一つの光、一瞬
With a dream to believe in
信じる夢を持って
One step, one fall, one falter
一歩、一つの転倒、一つのつまずき
And a new world across a wide ocean
広大な海を越えた新しい世界
This way became my journey
この道が私の旅となった
This day ends together
この日は一緒に終わる
Far and away
遠く離れて
[Outro]
This day ends together
この日は一緒に終わる
Far and away
遠く離れて
Far and away
遠く離れて
曲名 | Book Of Days (ブック・オブ・デイズ) |
アーティスト名 | Enya (エンヤ) |
収録アルバム | Shepherd Moons |
リリース日 | 1992年 7月20日(シングル) 1991年 11月4日(アルバム) |