Black Eyed Peasの「Boom Boom Pow」は、2009年にリリースされたアルバム『The E.N.D.』のリードシングルとして登場し、グループの新たな時代の幕開けを告げた一曲です。タイトル通り「爆発するような音」が全身に響くエレクトロニックなビートで、当時の音楽シーンに革新的なインパクトを与えました。ヒップホップに電子音楽を大胆に融合させたこのサウンドは、後に主流となる“EDM×ラップ”スタイルの先駆けといわれています。
曲全体を貫くテーマは「未来」と「進化」。歌詞の中で彼らは、自分たちの音楽が“未来から来た”ものであると宣言します。「I’m so 3008, you’re so 2000 and late(俺たちは3008年、お前らは2000年に取り残されてる)」というラインは、まさにその象徴です。過去のスタイルを脱ぎ捨て、デジタル時代の最先端に立つという彼らの自信が、この一文に凝縮されています。
この曲の制作では、will.i.amがテクノやエレクトロから影響を受け、ロボットのようなボーカルエフェクトや重低音のキックを駆使して、新しい音の世界を構築しました。単に派手なダンスチューンというだけでなく、音の細部まで緻密に計算されており、まるでサウンドそのものが未来の言語のように感じられます。発売当時、アメリカのビルボードチャートで12週連続1位を獲得し、世界中のクラブを席巻しました。
さらに興味深いのは、この曲がデジタル音楽配信の時代を象徴する存在でもあったことです。CDよりもダウンロードやストリーミングで広まり、ネット世代のヒットソングとして爆発的に支持されました。歌詞に散りばめられた「boom」「pow」といったオノマトペが、リズムそのものを言葉に変えていて、聴く人の身体を自然と動かします。
「Boom Boom Pow」は、ただのクラブソングではありません。Black Eyed Peasが自分たちのサウンドを進化させ、音楽の未来を見せた瞬間の記録です。今聴いても、そのエネルギーと革新性はまったく色あせていません。まさに“未来を先取りした音楽”と呼ぶにふさわしい一曲です。
Boom Boom Pow/Black Eyed Peas 歌詞和訳と意味
[Album Intro]
Welcome
ようこそ
Welcome to The E.N.D
E.N.Dへようこそ
Do not panic, there is nothing to fear
慌てるな 恐れることは何もない
Everything around you is changing
すべてが変わっていく
Nothing stays the same
同じままのものなんてない
This version of myself is not permanent
今の俺は永遠じゃない
Tomorrow, I will be different
明日にはもう違う自分になる
The energy never dies
エナジーは決して消えない
Energy cannot be destroyed, or created
エナジーは壊せないし、生み出すこともできない
It always is, and it always will be
それはいつだって“在り続ける”ものだ
This is the end, and the beginning..
これは終わりであり、始まりでもある
Forever infinite
永遠に無限のサイクル
Welcome
ようこそ
[Intro: will.i.am]
Gotta get that
手に入れなきゃ
Gotta get that
手に入れなきゃ
Gotta get that
手に入れなきゃ
Gotta get that, that, that, that, that
あのビートを掴み取るんだ
[Chorus: will.i.am]
Boom boom boom
ドンドン鳴らせ
Gotta get that boom boom boom
このビートを感じなきゃ始まらない
Gotta get that boom boom boom
あの衝撃を手に入れたい
Gotta get that boom boom boom
心を突き抜けるリズムを掴め
Gotta get that boom boom boom
爆発するサウンドを刻みつけろ
That boom boom boom
あの爆発的な響き
That boom boom boom
世界を揺るがすリズム
Boom boom boom
鳴り止まない衝撃
[Verse 1: will.i.am]
Yo, I got that hit to beat the block
街中を震わせるヒットを持ってる
You can get that bass on below
重低音を下から響かせるんだ
I got that rock ‘n’ roll, that future flow
ロックンロールに未来の流れを乗せて
That digital spit, next level visual shit
デジタルで吐き出す 次元の違うヴィジュアルの衝撃
I got that boom boom boom
俺のサウンドはドン ドン ドン
How the beat bang? Boom boom boom
このビートの衝撃、感じるか? ドン ドン ドン
[Pre-Chorus: Fergie]
I like that boom boom pow
このド派手なビートが好きなの
Them chickens jackin’ my style
アイツら、私のスタイルを真似してる
They try to copy my swagger
私の魅せ方を盗もうとしてるのね
I’m on that next shit now
私はもう、次のステージにいる
I’m so three thousand and eight
私はもう“3008年”の女
You so two thousand and late
あなたたちは“2000年代止まり”
I got that boom boom boom
私の中に響くこのビート
That future boom boom boom
未来を鳴らすサウンド
Let me get it now
さあ、感じさせて
[Chorus: will.i.am]
Boom boom boom
ドンドン鳴らせ
Gotta get that boom boom boom
このビートを感じなきゃ始まらない
Gotta get that boom boom boom
あの衝撃を手に入れたい
Gotta get that boom boom boom
心を突き抜けるリズムを掴め
Gotta get that boom boom boom
爆発するサウンドを刻みつけろ
That boom boom boom
あの爆発的な響き
That boom boom boom
世界を揺るがすリズム
Boom boom boom
鳴り止まない衝撃
[Verse 2: Taboo]
I’m on that supersonic boom
俺のサウンドは超音速のブーム
Y’all hear that spaceship zoom
宇宙船みたいなスピードで突き抜ける
When I step inside the room
俺が現れた瞬間
Them girls go apeshit, mmm
女たちは狂ったように騒ぐ
Y’all stuck on Super 8 shit
お前らはまだ古臭い映像止まり
That lo-fi stupid 8-bit
安っぽい8ビットサウンドのまま
I’m on that HD flat
俺は高精細の時代を走ってる
This beat go boom boom bap
このビートはドン ドン バン!
[Verse 3: apl.de.ap]
I’m a beast when you turn me on
スイッチ入れた瞬間、俺は野獣になる
Into the future, cybertron
未来へ突き進むサイバートロン
Harder, faster, better, stronger
より激しく、速く、強く、進化していく
Sexy ladies, extra longer
セクシーなレディたちも、もっと長く夢中にさせる
‘Cause we got the beat that bounce
俺たちには跳ねるビートがある
We got the beat that pound
叩きつけるリズムを持ってる
We got the beat, that 808
あの808が響く
That boom boom in your town
街中を揺らすドン ドンの音
[Bridge: Fergie, will.i.am]
People in the place
この場にいるみんな
If you wanna get down
踊りたいなら
Put your hands in the air
手を上げて
will.i.am., drop the beat now
will.i.am、ビートを落として!
Yup, yup
I be rockin’ them beats
このビートで揺らしてる
Yup, yup
I be rockin’ them beats
このリズムを支配してる
Y-yup, yup, yup, ha, ha, ha
[Verse 4: will.i.am]
Here we go, here we go, satellite radio
さあ行こう 衛星ラジオでも響かせる
Y’all gettin’ hit wit’ the (Boom, boom!)
お前ら、この衝撃を喰らえ! (ドン ドン!)
Beats so big, I’m steppin’ on leprechauns
このビートはでかすぎて、小人さえ踏みつける
Shittin’ on y’all wit’ the (Boom, boom!)
お前らを圧倒する (ドン ドン!)
Shittin’ on y’all wit’ the (Boom, boom!)
お前らをねじ伏せる (ドン ドン!)
Shittin’ on y’all wit’ the
この音で黙らせてやる
This beat be bumpin’, bumpin’
このビートが鳴り響く
This beat go boom boom
リズムがドン ドン鳴る
Let the beat rock
ビートを止めるな
Let the beat rock
鳴らし続けろ
Let the beat rock
音に身を委ねろ
This beat be bumpin’, bumpin’
このビートが響き渡る
This beat go boom boom
街中にドン ドン
[Pre-Chorus: Fergie]
I like that boom boom pow
このド派手なビートが好きなの
Them chickens jackin’ my style
アイツら、私のスタイルを真似してる
They try to copy my swagger
私の魅せ方を盗もうとしてるのね
I’m on that next shit now
私はもう、次のステージにいる
I’m so three thousand and eight
私は“3008年”の女
You so two thousand and late
あなたたちは“2000年代止まり”
I got that boom boom boom
私の中に響くこのビート
That future boom boom boom
未来を鳴らすサウンド
Let me get it now
さあ、感じさせて
[Chorus: will.i.am]
Boom boom boom
ドンドン鳴らせ
Gotta get that boom boom boom
このビートを感じなきゃ始まらない
Gotta get that boom boom boom
あの衝撃を手に入れたい
Gotta get that boom boom boom
心を突き抜けるリズムを掴め
Gotta get that boom boom boom
爆発するサウンドを刻みつけろ
That boom boom boom
あの爆発的な響き
That boom boom boom
世界を揺るがすリズム
Boom boom boom
鳴り止まない衝撃
[Outro]
Let the beat rock (Let the beat rock)
ビートを鳴らせ (ビートを鳴らせ)
Let the beat rock (Let the beat…)
ビートを響かせろ (ビートを…)
Let the beat rock (Let the beat rock, rock, rock…)
鳴り止まないビートを (鳴り響け…)
| 曲名 | Boom Boom Pow (ブン・ブン・パウ) |
| アーティスト名 | Black Eyed Peas (ブラック・アイド・ピーズ) |
| 収録アルバム | The E.N.D. |
| リリース日 | 2009年 2月22日(シングル) 2009年 6月3日(アルバム) |







