Born to Run/Bruce Springsteen 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
In the day, we sweat it out on the streets
昼間、俺たちは街で汗を流すんだ
Of a runaway American dream
逃げ出したアメリカンドリームの中で
At night, we ride through mansions of glory
夜、栄光の豪邸を駆け抜ける
In suicide machines
自殺装置と化した乗り物で
Sprung from cages out on Highway 9
ハイウェイ9で檻から飛び出した
Chrome wheeled, fuel injected and steppin’ out over the line
クロームの輪、燃料注入、ラインを超えて踏み出す
Oh, baby this town rips the bones from your back
おい、ベイビー、この町はお前の背骨を引き抜くぜ
It’s a death trap, it’s a suicide rap
死の罠だ、自殺行為だ
We gotta get out while we’re young
若いうちに逃げ出さないと
‘Cause tramps like us, baby we were born to run
俺たちみたいなホームレス、ベイビー、俺たちは走るために生まれてきたんだ
Yes, girl, we were
そうだ、ガール、俺たちはそうさ

[Verse 2]
Wendy let me in, I wanna be your friend
ウェンディ、俺を入れてくれ、君の友だちになりたいんだ
I want to guard your dreams and visions
君の夢とビジョンを守りたい
Just wrap your legs ‘round these velvet rims
ただ君の脚をこのベルベットの縁に巻きつけてくれ
And strap your hands across my engines
そして君の手を俺のエンジンに結んでくれ
Together we could break this trap
一緒ならこの罠を破ることができる
We’ll run till we drop, baby we’ll never go back
倒れるまで走る、ベイビー、俺たちは二度と戻らない
Oh, will you walk with me out on the wire?
おい、ワイヤーの上を俺と一緒に歩いてくれるか?
`Cause baby I’m just a scared and lonely rider
なぜならベイビー、俺はただの怖がりで孤独な乗り手だからさ
But I gotta know how it feels
でも感じ方を知りたいんだ
I want to know if love is wild, babe
愛が野生かどうか知りたいんだ、ベイビー
I want to know if love is real
愛が本物かどうか知りたいんだ
Oh, can you show me?
おい、それを教えてくれるか?

[Saxophone Solo]
(サックスソロ)

[Bridge]
Beyond the palace, hemi-powered drones
宮殿の向こう、ヘミパワーのドローンが
Scream down the boulevard
大通りを突き進む
The girls comb their hair in rearview mirrors
女の子たちはバックミラーで髪を梳かす
And the boys try to look so hard
そして少年たちは頑張って見えるようにしようとする
The amusement park rises bold and stark
遊園地は大胆に、はっきりとそびえ立つ
Kids are huddled on the beach in a mist
子供たちは霧の中、ビーチで群がっている
I wanna die with you, Wendy, on the streets tonight
今夜、ウェンディ、君と一緒に街で死にたいんだ
In an everlasting kiss
永遠のキスで

[Instrumental Break]
(楽器ブレイク)

[Verse 3]
The highways jammed with broken heroes
壊れた英雄でハイウェイは混雑している
On a last chance power drive
最後のチャンスのパワードライブで
Everybody’s out on the run tonight
今夜、誰もが逃げ出している
But there’s no place left to hide
でも隠れる場所はもう残ってない
Together, Wendy, we can live with the sadness
一緒なら、ウェンディ、悲しみと共に生きることができる
I’ll love you with all the madness in my soul
俺の魂の全ての狂気で君を愛する
Oh, someday girl, I don’t know when
いつか、ガール、いつになるかはわからないけど
We’re gonna get to that place
あの場所に辿り着くんだ
Where we really want to go, and we’ll walk in the sun
本当に行きたい場所、そして太陽の下を歩くんだ
But till then, tramps like us
でもその時までは、俺たちみたいなホームレス
Baby, we were born to run
ベイビー、俺たちは走るために生まれてきたんだ

[Outro]
Oh honey, tramps like us
おいハニー、俺たちみたいなホームレス
Baby, we were born to run
ベイビー、俺たちは走るために生まれてきたんだ
Come on Wendy, tramps like us
さあウェンディ、俺たちみたいなホームレス
Baby, we were born to run
ベイビー、俺たちは走るために生まれてきたんだ
Whoa-oh-whoa
Hm-hm-hm
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Hm-hm-hm
Whoa-oh-whoa
Oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh

曲名Born to Run
(邦題:明日なき暴走)
アーティスト名Bruce Springsteen
(ブルース・スプリングスティーン)
収録アルバムBorn to Run
リリース日1975年 8月25日(シングル)
1975年 8月25日(アルバム)