Brass Monkey/Beastie Boys 歌詞和訳と意味
[Chorus]
Brass Monkey, that funky monkey
Brass Monkey、そのファンキーモンキー
Brass Monkey junkie
Brass Monkeyのジャンキー
That funky monkey
そのファンキーモンキー
Brass
Brass
[Verse 1]
Got this dance that’s more than real
このダンスはリアル以上さ
Drink Brass Monkey, here’s how you feel
Brass Monkeyを飲んで、こう感じるんだ
You put your left leg down, your right leg up
左足を下に、右足を上に
Tilt your head back, let’s finish the cup
頭を後ろに傾けて、カップを空にしよう
M.C.A. with the bottle, D. rocks the can
ボトルを持つM.C.A、Dは缶を握る
Ad-Rock gets nice with Charlie Chan
Ad-RockはCharlie Chanといい感じに
We’re offered Moët, we don’t mind Chivas
Moëtを勧められても、Chivasでも構わない
Wherever we go, we bring the Monkey with us
どこへ行くにも、僕らはモンキーを連れて行く
Ad-Rock drinks three, Mike D is D
Ad-Rockは三杯飲む、Mike DはD
Double R foots the bill most definitely
Double Rが間違いなく勘定を払う
I drink Brass Monkey, and I rock well
僕はBrass Monkeyを飲んで、よくロックする
I got a castle in Brooklyn, that’s where I dwell
ブルックリンに城を持っている、そこが僕の住処さ
[Chorus]
Brass Monkey, that funky monkey
Brass Monkey、そのファンキーモンキー
Brass Monkey junkie
Brass Monkeyのジャンキー
That funky Monkey
そのファンキーモンキー
Brass
Brass
[Verse 2]
Because
なぜなら
‘Cause I drink it anytime and any place
いつでもどこでも飲むからさ
When it’s time to get ill, I pour it on my face
体調を崩す時間が来たら、顔にかけるんだ
Monkey tastes def when you pour it on ice
氷をかけたモンキーの味は絶品さ
Come on, y’all, it’s time to get nice
さあ、みんな、楽しむ時間だよ
Coolin’ by the lockers, getting kind of funky
ロッカーのそばでクールに、ちょっとファンキーになって
Me and the crew, we’re drinking Brass Monkey
僕とクルーはBrass Monkeyを飲んでる
This girl walked by, she gave me the eye
その女の子が通り過ぎて、目で誘ってきた
I reached in the locker, grabbed the spanish fly
ロッカーに手を伸ばして、スペインのハエをつかんだ
I put it in the Monkey, mixed it in a cup
モンキーに入れて、カップで混ぜた
Went over to the girl, “Yo baby, what’s up?”
その女の子のところへ行って、「よう、ベイビー、どうしたの?」
I offered her a sip (Sip), the girl, she gave me lip (Lip)
彼女に一口飲むことを提案した(Sip)、彼女は僕にくちびるを差し出した(Lip)
It did begin, the stuff wore in, and now she’s on my tip
それが始まった、そのものが効いてきて、今、彼女は僕のことを考えてる
[Chorus]
Brass Monkey, that funky monkey
Brass Monkey、そのファンキーモンキー
Brass Monkey junkie
Brass Monkeyのジャンキー
That funky monkey
そのファンキーモンキー
Brass
Brass
[Verse 3]
Step up to the bar, put the girl down
バーに向かって進み、その女の子を下に置く
She takes a big gulp and slaps it around
彼女は大きな一口を飲んで、それを振り回す
You take a sip, you can do it, you get right to it
一口飲むんだ、君ならできる、すぐにやるんだ
We had a case in the place, and we went right through it
その場にケースがあって、僕らはそのまま通り抜けた
You got a dry martini, you thinking you’re cool
ドライマティーニを手に入れて、自分はカッコいいと思ってる
I’ll take your place at the bar, I smack you off your stool
バーで君の場所を取って、君をスツールから叩き落とす
I’ll down a 40 dog in a single gulp
40ドッグを一口で飲み干す
And if you got beef, you’ll get beat to a pulp
ビーフを持っていたら、ボロボロにされるさ
Monkey and parties and reelin’ and rockin’
モンキーとパーティーと転がり込むこととロッキン
Def-def girls-girls, all y’all jockin’
Def-defな女の子たち、みんながジョッキンしている
The song and dance keeping you in a trance
曲とダンスで君をトランス状態に保つ
If you don’t buy my record, I got my advance
レコードを買わなくても、僕は前払いをもらってる
I drink it, I think it, I see it, I be it
飲むんだ、考えるんだ、見るんだ、なるんだ
I love Brass Monkey but I don’t give D it
Brass Monkeyが好きだけど、Dには渡さない
We got the bottle, you got the cup
僕らはボトルを持ってる、君はカップを持ってる
Come on, everybody, let’s get ffffff–
さあ、みんな、全力でやろう、ふふふふふふ–
[Chorus]
Brass Monkey, that funky monkey
Brass Monkey、そのファンキーモンキー
Brass Monkey junkie
Brass Monkeyのジャンキー
That funky monkey
そのファンキーモンキー
Brass Monkey, that funky monkey
Brass Monkey、そのファンキーモンキー
Brass Monkey junkie
Brass Monkeyのジャンキー
That funky monkey
そのファンキーモンキー
Brass Monkey
Brass Monkey
曲名 | Brass Monkey (ブラス・モンキー) |
アーティスト名 | Beastie Boys (ビースティ・ボーイズ) |
収録アルバム | Licensed to Ill |
リリース日 | 1987年 1月5日(シングル) 1986年 11月15日(アルバム) |