Break/Three Days Grace 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Tonight, my head is spinning
今夜、頭はクラクラしている
I need something to pick me up
僕を奮い立たせる何かが必要だ
I’ve tried, but nothing is working
試してみたけど、何も効果がない
I won’t stop, I won’t say I’ve had enough
僕は止まらない、もう十分だとは言わない
[Pre-Chorus]
Tonight, I start the fire
今夜、僕は火をつける
Tonight, I break away
今夜、僕は解放される
[Chorus]
Break away from everybody
全ての人から離れる
Break away from everything
全てのものから離れる
If you can’t stand the way this place is
この場所の様子が耐えられないなら
Take yourself to higher places
自分自身をより高い場所へ連れて行って
[Verse 2]
At night I feel like a vampire
夜になると、僕は吸血鬼のように感じる
It’s not right but I just can’t give it up
それは正しくないけど、僕はそれを諦められない
I’ll try to get myself higher
僕は自分をより高みへと向かわせるつもりだ
Let’s go, we’re going to light it up
さあ行こう、僕たちは明かりをつけるんだ
[Pre-Chorus]
Tonight, we start the fire
今夜、僕たちは火をつける
Tonight, we break away
今夜、僕たちは解放される
[Chorus]
Break away from everybody
全ての人から離れる
Break away from everything
全てのものから離れる
If you can’t stand the way this place is
この場所の様子が耐えられないなら
Take yourself to higher places
自分自身をより高い場所へ連れて行って
[Bridge]
If you can’t stand the way this place is
この場所の様子が耐えられないなら
Take (Take) yourself (Yourself) to higher places
自分自身を(自分自身を)より高い場所へ連れて行って
[Chorus]
Break away from everybody
全ての人から離れる
Break away from everything
全てのものから離れる
If you can’t stand the way this place is
この場所の様子が耐えられないなら
Take yourself to higher places
自分自身をより高い場所へ連れて行って
[Outro]
Higher places
より高い場所へ
To higher places
より高い場所へ
Higher places
より高い場所へ
Take yourself to higher places
自分自身をより高い場所へ連れて行って
曲名 | Break (ブレイク) |
アーティスト名 | Three Days Grace (スリー・デイズ・グレイス) |
収録アルバム | Life Starts Now |
リリース日 | 2009年 9月1日(シングル) 2009年 9月22日(アルバム) |