「Break Stuff」は、リンプ・ビズキットが1999年にリリースした楽曲です。アルバム『Significant Other』に収録されていて、ニューメタル全盛期を象徴するような1曲ですね。
クソ重いギターリフとフレッド・ダーストのボーカルが超カッコいいです。90年代後半の荒っぽい空気感がそのまま詰まっていて、今聴いても破壊力あります。
都合上、結構荒い表現が多くなりますが、こういう曲なんで仕方ないってことで!それでは和訳を見ていきましょう。
Break Stuff/Limp Bizkit 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
It’s just one of those days when you don’t wanna wake up
起きたくもない日がある
Everything is fucked, everybody sucks
何もかも最悪で誰もかれも気に食わない
You don’t really know why
理由なんて自分でもわからないまま
But you wanna justify rippin’ someone’s head off
誰かに噛みつきたくなる衝動だけがうずく
No human contact
誰とも関わりたくなくて
And if you interact, your life is on contract
触れれば自分の身が危ういとさえ思える
Your best bet is to stay away, motherfucker
近寄らないのが身のためだよクソ野郎
It’s just one of those days
こんな日があるんだよ
[Chorus]
It’s all about the “he says, she says” bullshit
くだらない噂話ばかりが飛び交う世界で
I think you better quit lettin’ shit slip
余計なことを言う前に黙ったほうがいい
Or you’ll be leavin’ with a fat lip
でなきゃ痛い目を見るのはそっちだ
It’s all about the “he says, she says” bullshit
結局いつも他人の言葉に振り回されるだけ
I think you better quit talkin’ that shit
その戯言はそろそろやめたほうがいい
[Verse 2]
It’s just one of those days, feelin’ like a freight train
暴走列車みたいにブチ切れそうな日で
First one to complain leaves with a blood stain
文句を言ったやつから血を見る羽目になる
Damn right, I’m a maniac
ああその通りオレはイカれてる
You better watch your back ‘cause I’m fuckin’ up your program
気をつけろよ全部ぶち壊しに行くからな
And if you’re stuck up
気取ってるつもりでも
You’re just lucked up, next in line to get fucked up
運が尽きただけで次にやられるのはお前だ
Your best bet is to stay away, motherfucker
だから近づかないのが賢い選択だよクソ野郎
It’s just one of those days
こんな日なんだよ
[Chorus]
It’s all about the “he says, she says” bullshit
くだらない噂がすべてをかき回す
I think you better quit lettin’ shit slip
余計なひと言は飲み込んだほうがいい
Or you’ll be leavin’ with a fat lip
でなきゃ痛い目を見て帰ることになる
It’s all about the “he says, she says” bullshit
いつも結局は他人の声だけが響く
I think you better quit talkin’ that shit, punk
その安い挑発はやめておけクソガキ
So come and get it
欲しけりゃかかってこいよ
[Bridge]
I feel like shit
最低な気分だ
My suggestion is to keep your distance
今は近づかないのがお前のためだ
‘Cause right now, I’m dangerous
今のオレは危険すぎる
We’ve all felt like shit
誰だってこんな気分の日があって
And been treated like shit
クソみたいな扱いを受けたこともある
All those motherfuckers that want to step up
それでも出てこようとするやつら全員に
I hope you know I pack a chainsaw (Chainsaw)
チェーンソーを持ってることを知っておけよ
I’ll skin your ass raw (Ass raw)
容赦なく切り裂いてやる
And if my day keeps goin’ this way
この調子で今日が続くなら
I just might break somethin’ tonight
何かをぶち壊すかもしれない
I pack a chainsaw (Chainsaw)
チェーンソーはまだ手元にある
I’ll skin your ass raw (Ass raw)
逃げても切り裂く
And if my day keeps goin’ this way
このままなら
I just might break somethin’ tonight
今夜また何か壊しちまう
I pack a chainsaw (Chainsaw)
まだチェーンソーを握ってる
I’ll skin your ass raw (Ass raw)
ためらいなく切り裂く
And if my day keeps goin’ this way
この日が続くなら
I just might break your fuckin’ face tonight
今夜はお前の顔をぶち壊すかもよ
[Breakdown]
Give me somethin’ to break
何か壊させろ
Give me somethin’ to break
早く壊せるものを寄越せ
Just give me somethin’ to break
いいから何か壊させろ
How ‘bout your fuckin’ face?
お前のそのツラなんてどうだ?
I hope you know I pack a chainsaw (What?)
チェーンソー持ってるって分かってるよな
A chainsaw (What?)
チェーンソーだぞ
A motherfuckin’ chainsaw (What?)
本物のチェーンソーだ
So come and get it
さあ来いよ
[Chorus]
It’s all about the “he says, she says” bullshit
くだらない噂が渦巻くだけの世界で
I think you better quit lettin’ shit slip
余計な言葉は吐かないほうがいい
Or you’ll be leavin’ with a fat lip
でないと痛い目を見て帰る羽目になる
It’s all about the “he says, she says” bullshit
いつも他人の声が騒ぐだけ
I think you better quit talkin’ that shit, punk
その安い挑発はやめておけクソガキ
So come and get it
欲しけりゃ前に出てこい
Break Stuff/Limp Bizkit 解説
「Break Stuff」は、リンプ・ビズキットの2ndアルバム『Significant Other』からのシングルとして2000年にリリースされました。当時のリンプ・ビズキットはニューメタルブームの中心的存在で、本曲もライブ定番曲として長く愛されています。
特に有名なのが、ウッドストック ’99でのパフォーマンスですね。「Break Stuff」の演奏中に観客が暴徒化し、会場設備を破壊する騒動にまで発展しました。かなり伝説的なライブなんですが、危険すぎる…。
ちなみにMVには、スヌープ・ドッグ、エミネム、Dr. Dre、ジョナサン・デイヴィスなど当時の豪華メンバーが大量にカメオ出演しています。2000年前後の音楽シーンの勢いがそのまま映像になった感じですね。
| 曲名 | Break Stuff (ブレイク・スタッフ) |
| アーティスト名 | Limp Bizkit (リンプ・ビズキット) |
| 収録アルバム | Significant Other |
| リリース日 | 2000年 5月2日(シングル) 1999年 6月22日(アルバム) |
コメント Comments
コメント一覧
コメントはありません。