Calling My Phone/, 歌詞和訳と意味

[Chorus: ]
Steady callin’ my phone
ずっと電話が鳴りっぱなしだ
I done told you before that it’s over, leave me ‘lone
前に言っただろ、もう終わりなんだ、放っておいてよ
Know it’s hurtin’ you to see me gone
僕が去ったことを実感して傷ついてるのも分かる
Dark clouds, you gon’ see me storm
暗い雲が立ち込めた嵐みたいに見えてるんだろう
I won’t go back
僕は戻らない
But trust me, you’re gon’ hold that
でも絶対に、君はそれを抱えていくんだ
Hold that (Mmm, mmm)
抱えていくんだ

元恋人を突き放し、放っておいて欲しいと語りかけるテーマは彼の他の楽曲でもよく歌われているもので、6月の楽曲“None Of Your Love“などは顕著な例です。

[Post-Chorus]
Get you off my mind now
もう君を頭から追い出したいんだ
I can’t get you off my mind now
君を頭から追い出せないんだ
I can’t get you off my mind now
君を頭から追い出せないんだ
I can’t get you off my mind now (Mmm, mmm)
君を頭から追い出せないんだ
(Mmm, mmm)
I can’t get you off my mind now
君を頭から追い出せないんだ
I can’t get you off my mind now
君を頭から追い出せないんだ
I can’t get you off my mind now
君を頭から追い出せないんだ
I can’t get you off my mind now (Mmm, mmm)
君を頭から追い出せないんだ
(Mmm, mmm)

[Verse 1: ]
I ain’t tryna play these games no more
もう恋愛ごっこはうんざりだ
I don’t wanna be textin’ your name no more
君にメールするのもうんざりだ
I ain’t tryna feel this pain no more
もう痛みを感じるのも飽き飽きした
, I’m sorry, but my feelings ain’t the same no more (No)
悪いけど、もう気持ちは変わったんだ
Used to be my homie, you ain’t gang no more (No)
家族みたいな関係だったけど、もう仲間なんかじゃない
I am not nigga you could claim no more (No)
もう君の男なんかじゃない
Traumatized, hoping it don’t rain no more
トラウマ級だよ、もう雨が降らないといいけど
You done put me through some things that done changed my aura
君のせいでもう十分苦労した
そのせいで自分が変わってしまったんだ
Now all around the world, I explore, no Dora
今じゃ世界を飛び回ってる、まるでドラだな
New bitch, I might drip her in Dior
新しい女にはディオールをプレゼントだ
Ass fat, shawty straight heat, no Florida
スタイルが良くて熱い情熱を持ったフロリダみたいな彼女
and she do it for herself, I applaud her
彼女自身も認める悪い女さ、それがまた素敵なんだ
No needs, yeah, I’m talkin’ my boo
わがままは言わないんだ、僕の彼女の話だよ
please, leave me alone I’m through
だから頼むよ、全部終わったら教えてくれ
And it’s all ‘cause what you started
君が始めたことなんだから
I been told you you gon’ lose (Mmm)
言っただろ、僕は負けないって

主人公のドラがパズルや謎を解決していく子供向けアメシリーズ”Dora The Explorer”や、高級ブランドディオールへの言及です。

[Chorus: ]
Steady callin’ my phone (Brrt)
ずっと電話が鳴りっぱなしだ
I done told you before that it’s over, leave me ‘lone
前に言っただろ、もう終わりなんだ、放っておいてよ
Know it’s hurtin’ you to see me gone
僕が去ったことを実感して傷ついてるのも分かる
Dark clouds, you gon’ see me storm
暗い雲が立ち込めた嵐みたいに見えてるんだろう
I won’t go back (Go back)
僕は戻らない
But trust me, you’re gon’ hold that
でも絶対に、君はそれを抱えていくんだ
Hold that (Mmm, mmm)
抱えていくんだ

[Post-Chorus: ]
Get you off my mind now (Ooh, wow)
もう君を頭から追い出したいんだ
I can’t get you off my mind now (Yeah, yeah)
君を頭から追い出せないんだ
I can’t get you off my mind now (My mind)
君を頭から追い出せないんだ
I can’t get you off my mind now (Mmm, mmm) (Alright)
君を頭から追い出せないんだ
(Mmm, mmm)(Alright)
I can’t get you off my mind now (Woah)
君を頭から追い出せないんだ
I can’t get you off my mind now (Woah)
君を頭から追い出せないんだ
I can’t get you off my mind now (Yeah)
君を頭から追い出せないんだ
I can’t get you off my mind now (Mmm, mmm)
君を頭から追い出せないんだ
(Mmm, mmm)

[Verse 2: ]
I ain’t tryna play no games, my love
お遊びじゃないんだよ、分かるだろ
I’m one of kind, couldn’t fake, my love
僕は唯一無二なんだ、偽ることなんてできない
Earthquake, make somethin’ shake, my love
地震みたいに何かを揺るがしてみろ
Most of them can’t even relate, my love
どうせほとんど誰にも伝わりはしないから
Used to be gang, oh, now you’re not gang
仲間だった時もあったけど、もう今は違う
Used to have fun, no, now you got shame
楽しかった時もあったけど、もう今君が抱くのは恥だけ
Used to catch flights, but now I’m not playin’
ハイになった時もあったけど、もう今は遊びじゃない
Play on words, she love it when nigga sing
言葉遊びだ、僕が歌うのが好きだろう
I ain’t tryna play your game no more
もう君の遊びに付き合ったりしない
No, you can’t wear my chain no more
もう君を縛り付けたりもしない
are not thing, can’t take no more
もう二人で一つじゃないんだ、もうこれ以上は無理なんだ
Waitin’ on your king, you could wait some more
王子様を待ってるんだろ、もうちょっと待ってればいいさ
Yeah, I remember days when I used to adore her
彼女を愛してた頃を覚えてる
Funny how this shit just flipped like quarter
コイントスみたいにみるみるうちに裏返しだ
Get new thing, I’ma Fendi and Dior her
フェンディやディオールの新作で彼女を甘やかすさ
Get mood swing, I’ll be gone by tomorrow (Mmm, mmm)
気持ちは安定しない、明日にはもういなくなってるかもな(Mmm, mmm)

11月の楽曲“Free“を思わせる歌詞で、彼女と縁を切る覚悟を歌っています。反対に新しい彼女にはプレゼントを贈り甘やかすと歌っています。

[Chorus: ]
Steady callin’ my phone (Brrt)
ずっと電話が鳴りっぱなしだ
I done told you before that it’s over, leave me ‘lone (Yeah, yeah)
前に言っただろ、もう終わりなんだ、放っておいてよ
Know it’s hurtin’ you to see me gone
僕が去ったことを実感して傷ついてるのも分かる
Dark clouds, you gon’ see me storm
暗い雲が立ち込めた嵐みたいに見えてるんだろう
I won’t go back (I won’t go back)
僕は戻らない(戻らない)
But trust me, you’re gon’ hold that (Hold that)
でも絶対に、君はそれを抱えていくんだ
Hold that (Mmm, mmm)
抱えていくんだ (Mmm, mmm)

[Post-Chorus: ]
Get you off my mind now (Mind)
もう君を頭から追い出したいんだ
I can’t get you off my mind now (Mind)
君を頭から追い出せないんだ
I can’t get you off my mind now (Mind)
君を頭から追い出せないんだ
I can’t get you off my mind now (Mmm, mmm) (Mind)
君を頭から追い出せないんだ
(Mmm, mmm)
I can’t get you off my mind now (Mind)
君を頭から追い出せないんだ
I can’t get you off my mind now (Mind)
君を頭から追い出せないんだ
I can’t get you off my mind now (Yeah)
君を頭から追い出せないんだ
I can’t get you off my mind now (Mmm, mmm)
君を頭から追い出せないんだ
(Mmm, mmm)
I can’t
できないんだよ

曲名Calling My Phone
(コーリング・マイ・フォン)
アーティスト名,
(リル・ティージェイ、ブラック)
収録アルバム
リリース日 (シングル)
(アルバム)