Car Radio/twenty one pilots 歌詞和訳と意味

[Refrain]
I ponder of something great
僕は何か偉大なことについて考えてる
My lungs will fill and then deflate
僕の肺は満たされて、そして息を吐く
They fill with fire, exhale desire
炎で満たされ、欲望を吐き出す
I know it’s dire, my time today
今日の僕の時間が切羽詰まっていることを僕は知ってる
I have these thoughts so often, I ought
これらの思考をよく持つから、僕は
To replace that slot with what I once bought
そのスロットを僕が一度買ったもので置き換えるべきだ
‘Cause somebody stole my car radio
なぜなら、誰かが僕の車のラジオを盗んだから
And now I just sit in silence
そして今、僕はただ静かに座っている

[Verse 1]
Sometimes quiet is violent
時々、静寂は暴力的だ
I find it hard to hide it, my pride is no longer inside
それを隠すのは難しい、僕の誇りはもう内側にはない
It’s on my sleeve, my skin will scream
それは僕の袖にあり、僕の肌が叫ぶだろう
Reminding me of who I killed inside my dream
僕の夢の中で誰を殺したかを僕に思い出させてくれる
I hate this car that I’m driving, there’s no hiding for me
僕はこの僕が運転している車が嫌い、僕には隠れる場所はない
I’m forced to deal with what I feel
僕は僕が感じていることを取り扱うことを強いられている
There is no distraction to mask what is real
現実を隠すための気晴らしは何もない
I could pull the steering wheel
僕はステアリングを引っ張ることができる

[Refrain]
I have these thoughts so often, I ought
これらの思考をよく持つから、僕は
To replace that slot with what I once bought
そのスロットを僕が一度買ったもので置き換えるべきだ
‘Cause somebody stole my car radio
なぜなら、誰かが僕の車のラジオを盗んだから
And now I just sit in silence
そして今、僕はただ静かに座っている

[Verse 2]
I ponder of something terrifying
僕は何か恐ろしいことについて考える
‘Cause this time there’s no sound to hide behind
だって今度は隠れる音がないから
I find over the course of our human existence
僕たちの人間としての存在の中で僕が見つける
One thing consists of consistence
一つのものが一貫性を持っている
And it’s that we’re all battling fear
そしてそれは、我々全てが恐怖と闘っているということ
Oh dear, I don’t know if we know why we’re here
おや、我々がなぜここにいるのかを我々自身が知っているのか、僕にはわからない
Oh my, too deep, please stop thinking
ああ、深すぎる、考えるのをやめてくれ
I liked it better when my car had sound
僕の車に音があったときの方が好きだった
There are things we can do
我々ができることはある
But from the things that work there are only two
でも、うまくいくことは二つしかない
And-a from the two that we choose to do
そして、我々が選んでやる二つから
Peace will win and fear will lose
平和が勝ち、恐怖が負ける
And there’s faith and there’s sleep
そして、信仰があって、睡眠がある
We need to pick one, please, because
我々は一つ選ばなければならない、お願いだから、なぜなら
Faith is to be awake and to be awake is for us to think
信仰とは目覚めることで、目覚めるということは我々にとって考えること
And for us to think is to be alive
そして、我々が考えることは生きているということ
And I will try with every rhyme
そして、僕は全ての韻で試すつもりだ
To come across like I am dying
僕が死にかけているかのように見えるように
To let you know you need to try to think
君が考えようと努力する必要があることを知らせるために

[Refrain]
I have these thoughts so often, I ought
これらの思考をよく持つから、僕は
To replace that slot with what I once bought
そのスロットを僕が一度買ったもので置き換えるべきだ
‘Cause somebody stole my car radio
なぜなら、誰かが僕の車のラジオを盗んだから
And now I just sit in silence
そして今、僕はただ静かに座っている

[Bridge]
(Woah, oh-woah-oh
(Woah, oh-woah-oh)
Woah, oh-woah-oh
Woah, oh-woah-oh)
Woah, oh-woah-oh
Woah, oh-woah-oh
And now I just sit in silence
そして今、僕はただ静かに座っている
And now I just sit in silence
そして今、僕はただ静かに座っている
And now I just sit
そして今、僕はただ座っている
And now I just sit in silence
そして今、僕はただ静かに座っている
And now I just sit in silence
そして今、僕はただ静かに座っている
And now I just sit in silence
そして今、僕はただ静かに座っている
And now I just sit
そして今、僕はただ座っている

[Refrain]
I ponder of something great
僕は何か素晴らしいことについて考える
My lungs will fill and then deflate
僕の肺は満たされて、そしてしぼむ
They fill with fire, exhale desire
火で満たされて、欲望を吐き出す
I know it’s dire, my time today
これが切羽詰まった状況だと知っている、今日の僕の時間は
I have these thoughts so often, I ought
これらの思考をよく持つから、僕は
To replace that slot with what I once bought
そのスロットを僕が一度買ったもので置き換えるべきだ
‘Cause somebody stole my car radio
なぜなら、誰かが僕の車のラジオを盗んだから
And now I just sit in silence
そして今、僕はただ静かに座っている

曲名Car Radio
(カー・レイディオ)
アーティスト名twenty one pilots
(トゥエンティ・ワン・パイロッツ)
収録アルバムVessel
リリース日2014年 3月18日(シングル)
2013年 1月8日(アルバム)