Chapstick/Jacob Sartorius 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I wore that hoodie to school this morning
今朝、学校にそのフード付きパーカーを着て行ったよ
‘Cause it smells like you
君の匂いがするからね
You can send a message saying “I miss you, baby”
「会いたいよ、ベイビー」とメッセージを送ってくれるんだ
Around 2 in the afternoon
午後2時頃にね

[Pre-Chorus 1]
End of the day, I’m on my way
一日が終わり、君のところに向かってる
Can’t wait to be there with you, ooh
君と一緒にいるのが待ちきれない、うん

[Chorus]
Baby, baby, take my heart away
ベイビー、ベイビー、僕の心を奪って
‘Cause I’ve been thinkin ‘bout this night all day
なぜならこの夜のことを一日中考えていたから
You made a reservation, but all we need are two lips, one kiss
予約を入れてくれたけど、必要なのは二つの唇と一つのキスだけ
Nothing between us but Chapstick
僕たちの間にあるのはリップクリームだけ
Nothing between us but Chapstick
僕たちの間にあるのはリップクリームだけ

[Verse 2]
I might put a movie on with good intentions
いい雰囲気で映画を見るつもりかもしれない
But we know how this ends
でも、これがどう終わるか僕たちは知っている
We lost our phones in the cushions somewhere
携帯をどこかのクッションの中に失くした
But we just let ‘em ring
でも、鳴らし続けさせておくだけ

[Pre-Chorus 2]
Dogs barking, pizza’s burning, world’s turning
犬が吠え、ピザが焦げる、世界は回っている
My concern is gettin’ closer to you
僕の関心事は、君にもっと近づくことだよ

[Chorus]
Baby, baby, take my heart away
ベイビー、ベイビー、僕の心を奪ってくれ
‘Cause I’ve been thinkin ‘bout this night all day
なぜならこの夜のことを一日中考えてたから
You made a reservation, but all we need are two lips, one kiss
予約はしたけど、僕たちに必要なのは唇とキスだけ
Nothing between us but Chapstick
僕たちの間にあるのはリップクリームだけ

[Bridge]
Maybe just the sound of the city night
たぶん街の夜の音だけでいい
Maybe just the moon in the night sky
夜空の月だけでいい
Think we’ll be okay if the rest of our days stay this way
このままで残りの日々を過ごせば、大丈夫だと思うよ

[Chorus]
So baby, baby, take my heart away
だからベイビー、ベイビー、僕の心を奪ってくれ
‘Cause I’ve been thinkin ‘bout this night all day
なぜならこの夜のことを一日中考えてたから
You made a reservation, but all we need are two lips, one kiss
予約はしたけど、僕たちに必要なのは唇とキスだけ
Two lips, one kiss, nothing between us but Chapstick
唇とキス、僕たちの間にあるのはリップクリームだけ
Nothing between us but Chapstick
僕たちの間にあるのはリップクリームだけ

曲名Chapstick
(チョップスティック)
アーティスト名Jacob Sartorius
(ジェイコブ・サートリアス)
収録アルバムLeft Me Hangin’
リリース日2017年 10月6日(シングル)
2017年 10月6日(アルバム)