Complicated/ 歌詞和訳と意味

[Intro]
Uh-huh, life’s like this
そう 人生なんてこんなもの
Uh-huh, uh-huh, that’s
そうそう こんなものよ
‘Cause life’s like this
だって人生がそう出来てるの
Uh-huh, uh-huh, that’s
そうそう こんなものよ

[Verse 1]
Chill out, whatcha yellin’ for?
落ち着いてよ 何大声出してるの?
Lay back, it’s all been done before
リラックスして もう終わったこと
And if you could only let it be, you would see
ただ流れに身を任せればわかるはず

I like you the way you are
あなたの仕草は好きよ
When ’re drivin’ in your car
車に乗ってドライブする時の
And you’re talkin’ to me one-on-one
あなたは私と二人きりで話してくれる

[Pre-Chorus]
But you become somebody else ‘round everyone else
でも人が変わっちゃう 周りに皆がいるとね
You’re watchin’ your back like you can’t relax
そっぽを向いちゃうの 落ち着かないみたいに
You’re tryin’ to be cool, you look like fool to me
カッコつけようとしてるけど 私には馬鹿に見える
Tell me
教えてよ

[Chorus]
Why’d you have to go and make things complicated?
何の必要があって そんなにややこしくしちゃうの?
I see the way you’re
そんなことするなんてまるで
Actin’ like you’re somebody else, gets me frustrated
ムカつく他の人と一緒よ
Life’s like this, you
あなたもその程度の人なのね

And you fall, and you crawl, and you break
落ちてもがいてなんとか殻を破って
And you take what you get and you turn it into honesty
やっと得たものを自分で捨てちゃうの
And promise me, I’m never gonna find you fake it
心から私に誓って 二度とそんな素振りしないって

[Verse 2]
You come over unannounced
連絡もなく勝手に来て
Dressed up like you’re somethin’ else
そこらの人みたいな恰好して
Where you are and where it’s at, you see
自分らしくないってわかってる?

You’re makin’ me
笑っちゃうわ
Laugh out when you strike your pose
そんなにカッコつけて
Take off all your preppy clothes
そんな気取った服は全部脱いで
You know, you’re not foolin’ anyone
笑わせたい訳じゃないんでしょ

[Pre-Chorus]
But you become somebody else ‘round everyone else
でも人が変わっちゃう 周りに皆がいるとね
You’re watchin’ your back like you can’t relax
そっぽを向いちゃうの 落ち着かないみたいに
You’re tryin’ to be cool, you look like fool to me
カッコつけようとしてるけど 私には馬鹿に見える
Tell me
教えてよ

[Chorus]
Why’d you have to go and make things complicated?
何の必要があって そんなにややこしくしちゃうの?
I see the way you’re
そんなことするなんてまるで
Actin’ like you’re somebody else, gets me frustrated
ムカつく他の人と一緒よ
Life’s like this, you
あなたもその程度の人なのね

And you fall, and you crawl, and you break
落ちてもがいてなんとか殻を破って
And you take what you get and you turn it into honesty
やっと得たものを自分で捨てちゃうの
And promise me, I’m never gonna find you fake it
心から私に誓って 二度とそんな素振りしないって

[Bridge]
Chill out, whatcha yellin’ for?
落ち着いてよ 何大声出してるの?
Lay back, it’s all been done before
リラックスして もう終わったこと
And if you could only let it be, you will see
ただ流れに身を任せればわかるはず

[Pre-Chorus]
But you become somebody else ‘round everyone else
でも人が変わっちゃう 周りに皆がいるとね
You’re watchin’ your back like you can’t relax
そっぽを向いちゃうの 落ち着かないみたいに
You’re tryin’ to be cool, you look like fool to me
カッコつけようとしてるけど 私には馬鹿に見える
Tell me
教えてよ

[Chorus]
Why’d you have to go and make things complicated?
何の必要があって そんなにややこしくしちゃうの?
I see the way you’re
そんなことするなんてまるで
Actin’ like you’re somebody else, gets me frustrated
ムカつく他の人と一緒よ
Life’s like this, you
あなたもその程度の人なのね

And you fall, and you crawl, and you break
落ちてもがいてなんとか殻を破って
And you take what you get and you turn it into honesty
やっと得たものを自分で捨てちゃうの
And promise me, I’m never gonna find you fake it
心から私に誓って 二度とそんな素振りしないって

[Chorus]
Why’d you have to go and make things complicated?
何の必要があって そんなにややこしくしちゃうの?
I see the way you’re
そんなことするなんてまるで
Actin’ like you’re somebody else, gets me frustrated
ムカつく他の人と一緒よ
Life’s like this, you
あなたもその程度の人なのね

And you fall, and you crawl, and you break
落ちてもがいてなんとか殻を破って
And you take what you get and you turn it into honesty
やっと得たものを自分で捨てちゃうの
And promise me, I’m never gonna find you fake it
心から私に誓って 二度とそんな素振りしないって

曲名Complicated
(コンプリケイテッド)
アーティスト名
(アヴリル・ラヴィーン)
収録アルバム
リリース日 (シングル)
(アルバム)

Complicated/ 解説

Complicatedは10代の女の子なら誰しも経験する「二人きりならカッコイイのに友達が周りにいると素っ気ない彼氏」のことを歌った曲です。のちのアヴリルはComplicatedについてこう語っています。

“People sometimes bother me how they’re not real and how they’re just, like, putting on face and being two-faced”

(本当の自分を隠して、裏表があって建前を取り繕う性格の人達のせいで時々うんざりするの)

茶化されたくなくて、友達の前では好きじゃない振りをする男の子の気持ちは理解できます。でもそれは彼女にとって愛が冷めてしまうくらい悲しいことなのかもしれませんね。

ちなみにアヴリルはポップロック調なComplicatedでデビューを果たしたのですが、元はカントリーやフォークソングシンガーとして売り出される予定だったとか。オーディションでカントリーを歌ったのがその理由だったのですが、ポップパンクに路線変更して大正解でしたね。