Count Me Out/Kendrick Lamar 歌詞和訳と意味

[Intro: Sam Dew, Eckhart Tolle & Whitney Alford]
We may not know which way to go on this dark road
この暗い道でどちらに行くべきか分からないかもしれない
(Mr. Duckworth)
(ミスター・ダックワース)
All of these hoes make it difficult
これら全てのビッチが難しくしている
Session 10, breakthrough
セッション10、突破口

[Verse 1: Kendrick Lamar]
One of these lives, I’ma make things right
このうちのどれかの人生で、俺は物事を正すつもりだ
With the wrongs I’ve done, that’s when I unite
俺が犯した間違いと共に、その時に俺は団結する
With the Father, Son, ‘til then, I fight
父と息子と共に、それまでは、俺は戦う
Rain on me, put the blame on me
俺に雨を降らせて、非を俺に負わせて
Got guilt, got hurt, got shame on me
罪悪感を持ってる、傷ついてる、恥を俺にかけてる
Got six magazines that’s aimed at me
俺を狙う6つの雑誌がある
Done every magazine, what’s fame to me?
全ての雑誌を終えた、名声って俺にとって何?
(And I’m tripping and falling)
(そして俺はつまずいて落ちている)
It’s a game to me, where the bedroom at?
それは俺にとってゲームだ、寝室はどこだ?
Sleep, I ain’t nevеr had affairs with that
睡眠、俺はそれと関係を持ったことがない
What’s fair when the hearts and thе words don’t reach?
心と言葉が届かないとき、何が公平か?
What’s fair when the money don’t take things back?
お金で物事を元に戻せないとき、何が公平か?
It’s rare when somebody take your dreams back
誰かがお前の夢を取り戻すのは珍しい
(And I’m tripping and falling)
(そして俺はつまずいて落ちている)
I care too much, wanna share too much, in my head too much
俺はあまりにも気にかけてる、あまりにも共有したい、頭の中であまりにも多すぎる
I shut down too, I ain’t there too much
俺もシャットダウンする、あまりにもいない
I’m a complex soul, they layered me up
俺は複雑な魂だ、彼らは俺を重ねてきた
Then broke me down, and morality’s dust, I lack in trust
それから俺を壊し、道徳は塵となり、信頼がない
(And I’m tripping and falling)
(そして俺はつまずいて落ちている)
This time around, I trust myself
今回は、俺は自分自身を信じる
Please everybody else but myself
他の全員を喜ばせるが、自分自身は喜ばせない
All else fails, I was myself
他の全てが失敗しても、俺は俺だった
Outdone fear, outdone myself
恐怖を凌駕し、自分自身を凌駕した
This year, you better one yourself
今年、お前は自分自身を上回るべきだ
(And I’m tripping and falling)
(そして俺はつまずいて落ちている)
Masks on the babies, mask on an opp
赤ちゃんにマスク、敵にマスク
Wear masks in the neighborhood stores you shop
買い物する近所の店でマスクを着ける
But a mask won’t hide who you are inside
でもマスクはお前の内側の人間を隠せない
Look around, the reality’s carved in lies
見回せ、現実は嘘に彫られている
Wipe my ego, dodge my pride
俺のエゴを拭い去り、俺のプライドを避ける
(And I’m tripping and falling)
(そして俺はつまずいて落ちている)
Look myself in the mirror
鏡に映る自分を見る
Amityville, ain’t seen nothin’ scarier
アミティビル、もっと怖いものは見たことがない
I fought like a pitbull terrier
俺はピットブルテリアのように戦った
Blood I shed could fill up aquariums
俺が流した血は水族館を満たすことができる
Tell all my angels, “Carry ‘em”
俺の全ての天使に「彼らを運ぶ」と伝える
(And I’m tripping and falling)
(そして俺はつまずいて落ちている)
Every emotion been deprived
全ての感情が奪われた
Even my strong points couldn’t survive
俺の強みでさえ生き残れなかった
If I didn’t learn to love myself, forgive myself a hundred times, dawg
もし俺が自分自身を愛することを学ばなかったら、自分自身を100回許すこともできなかったろう、友よ

[Chorus: Kendrick Lamar]
I love when you count me out (Huh)
俺を数え落とすのが好きだ(ハッ)
I love when you count me out
俺を数え落とすのが好きだ
I love when you count me out
俺を数え落とすのが好きだ
(Wah, woo, wah, woo, wah)
(ワッ、ウー、ワッ、ウー、ワッ)
I love when you count me out
俺を数え落とすのが好きだ
Fuck it up, fuck it up, fuck it up, fuck it up, fuckin’ it up
めちゃくちゃにしろ、めちゃくちゃにしろ、めちゃくちゃにしろ、めちゃくちゃにしろ、めちゃくちゃにしてる
How you gon’ win my trust when the lies run deep? (Wah, woo, wah)
嘘が深いのにどうやって俺の信頼を勝ち取るつもりだ?(ワッ、ウー、ワッ)
How you gon’ bend your love when the bad don’t sleep? (Sheesh)
悪が眠らないのにどうやって愛を曲げるつもりだ?(シーッ)
Beep, beep, crash our feelings in the middle of the street (Vroom, vroom)
ビープ、ビープ、道路の真ん中で感情をぶつけ合う(ブルーム、ブルーム)

[Post-Chorus: Kendrick Lamar]
Fuck it up, fuck it up, fuck it up, fuck it up, fuckin’ it up (Huh, huh)
めちゃくちゃにしろ、めちゃくちゃにしろ、めちゃくちゃにしろ、めちゃくちゃにしろ、めちゃくちゃにしてる(ハッ、ハッ)

[Bridge: Kendrick Lamar]
When you was at your lowest, tell me where the hoes was at?
お前が最低だった時、ビッチたちはどこにいた?
When you was at your lowest, tell me where the bros was at?
お前が最低だった時、兄弟たちはどこにいた?
Three-thirty in the mornin’, scroll through the call log (Huh, huh, huh, huh)
朝の3時30分、通話記録をスクロールして(ハッ、ハッ、ハッ、ハッ)
Ain’t nobody but the mirror lookin’ for the fall off (Brrrt)
鏡を見て落ちるのを探すのは誰もいない(ブルルッ)

[Chorus: Kendrick Lamar & Sam Dew]
I love when you count me out
俺を数え落とすのが好きだ
I love when you count me out
俺を数え落とすのが好きだ
I love when you count me out
俺を数え落とすのが好きだ
I love when you count me out
俺を数え落とすのが好きだ
(Wah, woo, wah, woo, wah)
(ワッ、ウー、ワッ、ウー、ワッ)
My name is in your mouth, shoo, shoo
俺の名前がお前の口にある、シュー、シュー
It’s gon’ take more than pride to stop me
俺を止めるにはプライド以上のものが必要だ
Call 9-1-1, I caught a body
911を呼べ、俺は人を捕まえた
Sun up now, and yesterday is fadin’
今日は日が昇り、昨日は薄れている
Healing’s only ‘bout a mile away
癒しはたった1マイル先だけ
Let me tell you ‘bout the woman I know (That’s my baby)
俺が知ってる女について話そう(それが俺のベイビーだ)
I know karma like to follow us strong (Sheesh)
俺はカルマが強く俺たちを追いかけるのを知ってる(シーッ)
I know millionaires that feel alone (Sheesh)
独りぼっちを感じる億万長者を知ってる(シーッ)
Anytime I couldn’t find God, I still could find myself through a song
神を見つけられないときでも、歌を通して自分自身を見つけることができた
Many find they life in a phone
多くの人が電話で自分の人生を見つける

[Post-Chorus: Kendrick Lamar]
Fuck it up, fuck it up, fuck it up, fuck it up, fuckin’ it up
めちゃくちゃにしろ、めちゃくちゃにしろ、めちゃくちゃにしろ、めちゃくちゃにしろ、めちゃくちゃにしてる

[Verse 2: Kendrick Lamar]
You said I’d feel better if I just worked hard without liftin’ my head up
頭を上げずに一生懸命働けばもっと良くなるってお前は言った
That left me fed up
それで俺はうんざりした
You made me worry
お前は俺を心配させた
I wanted my best version, but you ignored me
俺は自分のベストバージョンを望んだけど、お前は俺を無視した
Then changed the story, then changed the story
そして話を変えた、そして話を変えた
Good energy in the room, drop the location, please
部屋の良いエネルギー、場所を教えてくれ
Antibiotic for the womb when I’m frustrated, please
イライラした時の子宮の抗生物質、頼むよ
(Antibiotic for the womb when I’m frustrated)
(イライラした時の子宮の抗生物質)
Tryna keep my good conscience in rotation
良心を回転させようとしてる
Thoughts in my head, they livin’ there with no— (Tryna keep my good)
頭の中の考え、そこに住んでいるが何も—(良心を保とうとしてる)
I made a decision, never give you my feelings
決めたんだ、絶対にお前に感情を見せない
Fuck with you from, fuck with you from a distance
遠くからお前と関わる、遠くからお前と関わる
Some put it on the Devil when they fall short
足りない時に悪魔のせいにする人もいる
I put it on my ego, lord of all lords
俺は自分のエゴに置く、全ての主の主
Sometimes I fall for her, dawg
時々、俺は彼女に落ちるんだ、友よ

[Chorus: Kendrick Lamar & DJ Dahi]
I love when you count me out
俺を数え落とすのが好きだ
I love when you count me out (Sheesh)
俺を数え落とすのが好きだ(シーッ)
I love when you count me out (Sheesh)
俺を数え落とすのが好きだ(シーッ)
I love when you count me out (Wah, woo, wah, woo, wah)
俺を数え落とすのが好きだ(ワッ、ウー、ワッ、ウー、ワッ)
My name is in your mouth
俺の名前がお前の口にある

[Post-Chorus: Kendrick Lamar]
Fuck it up, fuck it up, fuck it up, fuck it up, fuckin’ it up (True, true)
めちゃくちゃにしろ、めちゃくちゃにしろ、めちゃくちゃにしろ、めちゃくちゃにしろ、めちゃくちゃにしてる(本当、本当)

[Outro: Kendrick Lamar]
Miss Regrets, I believe that you done me wrong (Miss Regrets)
ミス・リグレット、お前が俺に悪いことをしたと信じてる(ミス・リグレット)
Miss Regrets, can you please exit out my home? (Miss Regrets)
ミス・リグレット、俺の家から出て行ってくれないか?(ミス・リグレット)
Miss Regret, I think I’m better off alone (Miss Regrets)
ミス・リグレット、俺は一人の方がましと思う(ミス・リグレット)
(Miss Regret) Miss Regret, I got these deep regrets
(ミス・リグレット)ミス・リグレット、俺は深い後悔を持ってる
(And I’m tripping and falling)
(そして俺はつまずいて落ちている)
Some things I can’t forget
忘れられないことがある
Lord knows, I tried my best
神は知ってる、俺はベストを尽くした
You said it’s not my best
お前はそれが俺のベストじゃないと言った
I came up out my flesh
俺は自分の肉体から這い出た
Something’s up, must confess (Ah, ya)
何かが起こってる、告白しなきゃ(アー、ヤー)
(And I’m tripping and falling)
(そして俺はつまずいて落ちている)
Spoke my truth, paid my debt (Ah, ya)
俺の真実を話し、借金を払った(アー、ヤー)
Can’t you see I’m a wreck? (Ah, ya)
俺がダメになってるのが見えないか?(アー、ヤー)
Let me loose, I digress (Ah, ya)
俺を解放して、話が逸れる(アー、ヤー)
This is me, and I’m blessed (Ah, ya)
これが俺だ、そして俺は恵まれている(アー、ヤー)
This is me, and I’m blessed (Ah, ya)
これが俺だ、そして俺は恵まれている(アー、ヤー)
This is me, and I’m blessed (Ah, ya)
これが俺だ、そして俺は恵まれている(アー、ヤー)
This is me, and I’m blessed (Ah, ya)
これが俺だ、そして俺は恵まれている(アー、ヤー)
Anybody fightin’ through the stress? (Ah, ya)
ストレスを抱えて戦っている人はいるか?(アー、ヤー)
Anybody fightin’ through the—?
誰かが戦っているのか?—

曲名Count Me Out
(カウント・ミー・アウト)
アーティスト名Kendrick Lamar
(ケンドリック・ラマー)
収録アルバムMr. Morale & the Big Steppers
リリース日2022年 5月13日(シングル)
2022年 5月13日(アルバム)