Decode/Paramore 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
How can I decide what’s right
どうしたら正しいことを選べるの?
When you’re clouding up my mind?
あなたが私の心を曇らせている時に
I can’t win your losing fight all the time
いつもあなたの負け戦に勝てない
Nor can I ever own what’s mine
私のものも決して手に入れられない
When you’re always taking sides?
あなたがいつも味方を取る時に
But you won’t take away my pride
でも、あなたは私のプライドを奪い去れない
[Pre-Chorus]
No, not this time
いいえ、今回は違う
Not this time
今回は違う
[Chorus]
How did we get here?
どうやってここまで来たの?
Well, I used to know you so well
昔はあなたのことよく知っていたのに
But how did we get here?
でも、どうやってここまで来たの?
Well, I think I know
ええ、私は分かると思う
[Verse 2]
The truth is hiding in your eyes
真実はあなたの瞳の奥に隠れている
And it’s hanging on your tongue
そしてあなたの舌の上に掛かっている
Just boiling in my blood
ただ私の血を滾らせている
But you think that I can’t see
でもあなたは私には見えないと思っている
What kind of man that you are
あなたがどんな男性か
If you’re a man at all
もし本当に男性なら
Well, I will figure this one out
さて、私はこれを解き明かそう
[Pre-Chorus]
On my own
一人で
(I’m screaming, “I love you so”)
(叫んでいる、「あなたが大好き」)
On my own
一人で
(But my thoughts you can’t decode)
(でも私の思いはあなたには解読できない)
[Chorus]
How did we get here?
どうやってここまで来たの?
Well, I used to know you so well
昔はあなたのことよく知っていたのに
But how did we get here?
でも、どうやってここまで来たの?
Well, I think I know
ええ、私は分かると思う
[Bridge]
Do you see what we’ve done?
私たちが何をしたかわかる?
We’ve gone and made such fools of ourselves
自分たちをこんなに愚か者にしてしまった
Do you see what we’ve done?
私たちが何をしたかわかる?
We’ve gone and made such fools of ourselves
自分たちをこんなに愚か者にしてしまった
[Break]
Yeah, yeah-eh-heh-eh
[Chorus]
How did we get here?
どうやってここまで来たの?
Well, I used to know you so well (Yeah-eh, yeah-heh-heh-eh)
私、昔はあなたをよく知ってたんだよ
Well, how did we get here?
どうやってここまで来たの?
Well, I used to know you so well
私、昔はあなたをよく知ってたんだよ
[Post-Chorus]
I think I know
私、わかると思う
I think I know
私、わかると思う
[Outro]
Ooh, there is something
あぁ、何かがある
I see in you
あなたの中に見える
It might kill me
それが私を殺すかもしれない
I want it to be true
でも、それが本当であって欲しい
曲名 | Decode (デコード) |
アーティスト名 | Paramore (パラモア) |
収録アルバム | Brand New Eyes |
リリース日 | 2008年 10月21日(シングル) 2009年 9月29日(アルバム) |