Did You Hear the Rain?/George Ezra 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Oh, did you hear the thunder
ああ、雷の音を聞いたか?
Or the rain?
それとも雨の音?
Means I’m coming home again
それは僕が再び家に帰るということだ
Means I’m coming home, my friend
友よ、それは僕が家に帰るということだ

Oh, did you steal my name?
ああ、君は僕の名前を盗んだのか?
Oh, you jack of all trades
ああ、何でも屋の君よ
You’re the master of none
君は何も得意じゃない
Oh, the race has begun
ああ、競争が始まったんだ
I was born a champion
僕はチャンピオンとして生まれた
I was born to jump and run
僕は走り跳ねるために生まれたんだ

[Chorus]
Oh, did you hear the rain?
ああ、雨の音を聞いたか?
Oh, the rain, woo
ああ、雨、ウー
You can try and run and hide
君は逃げて隠れてみてもいい
Tearing at the chain
鎖を引き裂きながら
Oh, Lucifer’s inside
ああ、ルシファーが中にいる

[Verse 2]
Oh, did your siblings tell you
ああ、君の兄弟姉妹は君に言ったか?
I was wastin’ up your time?
僕が君の時間を無駄にしていると?
Oh, now you’re wastin’ mine
ああ、今は君が僕の時間を無駄にしている
You put me back in line
君は僕を制御する
And I’m countin’ every link
そして僕は鎖の1つ1つを数えている
And I guess you think that’s fine
そして、君はそれがいいと思っているんだろう

[Chorus]
Oh, did you hear the rain?
ああ、雨の音を聞いたか?
Oh, the rain, woo
ああ、雨、ウー
You can try and run and hide
君は逃げて隠れてみてもいい
Tearing at the chain
鎖を引き裂きながら
Oh, Lucifer’s inside
ああ、ルシファーが中にいる

[Verse 3]
Oh, did I send a shiver
ああ、僕は震えを送ったか?
Down your spine?
君の背中を通って?
Well, I do it all the time
まあ、僕はいつもそれをやっている
It’s a little trick of mine
それは僕の小さなトリックだ
Did I make you shake your knees?
僕は君の膝を震わせたか?
Did I make him spill his wine?
僕は彼にワインをこぼさせたか?
Lord, I’m spreadin’ like disease
主よ、僕は病気のように広がっている
Lord, I’m all up in your mind
主よ、僕は君の心の中で全てを占めている
Oh, Lucifer’s inside
ああ、ルシファーが中にいる
Oh, Lucifer’s inside
ああ、ルシファーが中にいる

[Chorus]
Oh, did you hear the rain?
ああ、雨の音を聞いたか?
Oh, the rain, woo
ああ、雨、ウー
You can try and run and hide
君は逃げて隠れてみてもいい
Tearing at the chain
鎖を引き裂きながら
Means I’m coming home again
それは僕が再び家に帰るということだ
Means I’m coming home, my friend
友よ、それは僕が家に帰るということだ
Oh, Lucifer’s inside
ああ、ルシファーが中にいる
Oh, Lucifer’s inside
ああ、ルシファーが中にいる
Lucifer’s inside
ルシファーが中にいる

曲名Did You Hear the Rain?
(ディド・ユー・ヒア・ザ・レイン?)
アーティスト名George Ezra
(ジョージ・エズラ)
収録アルバムWanted on Voyage
リリース日2013年 11月1日(シングル)
2014年 6月30日(アルバム)