Downtown/Anitta & J Balvin 歌詞和訳と意味
[Intro: J Balvin]
A ella le gusta cuando bajo downtown, town, town
彼女は私がダウンタウンへ降りて行くのが好き、town, town
[Refrán: Anitta]
En su cuerpo puedo ver la definición
彼の体で私は明確さを見ることができる
Se ve que lo trabaja, eres motivación
彼がそれを働かせていることがわかる、あなたは私のモチベーション
Le pedí que me ayude con una misión
私は彼にミッションで助けて欲しいと頼んだ
Que me llene entera de satisfacción
彼に全身が満足感で満たされるようにして欲しい
[Coro: Anitta & J Balvin]
A mí me gusta cuando baja downtown (Uh, uh)
私は彼がダウンタウンに降りて行くのが好き(Uh, uh)
Le pido que se quede ahí envicia’o (Hey)
彼にそこでずっと居続けてほしいと頼む(Hey)
Me dice: “Baby, sueno interesa’o” (Ajá)
彼は言う:「ベイビー、興味を引く音を出している」(Ajá)
Si quieres ven y quédate otro round (Tú lo sabes)
もしよかったら、もう一回来て残って(あなたはそれを知っています)
A ella le gusta cuando bajo downtown (Uh)
彼女は私がダウンタウンに降りて行くのが好き(Uh)
Me pide que me quede ahí envicia’o
彼にそこでずっと居続けてほしいと頼む
Le digo: “Uh, mami, estoy interesa’o” (Uh)
私は言う:「Uh、マミ、私は興味がある」(Uh)
Si quieres yo me quedo pa’ otro round (Prr)
もしよかったら、私はもう一回残る(Prr)
[Verso 1: Anitta & J Balvin]
Que me quede otro round
もう一回残ってほしい
Tanto que me ha rodea’o
彼が私の周りを回るほど
Ya lo tengo asfixia’o
私はもう息が詰まっている
Yo te he observa’o
私はあなたを観察してきた
No aguanta (Ey), se adapta (Wuh)
彼は我慢できない(Ey)、適応して(Wuh)
Me dice, “No quiero que termines” (No)
彼は言う、「終わらせたくない」(No)
Es un misterio pero no de cine (De cine)
それはミステリーだけど、映画のようなものじゃない(映画のような)
En las noches soy yo la que define (Hey, hey)
夜は私が定義する(Hey, hey)
Todo a lo que va a pasar
全てが何が起こるか
A mí no me tienes que mandar
あなたは私に命令する必要はない
[Coro: Anitta & J Balvin]
A mí me gusta cuando baja downtown (Uh, uh)
私は彼がダウンタウンに降りて行くのが好き(Uh, uh)
Le pido que se quede ahí envicia’o
彼にそこでずっと居続けてほしいと頼む
Me dice: “Baby, sueno interesa’o”
彼は言う:「ベイビー、興味を引く音を出している」
Si quieres ven y quédate otro round (Tú lo sabes)
もしよかったら、もう一回来て残って(あなたはそれを知っています)
A ella le gusta cuando bajo downtown
彼女は私がダウンタウンに降りて行くのが好き
Me pide que me quede ahí envicia’o
彼にそこでずっと居続けてほしいと頼む
Le digo: “Uh, mami, estoy interesa’o” (Uh)
私は言う:「Uh、マミ、私は興味がある」(Uh)
Si quieres yo me quedo pa’ otro round (Prr)
もしよかったら、私はもう一回残る(Prr)
[Post-Coro: Anitta]
Oh, sé que me quieres ver
ああ、私が見たいと思っているのがわかる
Bajando por toda tu piel
あなたの肌全体を滑り降りていく
Oh, sé que quieres que me quede
ああ、私が残ることを望んでいることがわかる
Enredarte en mis piernas es lo que quieres
あなたが望むのは、私の足に絡まること
[Verso 2: J Balvin]
No se vale el empate (Uh)
引き分けはダメ(Uh)
Esto es hasta darle jaque mate
これはチェックメイトするまで続く
Hasta que uno de los dos se mate
どちらかが倒れるまで
Si quieres yo bajo y de una me pongo pal’ trabajo
もしよかったら、私は降りてすぐに仕事に取り掛かる
Suelta el estrés, baby, yo te relajo
ストレスを解放して、ベイビー、私があなたをリラックスさせる
Se pone bella, me dice que ya (Wuh)
彼女は美しくなる、もういいと言う(Wuh)
Sigue ahí, que la tengo viendo las estrellas
そこにい続けて、星を見ている彼女を見ている
Se me acelera, hasta abajo se va (Wuh)
私は加速し、彼女は最下部まで行く(Wuh)
Y como ella lo hace, no lo hace cualquiera
彼女がやる方法は、誰でもできるものではない
[Refrán: Anitta]
En su cuerpo puedo ver la definición
彼の体で私は明確さを見ることができる
Se ve que lo trabaja, eres motivación
彼がそれを働かせていることがわかる、あなたは私のモチベーション
Le pedí que me ayude con una misión
私は彼にミッションで助けて欲しいと頼んだ
Que me llene entera de satisfacción
彼に全身が満足感で満たされるようにして欲しい
[Coro: Anitta & J Balvin]
A mí me gusta cuando baja downtown
私は彼がダウンタウンに降りて行くのが好き
Le pido que se quede ahí envicia’o
彼にそこでずっと居続けてほしいと頼む
Me dice: “Baby, sueno interesa’o”
彼は言う:「ベイビー、興味を引く音を出している」
Si quieres ven y quédate otro round
もしよかったら、もう一回来て残って
A mí me gusta cuando baja downtown
私は彼がダウンタウンに降りて行くのが好き
Le pido que se quede ahí envicia’o
彼にそこでずっと居続けてほしいと頼む
Me dice: “Baby, estoy interesa’o”
彼は言う:「ベイビー、私に興味がある」
Si quieres ven y quédate otro round (Hey)
もしよかったら、もう一回来て残って(Hey)
[Outro: J Balvin]
Anitta, J Balvin, man
アニッタ、J バルヴィン、男
J Balvin, man, yeah, yeah, yeah, yeah
J バルヴィン、男、うん、うん、うん、うん
(Leggo)
(レッツゴー)
Sky Rompiendo
スカイロンピエンド
Rompiendo El Bajo
バスをブレイク
Fenomenal
素晴らしい
(Hey, J Balvin, man)
(ねえ、J バルヴィン、男)
曲名 | Downtown (ダウンタウン) |
アーティスト名 | Anitta & J Balvin (アニッタ、J・バルヴィン) |
収録アルバム | 未収録 |
リリース日 | 2017年 11月19日(シングル) |