DUCKWORTH./Kendrick Lamar 歌詞和訳と意味
[Intro]
Nobody pray for me
誰も僕のために祈らない
It been that day for me
それが僕の日常だ
Way (Yeah, yeah)
その道すがら(うん、うん)
[Verse 1]
Ayy, I remember syrup sandwiches and crime allowances
ああ、僕はシロップサンドイッチと犯罪の見返りを思い出す
Finesse a nigga with some counterfeits, but now I’m countin’ this
偽物で男をだます、でも今はこれを数えている
Parmesan where my accountant lives, in fact, I’m downin’ this
会計士が住むところにパルメザンがある、実際、僕はこれを流し込んでいる
D’USSÉ with my boo bae, tastes like Kool-Aid for the analysts
愛する人とのD’USSÉ、分析家にはクールエイドの味がする
Girl, I can buy your ass the world with my paystub
女性よ、僕は給料明細で君の世界を買うことができる
Ooh, that pussy good, won’t you sit it on my taste bloods?
うーん、その感触はいい、僕の味覚の上にそれを座らせてくれないか?
I get way too petty once you let me do the extras
君が僕に余計なことをさせると、僕はあまりにも些細なことになる
Pull up on your block, then break it down: we playin’ Tetris
君の街区に現れて、それを壊す: 我々はテトリスをしてる
AM to the PM, PM to the AM, funk
午前中から午後まで、午後から午前まで、ファンク
Piss out your per diem, you just gotta hate ‘em, funk
君の一日当たりの給与をくだらないものにする、君はただそれらを憎む必要がある、ファンク
If I quit your BM, I still ride Mercedes, funk
もし君のBMを辞めたとしても、僕はまだメルセデスに乗る、ファンク
If I quit this season, I still be the greatest, funk
もしこのシーズンを辞めたとしても、僕はまだ最高だ、ファンク
My left stroke just went viral
僕の左のストロークはただバイラルになった
Right stroke put lil’ baby in a spiral
右のストロークはちょっとした赤ん坊を渦巻きに置いた
Soprano C, we like to keep it on a high note
ソプラノC、僕たちは高音を保つことが好きだ
It’s levels to it, you and I know
それにはレベルがある、君も僕も知っている
[Chorus]
Bitch, be humble (Hol’ up, bitch)
ビッチ、謙虚になれ(待て、ビッチ)
Sit down (Hol’ up, lil’, hol’ up, lil’ bitch)
座れ(待て、ちょっと、待て、ちょっとしたビッチ)
Be humble (Hol’ up, bitch)
謙虚になれ(待て、ビッチ)
Sit down (Hol’ up, sit down, lil’, sit down, lil’ bitch)
座れ(待て、座れ、ちょっと、座れ、ちょっとしたビッチ)
Be humble (Hol’ up, hol’ up)
謙虚になれ(待て、待て)
Bitch, sit down (Hol’ up, hol’ up, lil’ bitch)
ビッチ、座れ(待て、待て、ちょっとしたビッチ)
Be humble (Lil’ bitch, hol’ up, bitch)
謙虚になれ(ちょっとしたビッチ、待て、ビッチ)
Sit down (Hol’ up, hol’ up, hol’ up, hol’ up)
座れ(待て、待て、待て、待て)
Be humble (Hol’ up, hol’ up)
謙虚になれ(待て、待て)
Sit down (Hol’ up, hol’ up, lil’, hol’ up, lil’ bitch)
座れ(待て、待て、ちょっと、待て、ちょっとしたビッチ)
Be humble (Hol’ up, bitch)
謙虚になれ(待て、ビッチ)
Sit down (Hol’ up, sit down, lil’, sit down, lil’ bitch)
座れ(待て、座れ、ちょっと、座れ、ちょっとしたビッチ)
Be humble (Hol’ up, hol’ up)
謙虚になれ(待て、待て)
Bitch, sit down (Hol’ up, hol’ up, lil’ bitch)
ビッチ、座れ(待て、待て、ちょっとしたビッチ)
Be humble (Lil’ bitch, hol’ up, bitch)
謙虚になれ(ちょっとしたビッチ、待て、ビッチ)
Sit down (Hol’ up, hol’ up, hol’ up, hol’ up)
座れ(待て、待て、待て、待て)
[Verse 2]
Who that nigga thinkin’ that he frontin’ on Man-Man? (Man-Man)
誰だ、彼を思ってる男はMan-Manに向かって前面を出してると思ってるのか? (Man-Man)
Get the fuck off my stage, I’m the Sandman (Sandman)
僕のステージから出て行け、僕は砂男だ (砂男)
Get the fuck off my dick, that ain’t right
僕のものから出て行け、それは正しくない
I make a play fucking up your whole life
僕は君の人生全体をめちゃくちゃにするプレイをする
I’m so fuckin’ sick and tired of the Photoshop
僕はフォトショップにうんざりして疲れてしまった
Show me somethin’ natural like afro on Richard Pryor
リチャード・プライヤーのアフロのような自然なものを見せてくれ
Show me somethin’ natural like ass with some stretch marks
ストレッチマークのある尻のような自然なものを見せてくれ
Still I take you down right on your mama couch in Polo socks
それでも僕はポロの靴下で君の母さんのソファで君を連れて行く
Ayy, this shit way too crazy, ayy, you do not amaze me, ayy
ああ、この事態はあまりにも狂っている、ああ、君は僕を驚かせない、ああ
I blew cool from AC, ayy, Obama just paged me, ayy
エアコンから涼しさを吹き飛ばした、ああ、オバマがちょうど僕にページを送った、ああ
I don’t fabricate it, ayy, most of y’all be fakin’, ayy
僕はそれをでっち上げない、ああ、ほとんどの人々は偽物だ、ああ
I stay modest ‘bout it, ayy, she elaborate it, ayy
僕はそれについて謙虚にしている、ああ、彼女はそれを詳述する、ああ
This that Grey Poupon, that Evian, that TED Talk, ayy
これはグレイ・プーポン、エビアン、TEDトークだ、ああ
Watch my soul speak, you let the meds talk, ayy
僕の魂が話すのを見て、君は薬が話すのを許す、ああ
If I kill a nigga, it won’t be the alcohol, ayy
もし僕が男を殺したとしても、それはアルコールじゃない、ああ
I’m the realest nigga after all
結局のところ、僕は最も本物の男だ
[Chorus]
Bitch, be humble (Hol’ up, bitch)
ビッチ、謙虚になれ(待て、ビッチ)
Sit down (Hol’ up, lil’, hol’ up, lil’ bitch)
座れ(待て、ちょっと、待て、ちょっとしたビッチ)
Be humble (Hol’ up, bitch)
謙虚になれ(待て、ビッチ)
Sit down (Hol’ up, sit down, lil’, sit down, lil’ bitch)
座れ(待て、座れ、ちょっと、座れ、ちょっとしたビッチ)
Be humble (Hol’ up, hol’ up)
謙虚になれ(待て、待て)
Bitch, sit down (Hol’ up, hol’ up, lil’ bitch)
ビッチ、座れ(待て、待て、ちょっとしたビッチ)
Be humble (Lil’ bitch, hol’ up, bitch)
謙虚になれ(ちょっとしたビッチ、待て、ビッチ)
Sit down (Hol’ up, hol’ up, hol’ up, hol’ up)
座れ(待て、待て、待て、待て)
Be humble (Hol’ up, hol’ up)
謙虚になれ(待て、待て)
Sit down (Hol’ up, hol’ up, lil’, hol’ up, lil’ bitch)
座れ(待て、待て、ちょっと、待て、ちょっとしたビッチ)
Be humble (Hol’ up, bitch)
謙虚になれ(待て、ビッチ)
Sit down (Hol’ up, sit down, lil’, sit down, lil’ bitch)
座れ(待て、座れ、ちょっと、座れ、ちょっとしたビッチ)
Be humble (Hol’ up, hol’ up)
謙虚になれ(待て、待て)
Bitch, sit down (Hol’ up, hol’ up, lil’ bitch)
ビッチ、座れ(待て、待て、ちょっとしたビッチ)
Be humble (Lil’ bitch, hol’ up, bitch)
謙虚になれ(ちょっとしたビッチ、待て、ビッチ)
Sit down (Hol’ up, hol’ up, hol’ up, hol’ up)
座れ(待て、待て、待て、待て)
曲名 | DUCKWORTH. (ダックワース) |
アーティスト名 | Kendrick Lamar (ケンドリック・ラマー) |
収録アルバム | Damn |
リリース日 | 2017年 3月30日(シングル) 2017年 4月14日(アルバム) |