East Atlanta Love Letter/6LACK 歌詞和訳と意味
[Intro: Future]
Freebandz
Freebandz(フリーバンズ)
6LACK, yeah
6LACK、うん
[Verse 1: 6LACK]
Curiosity been at an all-time high in the tree tops
好奇心はツリートップで史上最高に高まっていた
I remix your life like cut cocaine it’s a re-rock
コカインを切るように君の人生をリミックスする、それは再創造だ
Ain’t been wanting much lately, no, ‘cause you’re my detox
最近は特に欲しいものはない、なぜなら君が俺のデトックスだからさ
Repeat, run it back, one more time, ‘til we hit the, sweet spot
繰り返し、もう一度戻して、甘いところに達するまで
[Pre-Chorus: 6LACK & Future]
Bet if we make love like we always knew each other (yeah)
俺たちが常にお互いを知ってるかのように愛を作るなら、それが最高だろうね(うん)
You’d be searching far and wide but you wouldn’t want another
遠くまで探しても、他の誰かを求めることはないだろう
Does it make you happy? If so, that’s what I’m on
それが君を幸せにするか?そうなら、それが俺の目指すところだ
I’ll be at it till your troubles are gone
君の悩みがなくなるまで、俺はそれを追い求める
[Chorus: 6LACK & Future]
It’s an East Atlanta Love Letter
これは東アトランタからのラブレターだ
Who gon’ love better?
誰がより良く愛するだろう?
Nobody because I say so
誰も俺がそう言うから
And my words hit like a Draco (Draco)
そして俺の言葉はDraco(ドラコ)のように響く(ドラコ)
Oh, oh
おぉ、おぉ
It’s an East Atlanta Love Letter
これは東アトランタからのラブレターだ
Who gon’ love better?
誰がより良く愛するだろう?
Nobody because I say so
誰も俺がそう言うから
And my words hit like a Draco
そして俺の言葉はDraco(ドラコ)のように響く
[Break: Future]
Curi-osi-ty
好奇-心
[Verse 2: Future]
Curiosity been at an all-time high in the tree tops (oh yeah, tree tops)
好奇心はツリートップで史上最高に高まっていた(うん、ツリートップ)
I remix your love like cut cocaine it’s a re-rock (mix your love, it’s a reroute)
コカインを切るように君の愛をリミックスする、それは再創造だ(君の愛をミックス、それはリルート)
Ain’t been wanting much lately, no, ‘cause you my detox (no, ‘cause you my detox, ayy)
最近は特に欲しいものはない、なぜなら君が俺のデトックスだからさ(いや、君が俺のデトックスだから、へい)
If we, run it back, one more time, ‘til we hit the, sweet spot
もし俺たちが、もう一度戻して、甘いところに達するまで
[Pre-Chorus: Future & 6LACK]
But if we make love like we always knew each other (but if we made love like we always knew each other)
でももし俺たちが常にお互いを知っているかのように愛を作るなら(でももし俺たちが常にお互いを知ってるかのように愛を作るなら)
You would be searching far and wide but you wouldn’t want another (you wouldn’t want another)
遠くまで探すだろうけど、他の誰かを求めることはないだろう(他の誰かを求めることはないだろう)
Does he make you happy? (Does he make you happy)
彼は君を幸せにするか?(彼は君を幸せにするか?)
If so, that’s what I’m on (If so, that’s what I’m on, hey)
もしそうなら、それが俺の目指すところだ(もしそうなら、それが俺の目指すところだ、へい)
[Chorus: Future]
It’s an East Atlanta love letter
これは東アトランタからのラブレターだ
Who gon’ love better? (yeah)
誰がより良く愛するだろう?(うん)
Nobody because I say so
誰も俺がそう言うから
And my words hit like a Draco (brrrp)
そして俺の言葉はDraco(ドラコ)のように響く(ブルップ)
[Verse 3: Future & 6LACK]
Coming from the bottom of the mud (concrete)
泥の底から来たんだ(コンクリート)
Concrete filled up with blood
血で満たされたコンクリート
Extended clip, no pea coat
伸ばしたクリップ、ピーコートはない
Big pimp, damn, that hoe
大物のポン引き、くそ、あのビッチ
Piss po’ head to toe (yeah, yeah)
足元から頭までずぶ濡れだ(うん、うん)
Forty-four, let it go (let it go)
フォーティーフォー、それを放せ(放せ)
Patek, Patek, icy cold (let it go)
パテック、パテック、氷冷たい(放せ)
Pink diamonds, what’s up
ピンクのダイヤモンド、どうしたの?
This is a zone six stick up
これはゾーンシックスの強盗だ
Come through, everything get hit up
来て、全てが撃たれる
[Outro: Future & 6LACK]
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
うん、うん、うん、うん、うん
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
うん、うん、うん、うん、うん
Who gon’ love better?
誰がより良く愛するだろう?
Who gon’ love better? Nobody
誰がより良く愛するだろう?誰も
Because I say so, and my words hit
なぜなら俺がそう言うから、そして俺の言葉が響く
East side
イーストサイド
East side
イーストサイド
曲名 | East Atlanta Love Letter (イースト・アトランタ・ラブ・レター) |
アーティスト名 | 6LACK (ブラック) |
収録アルバム | East Atlanta Love Letter |
リリース日 | 2018年 9月14日(シングル) 2018年 9月14日(アルバム) |