EDGING/blink-182 歌詞和訳と意味
[Verse 1: Tom DeLonge with Mark Hoppus]
I ain’t that cool, a little fucked in the head
僕はそんなにかっこよくない、少し頭がおかしいんだ
They’ll be hangin’ me quick when I’m back from the dead
死から戻ったら、すぐに僕を吊るすだろう
Get the rope, get the rope
ロープを取って、ロープを取って
Get the rope, get the rope
ロープを取って、ロープを取って
I’m a punk rock kid, I came from hell with a curse
僕はパンクロックキッド、呪いを持って地獄から来た
She tried to pray it away, so I fucked her in church
彼女はそれを祈って取り除こうとしたので、教会で彼女を手に入れた
Don’t you know? Don’t you know?
知らないのか?知らないのか?
Don’t you know? Yeah, don’t you know?
知らないのか?ええ、知らないのか?
[Pre-Chorus: Tom DeLonge]
They say, “You’re not safe here if I stay
彼らは言う、「僕がここにいるなら、君は安全じゃない」
With a knife that sharp, no way”
そんな鋭いナイフで、絶対にだめだ
[Chorus: Tom DeLonge & Mark Hoppus]
No, I leave them broken-hearted
いいえ、僕は彼らを失恋させる
Oh no, look at thе mess we started
おい、僕たちが始めた混乱を見てみろ
Oh no, I lеad the broken hearts this way (This way)
おい、僕は失恋した人々をこの方向へ導く(この方向へ)
Whatcha say? (Whatcha say?) Wanna play?
何と言う?(何と言う?)遊びたいか?
[Verse 2: Mark Hoppus]
Yea, don’t be fooled, I’m only lettin’ you down
ええ、だまされないで、僕は君を失望させるだけだ
They pursued me on foot, but I hid in the crowd
彼らは僕を追いかけたが、僕は群衆の中に隠れた
Like a ghost, like a ghost
幽霊のように、幽霊のように
Like a ghost, like a ghost
幽霊のように、幽霊のように
The seats of my car are filled with cigarette burns
僕の車のシートにはタバコの焼け跡が満ちている
I got a fire in my eye, a little blood on my shirt
僕の目には火が灯り、シャツには少し血が付いている
Let’s hit the road, hit the road
道路を行こう、道路を行こう
Hit the road, hit the road
道路を行こう、道路を行こう
[Pre-Chorus: Mark Hoppus]
I know there’s a special place in hell
地獄には特別な場所があることを知っている
That my friends and I know well
僕と僕の友達はよく知っている場所
There’s a perfect place to go
行くには完璧な場所がある
When it’s time to lose control
コントロールを失うとき
[Chorus: Tom DeLonge & Mark Hoppus]
No, I leave them broken-hearted
いいえ、僕は彼らを失恋させる
Oh no, look at the mess we started
おい、僕たちが始めた混乱を見てみろ
Oh no, I lead the broken hearts this way (This way)
おい、僕は失恋した人々をこの方向へ導く(この方向へ)
Whatcha say? (Whatcha say?) Wanna play?
何と言う?(何と言う?)遊びたいか?
[Bridge: Mark Hoppus & Tom DeLonge]
Nightmare, daydream (No, oh no, oh no, oh no)
悪夢、白昼の夢(いいえ、おい、いいえ、いいえ、いいえ)
You can’t save me (Oh no, oh no, oh no, oh no)
僕を救うことはできない(おい、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ)
[Chorus: Tom DeLonge & Mark Hoppus]
No way, no, I leave them broken-hearted
絶対に、いいえ、僕は彼らを失恋させる
Oh no, look at the mess we started
おい、僕たちが始めた混乱を見てみろ
Oh no, I lead the broken hearts this way (Shit!)
おい、僕は失恋した人々をこの方向へ導く(くそ!)
Oh no, I leave them broken-hearted
おい、僕は彼らを失恋させる
Oh no, look at the mess we started
おい、僕たちが始めた混乱を見てみろ
Oh no, I lead the broken hearts this way
おい、僕は失恋した人々をこの方向へ導く
Whatcha say? Everyday, it’s a waste, wanna play?
何と言う?毎日、それは無駄、遊びたいか?
曲名 | EDGING (エッジング) |
アーティスト名 | blink-182 (ブリンク 182) |
収録アルバム | 未収録 |
リリース日 | 2022年 10月14日(シングル) |