カナダ出身のシンガーソングライター、ブライアン・アダムスの代表曲といえば、やはり1991年にリリースされた「(Everything I Do) I Do It for You」でしょう。この楽曲は映画『ロビン・フッド』(原題 Robin Hood: Prince of Thieves)の主題歌として書き下ろされ、公開と同時に世界的な大ヒットを記録しました。特にイギリスではシングルチャートで16週連続1位という驚異的な記録を打ち立て、現在もその記録は破られていません。

曲の内容はタイトル通り、愛する人への深い献身を歌ったものです。「すべては君のために」というシンプルかつ強烈なメッセージが繰り返され、愛の純粋さと強さを真っ直ぐに表現しています。歌詞はロマンティックでありながらも決して甘すぎず、誠実で力強い響きを持っているため、結婚式や記念日の定番ソングとしても人気が続いています。ブライアン・アダムスの少しハスキーで力強い声質が、曲の情熱的な世界観と見事にマッチしているのも大きな魅力です。

制作には、アダムス本人のほか、プロデューサーのロバート・ジョン“マット”ラング、そして作曲家のマイケル・ケイメンが携わっており、壮大でドラマチックなアレンジに仕上げられました。特にストリングスを交えたサウンドは映画の雰囲気と重なり、楽曲をより感動的にしています。

このシングルはアメリカのビルボード・ホット100でも7週連続1位を獲得し、全世界で1,500万枚以上を売り上げる大ヒットとなりました。また、グラミー賞では最優秀楽曲賞にノミネートされ、アダムスのキャリアにおける大きなハイライトとなります。彼にとって「(Everything I Do) I Do It for You」は単なるヒットソングではなく、世界中にその名を広めた決定的な作品となったのです。

時代を超えて愛され続けるこの曲は、90年代を代表するラブバラードであり、ブライアン・アダムスを象徴する一曲。改めて聴くと、その真っ直ぐで力強いメッセージに心を打たれるはずです。

――大切な人に「この気持ちは全部君のために」と伝えたいとき、この曲以上にふさわしい歌はなかなかないかもしれません。

(Everything I Do) I Do It for You/Bryan Adams 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Look into my eyes, you will see
俺の目を見れば気づくだろう
What you mean to me
俺にとって君がどれだけ大切か
Search your heart, search your soul
心を、魂を探してみて
And when you find me there, you’ll search no more
そして俺を見つけたら、もう探す必要はない

[Chorus]
Don’t tell me, it’s not worth tryin’ for
試す価値がないなんて言わないでくれ
You can’t tell me, it’s not worth dyin’ for
死ぬ価値がないなんて言わないでくれ
You know it’s true
知っているだろ
Everything I do, I do it for you
俺は君のために何でもする

[Verse 2]
Look into your heart, you will find
心を見つめて、君は気づくだろう
There’s nothin’ there to hide
隠すものは何もないってこと
Take me as I am, take my life
そのままの俺の、人生を受け取って
I would give it all
すべてを捧げる
I would sacrifice
俺は犠牲にできる

[Chorus]
Don’t tell me, it’s not worth fightin’ for
戦う価値がないなんて言わないでくれ
I can’t help it, there’s nothin’ I want more
嫌なんだ、これ以上何もいらない
You know it’s true
知っているだろ
Everything I do, I do it for you
俺は君のために何でもするってこと

[Bridge]
There’s no love, like your love
君の愛に勝るほどのものはない
And no other, could give more love
これ以上の愛を捧げる人はいない
There’s nowhere, unless you’re there
君がいなければ、どこにも行けない
All the time, all the way, yeah
いつだってそうさ

[Interlude]
Look into your heart, babe
自分の心を見て、ベイビー
Yeah! Oh, yeah!
そうさ!

[Chorus]
Oh, you can’t tell me, it’s not worth tryin’ for
試す価値がないなんて言えないよ
I can’t help it, there’s nothin’ I want more
嫌なんだ、これ以上何もいらない
Yeah, I would fight for you
俺は君のために戦う
I’d lie for you
君のために嘘をつく
Walk the wire for you
君のために命を賭ける
Yeah, I’d die for you
俺は君のために死ぬ

[Refrain]
You know it’s true, everything I do
俺が何をするか、君は知ってる
Oh! I do it for you
俺は君の為なら何でもする

[Outro]
Everything I do, darling, and we’ll see it through
何でもするよ、一緒に乗り越えよう
We will see it through, Oh, yeah! Yeah!
一緒に乗り越えるんだよ
Search your heart, search your soul
君の心を探して、魂を探してごらん
You can’t tell me it ain’t worth dying for
死ぬ価値がないなんて言わせない

Oh, yeah! I’ll be there, yeah, oh!
俺はそこにいるんだ
I’ll walk the wire for you, yeah!
君のために命を賭けるんだ
I will die for you
俺は君のために死ねる
Oh, yeah! All the time
常にそばにいる

I’m going all the way, all the way, yeah!
全力で、全力で行くよ
Take me by the hand
手を取って

曲名(Everything I Do) I Do It for You
(アイ・ドゥ・イット・フォー・ユー)
アーティスト名Bryan Adams
(ブライアン・アダムス)
収録アルバムWaking Up the Neighbours
リリース日1991年 9月24日(アルバム)
1991年 6月17日(シングル)