Fancy/Iggy Azalea 歌詞和訳と意味
[Verse 1: Iggy Azalea]
First things first, I’m the realest (Realest)
最初に言っておくわ、私がリアルよ(リアルね)
Drop this and let the whole world feel it (Let ‘em feel it)
この曲を流して、世界中を感動させるのよ(感動させて)
And I’m still in the Murda Bizness
まだマーダービジネスにいるわ
I can hold you down, like I’m giving lessons in physics (Right, right?)
物理の授業みたいに、あなたを押さえてあげる(どう?)
You should want a bad bitch like this (Huh?)
こんな悪い女が欲しいはずよ(ねえ?)
Drop it low and pick it up just like this (Yeah)
これだけは下ろして、そして拾い上げて(そう)
Cup of Ace, cup of Goose, cup of Cris
エースのカップ、グースのカップ、クリスのカップ
High heels, something worth a half a ticket on my wrist (On my wrist)
高いヒール、手首には半券値打ちのあるもの(手首にあるわ)
Taking all the liquor straight, never chase that (Never)
リカーはストレートで飲むのよ、飲み過ぎずにね(決して)
Rooftop like we bringing ’88 back (What?)
ルーフトップはまるで’88年に戻ったみたい(え?)
Bring the hooks in, where the bass at?
フックを引っかけて、ベースを鳴らしてるところ
Champagne spilling, you should taste that
シャンパンをこぼしてるわ、あなたも味わってみるべきよ
[Chorus: Charli XCX]
I’m so fancy, you already know
私はとても派手なの、あなたもう知ってるでしょう?
I’m in the fast lane, from L.A. to Tokyo
L.A.から東京まで、高速移動
I’m so fancy, can’t you taste this gold?
私はとても派手なの、このゴールドはどう?
Remember my name, ‘bout to blow-oh-oh-oh
私の名前を覚えて、もうすぐブレイクするのよ、オーオーオー
[Verse 2: Iggy Azalea]
I said baby, I do this, I thought that you knew this
私は言ったわ、私はこれをやるの、あなたがそれを知ってると思ってたわ
Can’t stand no haters, and honest, the truth is
嫌な人は嫌いで、正直、事実は
That my flow retarded, each beat dear, departed
私のフローは遅れてる、それぞれのビートで、別れを告げる
Swagger on stupid, I can’t shop in no department
スタイルはばかげてるわ、部門で買い物できないわ
And get my money on time, if they got money, decline
お金は時間通りに手に入れるわ、彼らがお金を持っていたら、辞退するわ
And swear I meant that there so much that I give that line a rewind
あまりにもその言葉を繰り返し過ぎて、そんなことはないと思うわ
Said I get my money on time, if they got money, decline
お金は時間通りに手に入れるわ、彼らがお金を持っていたら、辞退するわ
I just can’t worry ‘bout no haters, gotta stay on my grind
嫌な人たちのことを気にかける余裕はないわ、私はグラインドに集中しなくちゃ
Now tell me, who that, who that? That do that, do that?
今、誰がそれをやってるの?あなたがそれをやってるの?
Put that paper over all, I thought you knew that, knew that
紙に書いて、あなたはそれを知ってると思ったわよね?
I be that I-G-G-Y, put my name in bold
私はI-G-G-Yよ、私の名前を大きく書いて
I been working, I’m up in here with some change to throw
私は努力しているわ、変化を投げる余裕があるわ
[Chorus: Charli XCX]
I’m so fancy, you already know
私はとても派手なの、あなたはもう知ってるわ
I’m in the fast lane, from L.A. to Tokyo
L.A.から東京まで、高速移動
I’m so fancy, can’t you taste this gold?
私はとても派手なの、このゴールドはどう?
Remember my name, ‘bout to blow-oh-oh-oh
私の名前を覚えて、もうすぐブレイクするわ
[Bridge: Charli XCX]
Trash the hotel, let’s get drunk on the minibar
ホテルをめちゃくちゃにして、ミニバーで酔っ払おう
Make the phone call, feels so good getting what I want
電話をかけるわ、私が欲しいものを手に入れるのは気持ちがいいわね
Yeah, keep on turning it up
そう、もっと音量を上げて
Chandelier swinging, we don’t give a fuck
シャンデリアが揺れても、私たちは気にしないわ
Film star, yeah, I’m deluxe
映画スター、そう、私たちは高級品よ
Classic, expensive, you don’t get to touch, ow!
クラシックで高価なもの、あなたには触れることができないわ、ねえ!
[Verse 3: Iggy Azalea]
Still stunting, how you love that?
まだやってる、あなたも好きなの?
Got the whole world asking how I does that
世界中が私がどうやってそれをするか尋ねているわ
Hot girl, hands off, don’t touch that
ホットな女の子、手を出さないで
Look at it, I bet you wishing you could clutch that
見て、つかまえたいと思っていることがわかるわ
That’s just the way you like it, huh?
それがあなたの好みなんでしょ?
It’s so good, he just wishing he could bite it, huh?
すごく良くて、噛みたくなるでしょ?
Never turn down nothing
何でも断らないわ
Slayin’ these hoes, gold trigger on the gun like
あの女たちを従わせるの、金の銃の使ってね
[Chorus: Charli XCX]
I’m so fancy, you already know
私はとっても派手なの、あなたもうすでに知っているわよ
I’m in the fast lane, from L.A. to Tokyo
L.A.から東京まで、ファストレーンよ
I’m so fancy, can’t you taste this gold?
とっても派手なの、このゴールドはどう?
Remember my name, ‘bout to blow-oh-oh-oh
私の名前を覚えて、もうすぐ成功するわよ
[Outro: Iggy Azalea & (Charli XCX)]
Who that, who that? I-G-G-Y
あの人は誰?I-G-G-Y
That do that, do that, I-G-G-Y
あれをするのは誰?I-G-G-Y
Who that, who that? I-G-G-Y
あの人は誰?I-G-G-Y
(Blow-oh-oh-oh)
(ブロー-オー-オー-オー)
Who that, who that? I-G-G-Y
あの人は誰?I-G-G-Y
That do that, do that, I-G-G-Y
あれをするのは誰?I-G-G-Y
Who that, who that? I-G-G-Y
あの人は誰?I-G-G-Y
(Blow-oh-oh-oh)
(ブロー-オー-オー-オー)
曲名 | Fancy (ファンシー) |
アーティスト名 | Iggy Azalea (イギー・アゼリア) |
収録アルバム | The New Classic |
リリース日 | 2014年 2月17日(シングル) 2014年 4月21日(アルバム) |