Fight For You/Jason Derulo 歌詞和訳と意味

[Intro]
It’s gonna take a lot to drag me away from you
君から僕を引き離すにはとても大変だろう
There’s nothing that a hundred men, or more, could ever do
百人の男たちがどれだけ頑張っても無駄だ
Just like the rain down in Africa
アフリカの雨のように
It’s gonna take some time but I know you’re worth fighting for
時間はかかるかもしれないけど、君のために戦う価値があると僕は知っている
I’d fight for you
君のために戦うよ
Hey, ba-bum-ba, eh, ba-bum-ba, eh-eh, eh, ba-bum-ba, eh (RedOne)
ヘイ、ババンバ、エ、ババンバ、エエ、エ、ババンバ、エ(レッドワン)
I’d fight for you
君のために戦うよ
Hey, ba-bum-ba, eh, ba-bum-ba, eh-eh, eh, ba-bum-ba, eh
ヘイ、ババンバ、エ、ババンバ、エエ、エ、ババンバ、エ
I’d fight for you
君のために戦うよ

[Verse 1]
Friends are cool (Cool) but we both know (Know)
友達はいいけど(いいね)、僕たち二人とも分かってる(分かってる)
They don’t wanna see us together
彼らは僕たちが一緒にいるのを望んでいない
Don’t wanna lose (Lose) what I live for (For)
失いたくない(失いたくない)、僕の生きがいを(生きがいを)
I’m willing to do whatever
どんなことでもする覚悟だ

[Refrain]
‘Cause I don’t wanna see you cry (Cry)
だって君が泣くのを見たくない(泣くのを)
Give our love another try (Try)
僕たちの愛にもう一度チャンスを(チャンスを)
I bet we get it right this time (Time)
今度こそうまくいくはずだ(今回は)
As long as you’re prepared to fight (Fight)
君が戦う準備ができている限り(戦う準備が)

[Pre-Chorus]
I don’t wanna live another day
これ以上一日も生きたくない
Without your body next to me
君の体が隣にないなら
I’m not gonna let them break us down
僕たちを壊すことを許さない
‘Cause, baby, I know now (Yeah)
だって、ベイビー、今なら分かる(うん)

[Chorus]
It’s gonna take a lot to drag me away from you, I’d fight for you
君から僕を引き離すのは大変だ、でも君のために戦うよ
There’s nothing that a hundred men, or more, could ever do, I’d fight for you
百人の男たちがどれだけ頑張っても無駄だ、君のために戦うよ
Just like the rain down in Africa, I’d fight for you
アフリカの雨のように、僕は君のために戦う
It’s gonna take some time, but I know you’re worth fighting for
時間はかかるかもしれないけど、君のために戦う価値があると僕は知っている

[Post-Chorus]
(Leggo)

[Verse 2]
What they say (Say) it don’t even matter
彼らが何を言おうと(言おうと)それは関係ない
They don’t really understand (Woah)
彼らには本当のことが分からないんだ(ウォー)
Without each other (Each other), we are barely breathing
互いがいなければ(いなければ)、僕たちはやっと息をしているようなものさ
Let’s get air in these hearts again
もう一度、これらの心に空気を入れよう

[Refrain]
‘Cause I don’t wanna see you cry (Cry)
だって君が泣くのを見たくない(泣くのを)
Give our love another try (Try)
僕たちの愛にもう一度チャンスを(チャンスを)
I bet we get it right this time (Time)
今度こそうまくいくはずだ(今回は)
As long as you’re prepared to fight, prepared to fight
君が戦う準備ができている限り、戦う準備ができている限り

[Pre-Chorus]
I don’t wanna live another day (No)
これ以上一日も生きたくない(ノー)
Without your body next to me (No, oh)
君の体が隣にないなら(ノー、オー)
I’m not gonna let them break us down
僕たちを壊すことを許さない
‘Cause, baby, I know now, know now, know now
だって、ベイビー、今なら分かる、分かる、分かるよ

[Chorus]
It’s gonna take a lot to drag me away from you, I’d fight for you
君から僕を引き離すのは大変だよ、君のために戦うよ
There’s nothing that a hundred men, or more, could ever do, I’d fight for you
百人の男たちがどれだけ頑張っても無駄だ、君のために戦うよ
Just like the rain down in Africa (Just like the rain, just like the rain, just like the rain), I’d fight for you
アフリカの雨のように、(まるで雨のように、雨のように、雨のように)、君のために戦うよ
It’s gonna take some time, but I know you’re worth fighting for, I’d fight for you
時間はかかるかもしれないけど、君のために戦う価値がある、君のために戦うよ

[Post-Chorus]
Hey, ba-bum-ba, eh, ba-bum-ba, eh-eh, eh, ba-bum-ba, eh
ヘイ、ババンバ、エー、ババンバ、エーエー、エー、ババンバ、エー
I’d fight for you
君のために戦うよ
Hey, ba-bum-ba, eh, ba-bum-ba, eh-eh, eh, ba-bum-ba, eh (Vinino, vinino se pase)
ヘイ、ババンバ、エー、ババンバ、エーエー、エー、ババンバ、エー(ビニーノ、ビニーノセパセ)

[Bridge]
If you’ve got someone that’s worth fighting for
戦う価値のある人がいるなら
Don’t let nobody hold you down let me hear you say woah (Woah), oh, woah (Oh, woah)
誰にも引き止めさせるな、君の「ワオ」を聞かせて(ワオ)、オー、ワオ(オー、ワオ)
Uh, if you’ve found someone (Oh) that’s worth dying for
もし死ぬ価値のある人を(オー)見つけたなら
The one you can’t live without let me hear you say woah (Woah), oh, woah (Oh, woah)
生きられないほどの人、君の「ワオ」を聞かせてくれ(ワオ)、オー、ワオ(オー、ワオ)

[Chorus]
It’s gonna take a lot to drag me away from you
君から僕を引き離すのは大変だよ
There’s nothing that a hundred men, or more, could ever do, I’d fight for you
百人の男たちがどれだけ頑張っても無駄だ、君のために戦うよ
Just like the rain down in Africa, I’d fight for you
アフリカの雨のように、君のために戦うよ
It’s gonna take some time, but I know you’re worth fighting for, woo
時間はかかるかもしれないけど、君のために戦う価値があるんだ、ウー
It’s gonna take a lot to drag me away from you, I’d fight for you
君から僕を引き離すのは大変だよ、君のために戦うよ
There’s nothing that a hundred men, or more, could ever do, I’d fight for you
百人の男たちがどれだけ頑張っても無駄だ、君のために戦うよ
Just like the rain down in Africa (Just like the rain, just like the rain, just like the rain), I’d fight for you
アフリカの雨のように(まるで雨のように、雨のように、雨のように)、君のために戦うよ
It’s gonna take some time, but I know you’re worth fighting for (Woah, woah, woah)
時間はかかるかもしれないけど、君のために戦う価値があるんだ(ワオ、ワオ、ワオ)

曲名Fight For You
(ファイト・フォー・ユー)
アーティスト名Jason Derulo
(ジェイソン・デルーロ)
収録アルバムFuture History
リリース日2011年 12月2日(シングル)
2011年 9月16日(アルバム)