Forgot About Dre/Dr. Dre 歌詞和訳と意味

[Verse 1: Dr. Dre]
Y’all know me, still the same OG
お前ら俺のこと知ってる、まだ同じOG(オリジナル・ギャングスター)
But I been low-key
でも、俺は地味にやってきた
Hated on by most these niggas
これらの黒人たちのほとんどに嫌われてる
With no cheese, no deals and no G’s
金もなく、取引もなく、G(ギャングスター)もない
No wheels and no keys
車もなく、鍵もない
No boats, no snowmobiles, and no skis
ボートも、スノーモービルも、スキーもない
Mad at me ‘cause I can finally afford to provide my family with groceries
俺の家族に食料品を供給する余裕ができたからって俺に怒ってる
Got a crib with a studio and it’s all full of tracks
スタジオ付きの家を持ってて、それは全てトラックでいっぱい
To add to the wall full of plaques
表彰状でいっぱいの壁に加えるために
Hangin’ up in the office and back at my house like trophies
トロフィーのように、オフィスや俺の家の後ろに掛けられてる
Did y’all think I’ma let my dough freeze?
お前ら、俺が自分の金を凍らせると思ってたのか?
Ho, please
ホー、頼むよ
You better bow down on both knees
両膝をついて頭を下げるくらいがちょうどいい
Who you think taught you to smoke trees?
お前に木を吸うことを教えたのは誰だと思う?
Who you think brought you the oldies?
お前に古い曲を持ってきたのは誰だと思う?
Eazy-E’s, Ice Cube’s, and D.O.C.’s
Eazy-E、Ice Cube、そしてD.O.C.
The Snoop D-O-double-G’s
Snoop D-O-double-G
And the group that said, “Motherfuck the police!”
そして、「警察はクソだ!」と言ったグループ
Gave you a tape full of dope beats
ドープなビートでいっぱいのテープをあげた
To bump when you stroll through in your hood
お前のネイバーフッドを歩いてる時に聞くための
And when your album sales wasn’t doin’ too good
そして、お前のアルバムの売り上げがあまりよくなかった時
Who’s the Doctor they told you to go see?
誰かに行ってみろって言われたドクターは誰だ?
Y’all better listen up closely
お前ら、しっかり聞くんだよ
All you niggas that said that I turned pop or The Firm flopped
俺がポップになったとか、The Firmが失敗したと言ったお前ら全員
Y’all are the reason that Dre ain’t been gettin’ no sleep
お前らがDreが眠れない理由だ
So fuck y’all, all of y’all!
だから、お前ら全員、くたばれ!
If y’all don’t like me, blow me!
お前らが俺のことを好きじゃないなら、俺にフェラでもしてろ!
Y’all are gon’ keep fuckin’ around with me and turn me back to the old me
お前らが俺にちょっかい出し続けたら、俺は昔の俺に戻るぞ

[Chorus: Eminem]
Nowadays, everybody wanna talk like they got somethin’ to say
最近、みんな何か言いたげに話したがるんだ
But nothin’ comes out when they move their lips
でも口を動かしても何も出てこない
Just a bunch of gibberish
ただの意味不明な言葉ばかり
And motherfuckers act like they forgot about Dre
そして、この野郎らはDreのことを忘れたかのように振る舞う
Nowadays, everybody wanna talk like they got somethin’ to say
最近、みんな何か言いたげに話したがるんだ
But nothin’ comes out when they move their lips
でも口を動かしても何も出てこない
Just a bunch of gibberish
ただの意味不明な言葉ばかり
And motherfuckers act like they forgot about Dre
そして、この野郎らはDreのことを忘れたかのように振る舞う

[Verse 2: Eminem]
So what do you say to somebody you hate (What?)
だから、嫌いな奴には何て言うんだ? (何?)
Or anyone tryna bring trouble your way?
または、トラブルを持ってきたいと思ってる奴に?
Wanna resolve things in a bloodier way? (Yup)
もっと血なまぐさい方法で解決したいか? (うん)
Just study a tape of N.W.A
N.W.Aのテープを勉強するんだ
One day I was walkin’ by
ある日、歩いていたんだ
With a Walkman on, when I caught a guy
ウォークマンを持って、そしたら奴を見つけた
Gave me an awkward eye (‘Chu lookin’ at?)
変な目で見てきたんだ (‘見てんの?)
And strangled him up in the parking lot with his Karl Kani
そして彼のKarl Kaniで駐車場で彼を絞めたんだ
I don’t give a fuck if it’s dark or not
暗いかどうか気にしない
I’m harder than me tryna park a Dodge
ドッジを駐車しようとする俺よりも硬いんだ
When I’m drunk as fuck
俺がめちゃくちゃ酔っ払ってる時
Right next to a humongous truck in a two-car garage
2台分のガレージの巨大なトラックの隣で
Hoppin’ out with two broken legs tryna walk it off
2本の折れた足で跳ねながら、それを歩いてみたんだ
Fuck you too, bitch, call the cops
お前もくたばれ、ビッチ、警察を呼べ
I’ma kill you and them loud-ass motherfuckin’ barkin’ dogs
お前を殺して、あのうるさいくそったれな吠える犬も殺す
And when the cops came through
そして警察が来た時
Me and Dre stood next to a burnt-down house
俺とDreは焼け落ちた家の隣に立ってたんだ
With a can full of gas and a hand full of matches
ガソリン入りの缶と、マッチ一杯の手で
And still weren’t found out (Right here!)
それでも見つからなかったんだ (ここだよ!)
So from here on out, it’s the Chronic II
だから、これから先は、クロニックIIだ
Startin’ today and tomorrow’s anew
今日から始まって、明日は新たな日だ
And I’m still loco enough to choke you to death with a Charleston Chew
そして、俺はまだ十分にロコで、チャールストンチューでお前を窒息死させるくらい
Chicka-chicka-chicka Slim Shady
チカチカチカ、スリム・シェディ
Hotter than a set of twin babies
双子の赤ちゃんよりも熱い
In a Mercedes Benz with the windows up
窓を上げたメルセデス・ベンツの中で
When the temp goes up to the mid-80s
気温が80度半ばに上がった時
Callin’ men ladies
男性を女性と呼ぶんだ
Sorry Doc, but I been crazy
ごめん、ドク、でも俺はずっとクレイジーだったんだ
There’s no way that you can save me
お前に俺を救う方法はないんだ
It’s okay, go with him, Hailie (Dada?)
大丈夫、彼と一緒に行って、ヘイリー (パパ?)

[Chorus: Eminem]
Nowadays, everybody wanna talk like they got somethin’ to say
最近、みんな何か言いたげに話したがるんだ
But nothin’ comes out when they move their lips
でも口を動かしても何も出てこない
Just a bunch of gibberish
ただの意味不明な言葉ばかり
And motherfuckers act like they forgot about Dre
そして、この野郎らはDreのことを忘れたかのように振る舞う
Nowadays, everybody wanna talk like they got somethin’ to say
最近、みんな何か言いたげに話したがるんだ
But nothin’ comes out when they move their lips
でも口を動かしても何も出てこない
Just a bunch of gibberish
ただの意味不明な言葉ばかり
And motherfuckers act like they forgot about Dre
そして、この野郎らはDreのことを忘れたかのように振る舞う

[Verse 3: Dr. Dre]
If it was up to me, you motherfuckers’d stop
俺に任せるなら、お前らこの野郎はやめるんだ
Comin’ up to me with your hands out
手を出して俺のところに来るな
Lookin’ up to me like you want somethin’ free
何か無料で欲しいかのように俺を見上げるな
When my last CD was out, you weren’t bumpin’ me
俺の最後のCDが出たとき、お前らは俺を支持してなかった
But now that I got this little company
でも今、俺がこの小さな会社を持ってると
Everybody wanna come to me
みんな俺のところに来たがるんだ
Like it was some disease, but you won’t get a crumb from me
病気みたいなもんだけど、俺からは一切れももらえないぞ
‘Cause I’m from the streets of C-Compton! (Compton!)
だって俺はC-コンプトンの通りから来たんだ! (コンプトン!)
I told ‘em all
全員に言ったんだ
All ‘em little gangstas, who you think helped mold ‘em all?
これらの小さなギャングスター、誰がみんなを形作ったと思う?
Now you wanna run around talkin’ ‘bout guns like I ain’t got none
今、お前らは銃について話すんだ、俺が何も持ってないみたいに
What, you think I sold ‘em all
何、全部売ったと思ってるのか
‘Cause I stay well off?
だって俺は十分に裕福だからか?
Now all I get is hate mail all day sayin’ Dre fell off
今、一日中ヘイトメールが来るんだ、Dreが落ちぶれたって
What, ‘cause I been in the lab
何、だって俺はラボにいたんだ
With a pen and a pad tryin’ to get this damn label off?
ペンとパッドを持って、このくそったれなレーベルを外そうとしてたんだ
I ain’t havin’ that
そんなの受け入れないぞ
This is the millennium of Aftermath
これはアフターマスの千年紀だ
It ain’t gon’ be nothin’ after that
それの後には何もない
So give me one more platinum plaque
だから、もう一つプラチナのプラークをくれ
And fuck rap, you can have it back
そして、ファックラップ、お前に返してやる
So where’s all the Mad Rappers at?
じゃあ、怒ってるラッパーはみんなどこだ?
It’s like a jungle in this habitat
この生息地ではジャングルみたいだ
But all you savage cats know that I was strapped with gats
でも、お前ら野蛮な猫は知ってる、俺はガット付きだったんだ
While you were cuddlin’ a Cabbage Patch
お前らがキャベツ畑でくっついてる間に

[Chorus: Eminem]
Nowadays, everybody wanna talk
Like they got somethin’ to say
最近、みんな何か言いたげに話したがるんだ
But nothin’ comes out when they move their lips
でも口を動かしても何も出てこない
Just a bunch of gibberish
ただの意味不明な言葉ばかり
And motherfuckers act like they forgot about Dre
そして、この野郎らはDreのことを忘れたかのように振る舞う
Nowadays, everybody wanna talk
Like they got somethin’ to say
最近、みんな何か言いたげに話したがるんだ
But nothin’ comes out when they move their lips
でも口を動かしても何も出てこない
Just a bunch of gibberish
ただの意味不明な言葉ばかり
And motherfuckers act like they forgot about Dre
そして、この野郎らはDreのことを忘れたかのように振る舞う

[Outro: Eminem]
Nowadays, everybody wanna talk like they got somethin’ to say
最近、みんな何か言いたげに話したがるんだ
But nothin’ comes out when they move their lips
でも口を動かしても何も出てこない
Just a bunch of gibberish
ただの意味不明な言葉ばかり
And motherfuckers act like they forgot about Dre
そして、この野郎らはDreのことを忘れたかのように振る舞う

曲名Forgot About Dre
(フォーゴット・アバウト・ドレー)
アーティスト名Dr. Dre
(ドクター・ドレー)
収録アルバム2001
リリース日2000年 1月29日(シングル)
1999年 11月16日(アルバム)