Free Yourself/Fantasia 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Baby, you don’t pay me no mind
ベイビー、私には構ってくれないわ
You act like you don’t love me no more
もう私のことを愛していないみたい
Maybe you need space or some time
多分、君はスペースや少しの時間が必要なのかしら
Your attitude is unpredictable
君の態度は予測不可能よ
And I don’t want to make you unhappy
君を不幸にしたくないの
If you’re not happy
もし君が幸せじゃないなら
Then you’re free to go on
自由に去っていいわ
Cause I don’t want you staying around
だって私は、君がここに居ることで不機嫌になるのを望んでない

[Chorus]
If you don’t want me, then don’t talk to me
私のことが要らないなら、私に話しかけないで
(If you don’t want me, then don’t talk to me)
(私のことが要らないなら、私に話しかけないで)
Go ahead and free yourself
思い切って自由になって
(Go ahead and free yourself)
(思い切って自由になって)
If you don’t want me, then don’t talk to me
私のことが要らないなら、私に話しかけないで
(If you don’t want me, then don’t talk to me)
(私のことが要らないなら、私に話しかけないで)
Go ahead to someone else
他の誰かのところへ行って
(Go ahead to someone else)
(他の誰かのところへ行って)
If you don’t want me, then don’t talk to me
私のことが要らないなら、私に話しかけないで
(If you don’t want me, then don’t talk to me)
(私のことが要らないなら、私に話しかけないで)
Go ahead and free yourself
思い切って自由になって
(Go ahead and free yourself)
(思い切って自由になって)
If you don’t want me, then don’t talk to me
私のことが要らないなら、私に話しかけないで
(If you don’t want me, then don’t talk to me)
(私のことが要らないなら、私に話しかけないで)
Go ahead to someone else
他の誰かのところへ行って
(Go ahead to someone else)
(他の誰かのところへ行って)

[Refrain]
Time again and again
何度も何度も
I tried I tried
私は試した、試したわ
(Baby, don’t you know I tried)
(ベイビー、私が試していたこと知ってる?)
But the love I had inside has died
でも私の中の愛は死んでしまったの
(But the love I had inside)
(でも私の中の愛は)

[Verse 2]
Won’t you be a man if it’s over
もしこれが終わりなら、男らしくなって
And just admit that things ain’t the same
物事が同じではないことを認めてよ
Instead of making me think it’s all good between us
私たちの間に何も問題ないと思わせる代わりに
Which one’s the blame
どちらが責められるの?
I took a lot of too much to handle
私は扱うのが難しいことをたくさん受け入れたわ
Until I can’t take this game no more
もうこのゲームには耐えられない
This love thing is full of scandal
この愛のことはスキャンダルで満ちている
So you’re welcome to walk
だから、君は歩いて行ってもいい

[Chorus]
If you don’t want me, then don’t talk to me
私のことが要らないなら、私に話しかけないで
(If you don’t want me, then don’t talk to me)
(私のことが要らないなら、私に話しかけないで)
Go ahead and free yourself
思い切って自由になって
(Go ahead and free yourself)
(思い切って自由になって)
If you don’t want me, then don’t talk to me
私のことが要らないなら、私に話しかけないで
(If you don’t want me, then don’t talk to me)
(私のことが要らないなら、私に話しかけないで)
Go ahead to someone else
他の誰かのところへ行って
(Go ahead to someone else)
(他の誰かのところへ行って)
If you don’t want me, then don’t talk to me
私のことが要らないなら、私に話しかけないで
(If you don’t want me, then don’t talk to me)
(私のことが要らないなら、私に話しかけないで)
Go ahead and free yourself
思い切って自由になって
(Go ahead and free yourself)
(思い切って自由になって)
If you don’t want me, then don’t talk to me
私のことが要らないなら、私に話しかけないで
(If you don’t want me, then don’t talk to me)
(私のことが要らないなら、私に話しかけないで)
Go ahead to someone else
他の誰かのところへ行って
(Go ahead to someone else)
(他の誰かのところへ行って)

[Refrain]
Time again and again
何度も何度も
I tried I tried
私は試した、試したわ
Time and time again I tried it over and over and over and over
何度も何度も、何度も何度も再び試してみたわ
But the love I had inside has died
でも、私の中の愛は死んでしまったの
(Baby, don’t you…)
(ベイビー、あなたは…)

[Bridge]
I had to take it there
私はそれをそこに持っていかなきゃならなかった
I had to take it there
私はそれをそこに持っていかなきゃならなかった
Because I’m tired, oh yeah
だって疲れてるの、ああ、そうよ

[Chorus]
If you don’t want me, then don’t talk to me
私のことが要らないなら、私に話しかけないで
(If you don’t want me, then don’t talk to me)
(私のことが要らないなら、私に話しかけないで)
Go ahead and free yourself
思い切って自由になって
(Go ahead and free yourself)
(思い切って自由になって)
If you don’t want me
私のことが要らないなら
Then don’t talk to me
私に話しかけないで
(If you don’t want me, then don’t talk to me)
(私のことが要らないなら、私に話しかけないで)
Go ahead to someone else
他の誰かのところへ行って
(Go ahead to someone else)
(他の誰かのところへ行って)
If you don’t want me, then don’t talk to me
私のことが要らないなら、私に話しかけないで
If you don’t want me, then don’t talk to me
私のことが要らないなら、私に話しかけないで
(If you don’t want me, then don’t talk to me)
(私のことが要らないなら、私に話しかけないで)
Go ahead and free yourself
思い切って自由になって
(Go ahead and free yourself)
(思い切って自由になって)
If you don’t want me
私のことが要らないなら
Then don’t talk to me
私に話しかけないで
(If you don’t want me, then don’t talk to me)
(私のことが要らないなら、私に話しかけないで)
Go ahead to someone else
他の誰かのところへ行って
(Go ahead to someone else)
(他の誰かのところへ行って)
You play games if you don’t want me
私のことが要らないのなら、遊びで私と付き合って
Don’t talk to me
私に話しかけないで
(If you don’t want me, then don’t talk to me)
(私のことが要らないなら、私に話しかけないで)
Hey, go ahead and free yourself
ねえ、思い切って自由になって
(Go ahead and free yourself)
(思い切って自由になって)

[Outro]
Baby if you don’t want me
ベイビー、私のことが要らないなら
Don’t talk to me
私に話しかけないで
(If you don’t want me, then don’t talk to me)
(私のことが要らないなら、私に話しかけないで)
I’ll be alright
私は大丈夫だから
Go ahead to someone else
他の誰かのところへ行って
(Go ahead to someone else)
(他の誰かのところへ行って)
Yeah, yeah
うん、うん

曲名Free Yourself
(フリー・ユアセルフ)
アーティスト名Fantasia
(ファンテイジア)
収録アルバムFree Yourself
リリース日2005年 6月1日(シングル)
2004年 11月23日(アルバム)