Gold Digger/ 歌詞和訳と意味

[Intro: Jamie Foxx and Kanye West]
She take my money when I’m in need
俺が必要な時に限って、彼女は俺の金を取って組んだ
Yeah, she’s a triflin’ friend indeed
全く迷惑な友達さ
Oh, she’s a gold digger
金目当ての女だ
Way over town that digs on me
(Uh)
俺を掘り当ててここにきたのさ

共作したジェイミー・フォックスがモノマネをしていたレイ・チャールズの楽曲からインスパイアされたイントロです。

[Chorus: Kanye West & (Jamie Foxx)]
(She give me money) Now, I ain’t sayin’ she a gold digger
(あいつが金をくれたから)もう金目当てなんて言わないさ
(When I’m in need) But she ain’t messin’ with no broke niggas
(俺が必要としてる時にさ)でも金のない男を槍玉にあげるのはダメだ
(She give me money) Now, I ain’t sayin’ she a gold digger
(あいつが金をくれたから)もう金目当てなんて言わないさ
(When I’m in need) But she ain’t messin’ with no broke niggas
(俺が必要としてる時にさ)でも金のない男を槍玉にあげるのはダメだ

金持ちの男性に寄り付き、自分も良い暮らしをしようとする女性のことを”gold digger”と呼びます。

[Refrain: Kanye West & (Jamie Foxx)]
(I gotta leave) Get down girl, go ‘head, get down
(もうここを出るよ)踊れ、踊れ
(I gotta leave) Get down girl, go ‘head, get down
(もうここを出るよ)踊れ、踊れ
(I gotta leave) Get down girl, go ‘head, get down
(もうここを出るよ)踊れ、踊れ
(I gotta leave) Get down girl, go ‘head
(もうここを出るよ)踊れ、踊れ

レイ・チャールズの楽曲“ I Got a Women”のサンプルから来ているコーラスです。

[Verse 1: Kanye West]
Cutie the bomb, met her at a beauty salon
サロンで出会った可愛い彼女
With a baby Louis Vuitton under her underarm
小さなルイ・ヴィトンを小脇に抱えて
She said: “I can tell you rock, I can tell by your charm
言うんだ:「あなたがクールだってすぐに分かったわ、魅力的だからすぐにね
Far as girls, you got a flock
女の子には困らないでしょう
I can tell by your charm and your arm”
あなたのその魅力と腕を見ればわかるわ」
But I’m lookin’ for the one, have you seen her?
でも俺が探してるのは運命の人ってやつなのさ、そんな子を知らないか?
My psychic told me she’ll have a ass like Serena
彼女はきっとセリーナみたいな後ろ姿で
Trina, Jennifer Lopez, kids
ジェニファー・ロペスみたいに4人も子供が欲しい女なんだ
And I gotta take all they asses to ShowBiz?
ショービズの世界にみんな連れて行けって?
Okay, get your kids, but then they got their
分かったよ子供も連れてきな、でもそいつらは友達も引き連れてくるんだ
I pulled up in the Benz, they all got up in
ベンツを寄せたらみんな乗り込んで
all went to din’ and then I had to pay
ディナーに行っても奢るのは俺さ
If you fuckin’ with this girl, then you better be paid
その子と遊びたいならしっかり稼いでないとな
You know why? It take too much to touch her
なぜかって?彼女に触れるだけで金がかかるんだよ
From what I heard she got a baby by Busta
バスタとの間に子供がいるって聞いた
My best friend said she used to fuck with
友達はその子がアッシャーと寝たって言ってたな
I don’t care what none of y’all say, I still love her
まあ何を言われても気にしないさ、彼女を愛する気持ちは変わらない

バスタ・ライムスやアッシャーといった有名人かつお金持ちの男性と過去に関係を持っていたと言う事実からも、彼女がお金を重視して相手を選んでいることが示唆されています。

[Chorus: Kanye West & (Jamie Foxx)]
(She give me money) Now, I ain’t sayin’ she a gold digger
(あいつが金をくれたから)もう金目当てなんて言わないさ
(When I’m in need) But she ain’t messin’ with no broke niggas
(俺が必要としてる時にさ)でも金のない男を槍玉にあげるのはダメだ
(She give me money) Now, I ain’t sayin’ she a gold digger
(あいつが金をくれたから)もう金目当てなんて言わないさ
(When I’m in need) But she ain’t messin’ with no broke niggas
(俺が必要としてる時にさ)でも金のない男を槍玉にあげるのはダメだ

[Refrain: Kanye West & (Jamie Foxx)]
(I gotta leave) Get down girl, go ‘head, get down
(もうここを出るよ)踊れ、踊れ
(I gotta leave) Get down girl, go ‘head, get down
(もうここを出るよ)踊れ、踊れ
(I gotta leave) Get down girl, go ‘head, get down
(もうここを出るよ)踊れ、踊れ
(I gotta leave) Get down girl, go ‘head
(もうここを出るよ)踊れ、踊れ

[Verse 2: Kanye West]
Eighteen years, eighteen years
18年さ
She got one of your kids, got you for eighteen years
ひとり子供を生ませたら、18年も縛られるんだ
I know somebody payin’ child support for one of his kids
今も彼女に養育費を払ってる奴がいるんだ
His baby mama car and crib is bigger than his
その子供の母親の車やベッドはそいつのものよりデカいんだ
You will see him on TV any given Sunday
毎週日曜には彼をテレビで見かける
Win the Super Bowl and drive off in a Hyundai
スーパーボウルで勝って、ヒュンダイで走り去るのさ
She was supposed to buy your shorty Tyco with your money
一方彼女はお前の金で、子供におもちゃを買い与えようとしてる
She went to the doctor, got lipo with your money
病院に行ってはお前の金で脂肪吸引を受けて
She walkin’ around lookin’ like Michael with your money
お前の金で整形だ、歩く姿はまるでマイケル・ジャクソン
Shoulda got that insured, Geico for your money
保険をかけとくべきだったな、芸妓まで呼んで
If you ain’t no punk
気をつけなきゃ
Holla, “ want prenup! want prenup!” (Yeah!)
「婚前契約を!」って求めるのさ
It’s somethin’ that you need to have
絶対に必要になるからな
‘Cause when she leave yo’ ass, she gon’ leave with half
彼女はいつかお前の元を離れて、財産の半分は奪い去っていく
Eighteen years, eighteen years
18年間絞られっぱなし
And on the eighteenth birthday, he found out it wasn’t his?
そして子供の18歳の誕生日、自分の子供じゃなかったってことに気付くんだ

子供が自立するまで一般的に最低18年間はかかります。その間離婚相手は、子供を引き取った方の親に養育費を支払わなくてはなりません。 その養育費で整形や贅沢を重ね、豪遊している女性の姿が描かれています。

[Chorus: Kanye West & (Jamie Foxx)]
(She give me money) Now, I ain’t sayin’ she a gold digger
(あいつが金をくれたから)もう金目当てなんて言わないさ
(When I’m in need) But she ain’t messin’ with no broke niggas
(俺が必要としてる時にさ)でも金のない男を槍玉にあげるのはダメだ
(She give me money) Now, I ain’t sayin’ she a gold digger
(あいつが金をくれたから)もう金目当てなんて言わないさ
(When I’m in need) But she ain’t messin’ with no broke niggas
(俺が必要としてる時にさ)でも金のない男を槍玉にあげるのはダメだ

[Refrain: Kanye West & (Jamie Foxx)]
(I gotta leave) Get down girl, go ‘head, get down
(もうここを出るよ)踊れ、踊れ
(I gotta leave) Get down girl, go ‘head, get down
(もうここを出るよ)踊れ、踊れ
(I gotta leave) Get down girl, go ‘head, get down
(もうここを出るよ)踊れ、踊れ
(I gotta leave) Get down girl, go ‘head
(もうここを出るよ)踊れ、踊れ

[Verse 3: Kanye West]
Now, I ain’t sayin’ you a gold digger, you got needs
金目当てなんて言ってるんじゃないさ、ただ欲があるだけだろう
You don’t want a dude to smoke, but he can’t buy weed
男にはタバコを吸って欲しくないし、ウィードも買っちゃダメなんて言う
You go out to eat, he can’t pay, y’all can’t leave
みんなで食事に行っても、彼が払えなきゃ帰れない
There’s dishes in the back, he gotta roll up his sleeves
バックヤードには皿の山、彼は腕まくりしなきゃならないんだ
But while y’all washin’, watch him
でも洗い物をしてる彼を見てる間に
He gon’ make it to a Benz out of that Datsun
彼はダットサンからベンツに乗り換える
He got that ambition, baby, look at his eyes
それくらいの野望があるのさ、ベイビー、あいつの目を見てみろよ
This week he moppin’ floors, next week it’s the fries
今週は掃除係、でも来週にはコックだ
stick by his side
だから彼のそばにいろよ
I know there’s dudes ballin’, and yeah, that’s nice
華やかな世界で生きてる奴らは魅力的だろうし
And they gonna keep callin’ and tryin’, but you stay right,
彼らに呼ばれるかもしれないけれど、ちゃんとするんだ
And when he get on, he’ll leave yo’ ass for a white
じゃないと彼が成功した時も、彼はお前の元を離れて違う女に飛びつくぞ

金持ちに飛びつくのではなく、今は貧しい人たちにもチャンスを与え、金持ちになるのを待ってやればいいと歌っています。

[Refrain: Kanye West & (Jamie Foxx)]
(I gotta leave) Get down girl, go ‘head, get down
(もうここを出るよ)踊れ、踊れ
(I gotta leave) Get down girl, go ‘head, get down
(もうここを出るよ)踊れ、踊れ
(I gotta leave) Get down girl, go ‘head, get down
(もうここを出るよ)踊れ、踊れ
(I gotta leave) Get down girl, go ‘head
(もうここを出るよ)踊れ、踊れ

[Outro: Kanye West]
Let me hear that back
君もそう言い返せよ

曲名Gold Digger
(ゴールド・ディガー)
アーティスト名
(カニエ・ウェスト)
収録アルバム
リリース日2005年 (シングル)
2005年 (アルバム)