Hey Look Ma, I Made It/Panic! At The Disco 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
All my life, been hustlin’ and
一生懸命、僕は働いてきた
Tonight is my appraisal
今夜は僕の評価のとき
‘Cause I’m a hooker sellin’ songs and
だって僕は歌を売る売春婦みたいなもので
My pimp’s a record label
僕のポン引きはレコードレーベルだ
This world is full of demons stocks
この世界は悪魔のような株でいっぱい
And bonds and bible traders
債券と聖書の商人もいる
So I do the deed, get up and leave
だから僕は行動し、立ち上がって去る
A climber and a sadist, yeah
野心家で、サディストだ、そうだよ

[Pre-Chorus]
Are you ready for the sequel?
続編の準備はできてるかい?
Ain’t ready for the latest
最新のものにはまだ準備ができてない
In the garden of evil
悪の庭では
I’m gonna be the greatest
僕は最高になるつもりだ
In a golden cathedral
黄金の大聖堂で
I’ll be praying for the faithless
僕は信仰心のない人たちのために祈るだろう
And if you lose, boo-hoo
そして君が負けたら、お涙頂戴だよ

[Chorus]
Hey look, ma, I made it
ほら、ママ、僕は成功したよ
Hey look, ma, I made it
ほら、ママ、僕は成功したよ
Everything’s comin’ up aces, aces
すべてが最高になっている、最高になっている
If it’s a dream, don’t wake me, don’t wake me
これが夢なら、僕を起こさないで、起こさないで
I said, “Hey look, ma, I made it”
僕は言った、「ほら、ママ、僕は成功したよ」

[Verse 2]
Friends are happy for me or
友達は僕のことを喜んでくれるか
They’re honeysuckle phonies
あるいは彼らは甘い言葉を吐く偽者だ
Then they celebrate my medals or
それから彼らは僕のメダルを祝ってくれるか
They wanna take my trophies
あるいは彼らは僕のトロフィーを奪いたがる
Some are loyal soldiers while
忠実な兵士のような人もいるが
These other thorns are rosy
これらの他のとげは薔薇色だ
And if you never know who you can trust
そして君が誰を信頼できるかわからないなら
Then trust me, you’ll be lonely, oh
信じてくれ、君は孤独になるよ、おう

[Pre-Chorus]
Are you ready for the sequel?
続編の準備はできてるかい?
Ain’t ready for the latest
最新のものにはまだ準備ができてない
In the garden of evil
悪の庭では
I’m gonna be the greatest
僕は最高になるつもりだ
In a golden cathedral
黄金の大聖堂で
I’ll be praying for the faithless
僕は信仰心のない人たちのために祈るだろう
And if you lose, boo-hoo
そして君が負けたら、お涙頂戴だよ

[Chorus]
Hey look, ma, I made it
ほら、ママ、僕は成功したよ
Hey look, ma, I made it
ほら、ママ、僕は成功したよ
Everything’s comin’ up aces, aces
すべてが最高になっている、最高になっている
If it’s a dream, don’t wake me, don’t wake me
これが夢なら、僕を起こさないで、起こさないで
I said, “Hey look, ma, I made it, I made it”
僕は言った、「ほら、ママ、僕は成功したよ、成功したよ」
I said, “Hey look, ma, I made it, I made it”
僕は言った、「ほら、ママ、僕は成功したよ、成功したよ」
I see it, I want it, I take it, take it
それを見て、欲しがって、手に入れる、手に入れる
If it’s a dream, don’t wake me, don’t wake me
これが夢なら、僕を起こさないで、起こさないで

[Outro]
I said, “Hey look, ma, I made it”
僕は言った、「ほら、ママ、僕は成功したよ」
(Mama best believe it)
(ママ、それを信じてよ)
(Mama best believe it)
(ママ、それを信じてよ)
Hey look, ma, I made it
ほら、ママ、僕は成功したよ
(Think I must be dreamin’)
(僕、夢を見ているんじゃないかと思う)
(Wide awake and dreamin’)
(目を覚ましていても夢を見ている)
Hey look, ma, I made it
ほら、ママ、僕は成功したよ
(Mama best believe it)
(ママ、それを信じてよ)
(Mama best believe it)
(ママ、それを信じてよ)
Hey look, ma, I made it
ほら、ママ、僕は成功したよ
(Think I must be dreamin’)
(僕、夢を見ているんじゃないかと思う)
Hey look, ma, I made it
ほら、ママ、僕は成功したよ

曲名Hey Look Ma, I Made It
(ヘイ・ルック・マ、アイ・メイド・イット)
アーティスト名Panic! At The Disco
(パニック!アット・ザ・ディスコ)
収録アルバムPray for the Wicked
リリース日2019年 2月26日(シングル)
2018年 6月22日(アルバム)