Hit or Miss/Jacob Sartorius 歌詞和訳と意味
[Pre-Chorus]
I heard that life gets hard when you’re older
大人になると人生は厳しくなるって聞いた
And the fun stuff’s just for kids
楽しいことは子供だけのものだって
But what I realize as I grow up
でも大人になって気づいたんだ
Is that it’s just a hit or miss
それって当たりはずれだけなんだよな
[Chorus]
So let’s not worry about tomorrow-morrow-morrow, nah-nah, nah-nah
だから明日のことなんて心配しないで、なんてことない、なんてことない
We all good, baby, we all right
僕たちは大丈夫、ベイビー、心配ない
So let’s not worry about tomorrow-morrow-morrow, nah-nah, nah-nah
だから明日のことなんて心配しないで、なんてことない、なんてことない
We all good, baby, we all right
僕たちは大丈夫、ベイビー、心配ない
Let’s not worry about tomorrow-morrow-morrow, nah-nah, nah-nah
明日のことなんて心配しないで、なんてことない、なんてことない
We all good, baby, we all right
僕たちは大丈夫、ベイビー、心配ない
So let’s not worry about tomorrow-morrow-morrow, nah-nah, nah-nah
だから明日のことなんて心配しないで、なんてことない、なんてことない
We all good, baby, we all right, ayy
僕たちは大丈夫、ベイビー、心配ない、ね
[Verse 1]
How, how you doing? Girl, tell me what it do
元気?女の子、何してるのか教えてよ
I see you with your friends, but I’m tryna kick it with you
友達と一緒にいるのは見たけど、僕は君と過ごしたいんだ
Thought you already knew, but you didn’t
君も気づいてると思ったけど、違ったんだね
I’m tryna roll with you so I can show you how we livin’
君と一緒にいたいんだ、僕たちの生活を見せたいから
And I been on a mission, tryna take you to the dance floor
ミッションにいたんだ、君をダンスフロアに連れて行きたくて
We go up like NASA to the places that they can’t go
NASAみたいに上がって、他の人は行けないところへ行こう
But what’s your name though? Didn’t even ask her
でも、君の名前は? まだ聞いてなかった
These other girls fake, I see through them like Casper
他の女の子は偽物、カスパーみたいに透けて見える
Git, git
さあ、さあ
[Refrain]
‘Cause, girl, you got me thinking we could really do it
だって、君がいると本当にやれると思えるんだ
This could be our chance, I don’t wanna lose it
これが僕たちのチャンスかもしれない、失いたくない
If you don’t think I care ‘bout you, I’ma prove it
もし君が僕の気持ちを疑うなら、証明するよ
And by the way, I really like the way you move it
それに、君の動きが本当に好きだよ
So let’s keep going, don’t gotta stop
だから進もう、止まる必要はない
Please don’t worry about tomorrow, we just live it up
明日のことは心配しないで、思いっきり楽しもう
I know that there used to be girls in the past, but I forgot
昔他に女の子がいたけど、忘れたよ
Now you the only one all up in my thoughts
今は君だけが僕の頭の中を占めている
[Pre-Chorus]
I heard that life gets hard when you’re older
大人になると人生は厳しくなるって聞いた
And the fun stuff’s just for kids
楽しいことは子供だけのものだって
But what I realized as I grow up
でも大人になって気づいたんだ
Is that it’s just a hit or miss
それって当たりはずれだけなんだよな
[Chorus]
So let’s not worry about tomorrow-morrow-morrow, nah-nah, nah-nah
だから明日のことなんて心配しないで、なんてことない、なんてことない
We all good, baby, we all right
僕たちは大丈夫、ベイビー、心配ない
So let’s not worry about tomorrow-morrow-morrow, nah-nah, nah-nah
だから明日のことなんて心配しないで、なんてことない、なんてことない
We all good, baby, we all right
僕たちは大丈夫、ベイビー、心配ない
Let’s not worry about tomorrow-morrow-morrow, nah-nah, nah-nah
明日のことなんて心配しないで、なんてことない、なんてことない
We all good, baby, we all right
僕たちは大丈夫、ベイビー、心配ない
So let’s not worry about tomorrow-morrow-morrow, nah-nah, nah-nah
だから明日のことなんて心配しないで、なんてことない、なんてことない
We all good, baby, we all right, ayy
僕たちは大丈夫、ベイビー、心配ない、ね
[Verse 2]
What you thinking? I think I need some Blues Clues
何を考えてる?僕は「ブルース・クルーズ」が必要だと思うよ
Losing my mind just to make sure I don’t lose you
君を失わないように、僕は心を失いそうだ
So please just let me know, my heart’s a metronome
だから教えて、僕の心はメトロノームさ
And if it stops beating then that means I’ll let you go
それが止まったら、それは君を手放すということ
And now you know I’m glad I met you though
でも君に会えて嬉しいんだ、それを知って
Because the second we connected, girl, our love is so electrical
僕たちが繋がった瞬間、僕たちの愛は電撃的だったんだ
And, yeah, you way above the typical
ああ、君は典型的なものよりもずっと上
So come with me and we can make it cause you never know
だから僕と一緒に来て、何が起こるかわからないから実現させよう
Git, git
[Refrain]
‘Cause, girl, you got me thinking we could really do it
だって、君がいると本当にやれると思えるんだ
This could be our chance, I don’t wanna lose it
これが僕たちのチャンスかもしれない、失いたくない
If you don’t think I care bout you, I’ma prove it
もし君が僕の気持ちを疑うなら、証明するよ
And by the way, I really like the way you move it
それに、君の動きが本当に好きだよ
So let’s keep going, don’t gotta stop
だから進もう、止まる必要はない
We ain’t worried ‘bout tomorrow, we just live it up
明日のことを心配してない、ただ全力で生きる
I never be thinking ‘bout those other girls, you all I got
他の女の子のことなんて考えてない、君だけが僕の全て
It’s a hit or miss, come on, baby, take a shot
[Pre-Chorus]
I heard that life gets hard when you’re older
大人になると人生は厳しくなるって聞いたよ
And the fun stuff’s just for kids
楽しいことは子供だけのものだってさ
But what I realized as I grow up
でも大人になって気づいたんだ
Is that it’s just a hit or miss
それって当たりはずれだけなんだよな
[Chorus]
So let’s not worry about tomorrow-morrow-morrow, nah-nah, nah-nah
だから明日のことなんて心配しないで、なんてことない、なんてことない
We all good, baby, we all right
僕たちは大丈夫、ベイビー、心配ない
So let’s not worry about tomorrow-morrow-morrow, nah-nah, nah-nah
だから明日のことなんて心配しないで、なんてことない、なんてことない
We all good, baby, we all right
僕たちは大丈夫、ベイビー、心配ない
Let’s not worry about tomorrow-morrow-morrow, nah-nah, nah-nah
明日のことなんて心配しないで、なんてことない、なんてことない
We all good, baby, we all right
僕たちは大丈夫、ベイビー、心配ない
So let’s not worry about tomorrow-morrow-morrow, nah-nah, nah-nah
だから明日のことなんて心配しないで、なんてことない、なんてことない
We all good, baby, we all right, baby
僕たちは大丈夫、ベイビー、心配ないよ、ベイビー
曲名 | Hit or Miss (ヒット・オア・ミス) |
アーティスト名 | Jacob Sartorius (ジェイコブ・サートリアス) |
収録アルバム | The Last Text |
リリース日 | 2016年 7月25日(シングル) 2017年 1月20日(アルバム) |