HOLD ME TIGHT OR DON’T/Fall Out Boy 歌詞和訳と意味
[Intro]
Oh na na na na na na na na na na
オー ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ
[Verse 1]
I never really feel a thing, I’m just kinda too froze
何も本当に感じない、僕はただちょっと凍ってる
You were the only one, that even kinda came close
君は、近づいてきた唯一の人だった
I just pinch myself, no longer comatose
自分自身をつまんで、もう昏睡状態じゃない
I woke up, no luck, I woke up, no luck
目を覚ました、運がない、目を覚ました、運がない
[Pre-Chorus]
And when your stitch comes loose, I wanna sleep on
君の縫い目が解けると、その上で眠りたい
Every piece of fuzz and stuffing that comes out of you
君から出る毛羽や詰め物の各部分
You, I took too many hits off this memory
君、この思い出からあまりにも多くのダメージを受けた
I need to come down
落ち着く必要がある
[Chorus]
An-n-n-n-n-n-n-n-nother day goes by
ああ、また一日が過ぎる
So hold me tight, hold me tight, or don’t
だから僕を強く抱きしめて、抱きしめて、あるいはしないで
Oh n-n-no, no, this isn’t how our story ends
おお、これは僕たちの物語の終わり方じゃない
So hold me tight, hold me tight, or don’t
だから僕を強く抱きしめて、抱きしめて、あるいはしないで
[Post-Chorus]
Oh na na na na na na na na na na na na
オー ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ
Na na na na na na na na na
ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ
Oh na na na na na na na na na na na na
オー ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ
[Verse 2]
I got too high again, realized I can’t not be with you
再び高く飛びすぎて、君と一緒でなければいけないことに気付いた
Or be just your friend, I love you to death, but I just can’t
またはただの友達で、君を死ぬほど愛してるけど、できない
I just can’t pretend, we were lovers first
ふりをすることはできない、最初は恋人だった
Confidants but never friends, were we ever friends?
秘密を共有しても、友達ではなかった、僕たちは友達だったのか?
[Pre-Chorus]
But when your stitch comes loose, I wanna sleep on
でも、君の縫い目が解けると、その上で眠りたい
Every piece of fuzz and stuffing that comes out of you
君から出る毛羽や詰め物の各部分
You, I took too many hits off this memory
君、この思い出からあまりにも多くのダメージを受けた
I need to come down
落ち着く必要がある
[Chorus]
An-n-n-n-n-n-n-n-nother day goes by
ああ、また一日が過ぎる
So hold me tight, hold me tight, or don’t
だから僕を強く抱きしめて、抱きしめて、あるいはしないで
Oh n-n-no, no, this isn’t how our story ends
おお、これは僕たちの物語の終わり方じゃない
So hold me tight, hold me tight, or don’t
だから僕を強く抱きしめて、抱きしめて、あるいはしないで
[Post-Chorus]
Oh na na na na na na na na na na na na
オー ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ
Na na na na na na na na na
ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ
Oh na na na na na na na na na na na na
オー ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ
Hold me tight, or don’t
僕を強く抱きしめて、あるいはしないで
[Bridge]
‘Cause I’m past the limits
なぜなら、僕は限界を超えている
The distance between us, it sharpens me like a knife
僕たちの間の距離、それはナイフのように僕を鋭くする
Past the limits
限界を超えて
The distance between us, it sharpens me like a knife
僕たちの間の距離、それはナイフのように僕を鋭くする
[Chorus]
An-n-n-n-n-n-n-n-nother day goes by
ああ、また一日が過ぎる
So hold me tight, hold me tight, or don’t
だから僕を強く抱きしめて、抱きしめて、あるいはしないで
I’m pretty sure that this isn’t how our story ends
これが僕たちの物語の終わり方だとは思わない
So hold me tight, hold me tight, hold me tight, or don’t
だから僕を強く抱きしめて、強く抱きしめて、強く抱きしめて、あるいはしないで
[Post-Chorus]
Oh na na na na na na na na na na na na
オー ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ
Na na na na na na na na na
ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ
Oh na na na na na na na na na na na na
オー ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ ナ
曲名 | HOLD ME TIGHT OR DON’T (ホールド・ミー・タイト・オア・ドント) |
アーティスト名 | Fall Out Boy (フォール・アウト・ボーイ) |
収録アルバム | Mania |
リリース日 | 2017年 11月15日(シングル) 2018年 1月19日(アルバム) |