Hole In The Earth/Deftones 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Can you explain to me how
どうやって、私に説明できますか?
You’re so evil, how?
あなたはなぜ、そんなに邪悪なんだ、どうして?
It’s too late for me now
僕にとってはもう遅すぎる
There’s a hole in the earth
(A hole in the earth)
地球に穴があいてる
(地球に穴があいてる)
I’m out
僕は外に出る
[Chorus]
There’s a hole in the earth
(A hole in the earth)
地球に穴があいてる
(地球に穴があいてる)
I’m out
僕は外に出る
[Verse 2]
Can you explain to me now
今、僕に説明できるか?
If you’re still able? Well
まだできるなら?ねえ
It’s time I think you know the truth
真実を知る時がきたと思う
There’s a hole in the earth
(A hole in the earth)
地球に穴があいてる
(地球に穴があいてる)
I’m out
僕は外に出る
I hate all of my friends
僕は自分の友達が全部嫌いだ
They all lack taste sometimes
彼らは時々、味がない
[Chorus]
There’s a hole in the earth
(A hole in the earth)
地球に穴があいてる
(地球に穴があいてる)
I’m out
僕は外に出る
There’s a hole in the earth
(A hole in the earth)
地球に穴があいてる
(地球に穴があいてる)
[Verse 3]
Please take a bow
お辞儀してください
This is the end
これが終わりだ
Somewhere
どこかで
This is the end
Somewhere
これが終わりだ、どこかで
[Chorus]
There’s a hole in the earth
(A hole in the earth)
地球に穴があいてる
(地球に穴があいてる)
There’s a hole in the earth
(A hole in the earth)
地球に穴があいてる
(地球に穴があいてる)
[Verse 4]
I hate all of my friends
僕は自分の友達が全部嫌いだ
I’m out
僕は外に出る
There’s a hole in the earth
地球に穴があいてる
I will wait
僕は待つだろう
Somewhere
どこかで
曲名 | Hole In The Earth (ホール・イン・ザ・アース) |
アーティスト名 | Deftones (デフトーンズ) |
収録アルバム | Saturday Night Wrist |
リリース日 | 2006年 10月30日(シングル) 2006年 10月31日(アルバム) |