I Get Around/2Pac featuring Digital Underground 歌詞和訳と意味
[Intro: Shock G & 2Pac]
‘Round and ‘round (Aw yeah)
廻り廻る(ああ、そうだ)
‘Round and ‘round, ‘round we go (I get around)
廻り廻る、俺たちは廻る(俺はどこでも行く)
‘Round and ‘round
廻り廻る
Still clown with the Underground, when we come around
俺たちが現れたらまだアングラと遊んでいる
(Step up, step-step up, step up)
ステップアップ、立ち上がれ、立ち上がれ
‘Round and ‘round, ‘round we go (stronger than ever)
廻り廻る、俺たちは廻る(以前より強く)
‘Round and ‘round
廻り廻る
[Verse 1: 2Pac]
Back to get wrecked, all respect
壊れに戻る、全ては敬意を
To those who break their neck to keep their hoes in check
自分のヒョウをチェックするために首を捻る人々に
‘Cause, oh, they sweat a brother majorly
だって、彼らは大いに兄弟に汗をかくんだ
And I don’t know why your girl keeps pagin’ me
お前の女がなぜ俺に連絡を取り続けるのかわからない
She tell me that she needs me, cries when she leaves me
彼女は俺に必要だと言う、彼女は俺を去るときに泣く
And every time she sees me, she squeeze me—lady, take it easy!
彼女が俺を見るたびに、彼女は俺を握る―レディー、落ち着いて!
Hate to sound sleazy, but tease me
下品に聞こえるのは嫌だけど、俺をからかって
I don’t want it if it’s that easy
それが簡単すぎるなら、俺はそれを欲しくない
Ayo, bust it, baby got a problem saying “Bye-bye”
おい、言ってみろ、ベイビーは”バイバイ”と言うのに問題がある
Just another hazard of a fly guy
ただの飛びっ子の危険性
You ask “Why?”, don’t matter, my pockets got fatter
“なぜ?”って聞くけど、関係ない、俺のポケットは膨らんでいる
Now everybody’s lookin’ for the latter
今、みんなが後者を探している
And ain’t no need in being greedy, if you wanna see me
欲張る必要はない、もし俺を見たいなら
Dial the beeper number, baby, when you need me
ベイビー、俺が必要な時はビーパーの番号をダイヤルして
And I’ll be there in a jiffy
すぐにそこに行くよ
Don’t be picky, just be happy with this quickie
選ばないで、この速攻で満足してくれ
When will ya learn you can’t tie me down
いつ君は学ぶの?俺を縛りつけることはできない
Baby doll, check it out: I get around
ベイビードール、チェックしてみて:俺は周りを回る
[Chorus: Shock G & 2Pac]
What you mean you don’t know?
何が分からないっていうの?
Round and round, around we go
廻り廻る、俺たちは廻る
I get around, the Underground just don’t stop for hoes
俺はどこでも行く、アングラはただヒョウたちを止めない
Round and round
廻り廻る
I get around, still down with the Underground
俺はどこでも行く、まだアングラと一緒だ
Round and round, around we go
廻り廻る、俺たちは廻る
I get around, yeah, ayo Shock, let them hoes know
俺はどこでも行く、やあ、ショックよ、彼女たちに知らせてくれ
Round and round
廻り廻る
[Verse 2: Shock G & Money B]
Now you can tell from my everyday fits I ain’t rich
毎日の服装からわかるだろう、俺はリッチじゃない
So cease and desist with them tricks (Tricks)
だからあの手口(トリック)をやめてくれ
I’m just another black man caught up in the mix (mix)
俺はただの黒人で、色々な事に巻き込まれてる(ミックス)
Tryna make a dollar out of 15 cents (A dime and a nickel)
15セントから1ドルを作ろうとしている(ダイムとニッケル)
Just ‘cause I’m a freak don’t mean that we could hit the sheets
俺がフリークだからって、それは俺たちがシーツを叩けるわけじゃない
Baby, I can see, that you don’t recognize me
ベイビー、俺は見える、お前が俺を認識していないことを
I’m Shock G, the one who put the satin on your panties
俺はショックG、お前のパンティーにサテンをつけた人間
Never knew a hooker that could share me; I get around
俺を分け合うことができる売春婦を知らない; 俺はどこでも行く
[Verse 3: Money B & Shock G]
What’s up, love? How you doin’? (All right)
何だ、愛?調子はどうだ?(大丈夫)
Well, I’ve been hangin’, sangin’, tryna do my thang
うーん、俺はぶらぶらして、歌って、自分の事をやろうとしてたんだ
Oh, you heard that I was bangin’?
ああ、俺が乱闘に巻き込まれていたって聞いたのか?
Your home girl you went to school with? That’s cool
学校に行ったお前の友達?それはクールだ
But did she tell you about her sister and your cousin? Thought I wasn’t
でも彼女はお前の姉妹とお前のいとこについて話したか?俺がそうだと思っていなかった
See, weekends were made for Michelob
週末はミケロブのために作られたんだ
But it’s a Monday, my day, so just let me hit it, yo (Yo, and don’t mistake my statement for a clown)
でも月曜日は俺の日、だからただ俺にやらせてよ(よ、そして俺の声明を道化師と間違えないでね)
We can keep it on the down low, long as you know that I get around
俺たちはそれをコソコソとやり続けることができる、ただお前が知っている限り、俺はどこでも行く
[Chorus: Shock G & 2Pac]
Round and round, ‘round we go
廻り廻る、俺たちは廻る
I get around, still clown with the Underground
俺はどこでも行く、まだアングラと遊んでいる
Round and round, ‘round we go
廻り廻る、俺たちは廻る
I get around, yeah, ayo Shock, let them hoes know
俺はどこでも行く、やあ、ショックよ、彼女たちに知らせてくれ
Round and round
廻り廻る
[Verse 4: 2Pac]
Fingertips on the hips as I dip
俺の指先は腰に、ダンスしながら
Gotta get a tight grip, don’t slip; loose lips sink ships
固く握らないと、滑ってしまうぞ。緩い唇は船を沈める
It’s a trip, I love the way she licks her lips, see me jockin’
それはトリップだ、彼女が唇を舐める様子が好き、俺がやり手だってことを見てくれ
Put a little twist in her hips ‘cause I’m watchin’
彼女の腰に少しツイストを加えて、俺が見てるからさ
Conversations on the phone ‘til the break of dawn
夜明けまで電話で話すんだ
Now we’re all alone, why the lights on?
今は俺たち二人きり、なんで明かりつけてるんだ?
Turn them off! Time to set it off, get you wet and soft
消してくれ!始める時間だ、お前を濡らしてやわらかくするよ
Somethin’ is on your mind, let it off
何か心に引っかかってるなら、それを吐き出してくれ
You don’t know me, you just met me, you won’t let me
お前は俺を知らない、ただ出会ったばかりだ、俺を許さないのか?
Well, if I couldn’t have it (Silly rabbit) why you sweatin’ me?
もし俺がそれを手に入れられないなら(馬鹿なウサギ)なぜお前は俺に汗をかいているの?
It’s a lot of real Gs doin’ time
たくさんの本当のGが時間を費やしてるんだ
‘Cause a groupie bent the truth and told a lie
なぜなら、グルーピーが真実を歪め、嘘をついたからだ
You picked the wrong guy, baby, if you’re too fly
お前が飛びすぎるなら、間違った男を選んだ、ベイビー
You need to hit the door, search for a new guy
ドアを叩く必要がある、新しい男を探すんだ
‘Cause I only got one night in town
なぜなら、俺は町に一晩しかいないからだ
Break out or be clowned, baby doll are you down?
ブレイクアウトするか道化師になるか、ベイビードールは君はダウンしてる?
I get around
俺はどこでも行く
[Outro: Shock G]
‘Round and ‘round, around we go
廻り廻る、俺たちは廻る
‘Round and ‘round, around we go, uhh
廻り廻る、俺たちは廻る、うーん
‘Round and ‘round, around we go
廻り廻る、俺たちは廻る
‘Round and ‘round, around we go
廻り廻る、俺たちは廻る
‘Round and ‘round, ‘round we go
廻り廻る、俺たちは廻る
‘Round and ‘round, ‘round we go
廻り廻る、俺たちは廻る
‘Round and ‘round, ‘round we go, whoa
廻り廻る、俺たちは廻る、おお
‘Round and ‘round we go
廻り廻る、俺たちは廻る
‘Round and ‘round
廻り廻る
‘Round and ‘round
廻り廻る
‘Round and ‘round
廻り廻る
‘Round and ‘round
廻り廻る
曲名 | I Get Around (アイ・ゲット・アラウンド) |
アーティスト名 | 2Pac featuring Digital Underground (トゥーパック featuring デジタル・アンダーグラウンド) |
収録アルバム | Strictly 4 My N.I.G.G.A.Z… |
リリース日 | 1993年 6月10日(シングル) 1993年 2月16日(アルバム) |